Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operation Manual
CD RECEIVER
DEH-P4050UB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer DEH-P4050UB

  • Página 1 Operation Manual CD RECEIVER DEH-P4050UB...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man- ual in a safe place for future reference.
  • Página 3 Contents – Adjusting subwoofer settings 24 Available accessories Using the high pass filter 25 Playing songs on iPod 32 – Basic operation 32 Boosting the bass 25 – Displaying text information on Adjusting source levels 25 iPod 32 Initial Settings –...
  • Página 4 Contents – Clearing memory 40 – Setting automatic rejecting 41 – Setting automatic answering 41 – Switching the ring tone 41 – Echo canceling and noise reduction 41 Multi-CD Player 41 – Basic Operations 41 – Using CD TEXT functions 41 –...
  • Página 5: Before You Start

    Corporation in the United States and/or other to USB Cable is required. countries. ! Pioneer CD-IU50 interface cable is also ! This unit may not operate correctly depend- available. For details, consult your dealer. ing on the application used to encode ! This unit can control previous generations WMA files.
  • Página 6: Visit Our Website

    Section Before You Start Grab the front panel and remove. CAUTION ! Pioneer accepts no responsibility for data lost on the USB portable audio player/USB mem- ory even if that data is lost while using this unit. ! Pioneer accepts no responsibility for data lost...
  • Página 7: About The Demo Mode

    Section Before You Start ! Remove the battery if the remote control is not About the demo mode used for a month or longer. This unit features the feature demo mode. ! There is a danger of explosion if the battery is incorrectly replaced.
  • Página 8: Operating This Unit

    Section Operating this unit 6 EJECT button What’s What Press to eject a disc. 7 CLOCK button Head unit Press to change to the clock display. 1 LIST button 8 SW/BASS button Press to display the disc title list, track title list, folder list, file list or preset channel list Press to switch to subwoofer setting menu.
  • Página 9: Remote Control

    Section Operating this unit j e button Press to turn pause on or off. k FUNCTION button Press to select functions. l LIST/ENTER button Press to display the disc title list, track title list, folder list, file list or preset channel list depending on the source.
  • Página 10: Basic Operations

    Section Operating this unit Basic Operations Appears when album search refinement on iPod browsing function is operated. Power ON/OFF (song) indicator Turning the unit on Appears when the track (song) name is dis- % Press SOURCE to turn the unit on. played on the main display section.
  • Página 11: Adjusting The Volume

    AUX input may generate noise. In this case, stop charging. Important ! External unit refers to a Pioneer product (such If you are using this unit in North, Central or as ones available in the future) that, although South America, reset the AM tuning step (see incompatible as a source, enables control of Setting the AM tuning step on page 26).
  • Página 12: Introduction Of Advanced Operations

    Section Operating this unit # You can also change the station by pushing Tuning in strong signals MULTI-CONTROL up or down. Local seek tuning lets you tune in only those # To return to the ordinary display, press BAND radio stations with sufficiently strong signals or LIST.
  • Página 13: Built-In Cd Player

    Section Operating this unit % Switch between compressed audio and Built-in CD Player CD-DA Basic Operations Press BAND. # This operation is available only when playing The built-in CD player can play back audio CD CD-EXTRA or MIXED-MODE CDs. (CD-DA) and compressed audio (WMA/MP3/ # If you have switched between compressed AAC/WAV) recorded on CD-ROM.
  • Página 14: Selecting Tracks From The Track Title List

    Section Operating this unit Use MULTI-CONTROL to select the de- For WMA/MP3/AAC discs Play time—folder name—file name—track sired track title. title—artist name—album title—comment— Turn to change the track title. Press to play. # You can also change the track title by pushing bit rate For WAV discs MULTI-CONTROL up or down.
  • Página 15: Introduction Of Advanced Operations

    Section Operating this unit # When FOLDER (folder repeat) is selected, it is Introduction of advanced not possible to play back a subfolder of that operations folder. Press MULTI-CONTROL to display the main menu. Note Use MULTI-CONTROL to select You can also perform this operation in the menu FUNCTION.
  • Página 16: Using Sound Retriever

    Section Operating this unit After entering the title, press and hold Note MULTI-CONTROL to store it in memory. You can also turn this function on or off in the menu that appears by using MULTI-CONTROL. Notes ! Titles remain in memory, even after the disc is Using Sound Retriever removed from the unit, and are recalled when the disc is reinserted.
  • Página 17: Playing Songs On Usb Portable Audio Player/Usb Memory

    Section Operating this unit Playing songs on USB portable Displaying text information of an audio file audio player/USB memory % Press DISP to select the desired text in- For details about the supported device, refer to formation. Portable audio player compatibility on page 5. For WMA/MP3/AAC discs Play time—folder name—file name—track Basic Operations...
  • Página 18 Section Operating this unit ! If you perform track search or fast forward/re- Turn MULTI-CONTROL to select the function. verse during TRACK, the repeat play range REPEAT (repeat play)—RANDOM (random changes to FOLDER. ! When FOLDER is selected, it is not possible to play)—SCAN (scan play)—PAUSE (pause)—...
  • Página 19: Playing Songs On Ipod

    USB Cable is required. ! Read the precautions for iPod on page 50. MULTI-CONTROL right. ! While iPod is connected to this unit, PIONEER # To return to the previous list, push (check mark)) is displayed on the iPod. MULTI-CONTROL left.
  • Página 20: Introduction Of Advanced Operations

    Section Operating this unit Notes Function name Operation ! You can scroll the text information to the left Refer to Selecting a repeat play range on page 15. by pressing and holding DISP. However, the repeat play ! When Ever Scroll is set to ON at the initial set- ranges you can select are dif- ting, text information scrolls continuously in ferent from that of the built-in...
  • Página 21: Playing All Songs In A Random Order (Shuffle All)

    Section Operating this unit ! ALBUMS – Play back songs from a ran- This unit’s iPod function can be operated from domly selected album in order. your iPod. Sound can be heard from car’s ! OFF – Cancel random play. speaker, and operation can be conducted from your iPod.
  • Página 22: Audio Adjustments

    Section Audio Adjustments Introduction of audio Using balance adjustment adjustments You can change the fader/balance setting so that it can provide the ideal listening environ- Press MULTI-CONTROL to display the ment in all occupied seats. main menu. Use MULTI-CONTROL to select Use MULTI-CONTROL to select AUDIO.
  • Página 23: Adjusting Equalizer Curves

    Section Audio Adjustments Turn MULTI-CONTROL to adjust the VOCAL Vocal level of the equalization band. CUSTOM Custom +6 to –6 is displayed as the level is increased or decreased. FLAT Flat # You can also perform the same operations by SUPER BASS Super bass pushing MULTI-CONTROL up or down.
  • Página 24: Adjusting Loudness

    Section Audio Adjustments Turn MULTI-CONTROL to adjust the se- Press SW to display the subwoofer set- lected segement. ting mode. Band Press SW repeatedly to switch between the LOW (low)—MID (mid)—HI (high) subwoofer setting modes in the following Frequency order. Low: 40HZ—80HZ—100HZ—160HZ SW SETTING 1 (subwoofer on/off setting) set- Mid: 200HZ—500HZ—1KHZ—2KHZ...
  • Página 25: Using The High Pass Filter

    Section Audio Adjustments Turn MULTI-CONTROL to adjust the se- Turn MULTI-CONTROL to adjust the lected segement. level. Cut off frequency 0 to +6 is displayed as the level is increased or 50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZ decreased. # You can also perform the same operations by Level +6 to –24 is displayed as the level is increased pushing MULTI-CONTROL up or down.
  • Página 26: Initial Settings

    Section Initial Settings Adjusting initial settings Turn MULTI-CONTROL to put a clock right. Press SOURCE and hold until the unit # You can also perform the same operations by turns off. pushing MULTI-CONTROL up or down. Press MULTI-CONTROL and hold until CLOCK SET appears in the display.
  • Página 27: Switching The Warning Tone

    Section Initial Settings Press MULTI-CONTROL to display the Switching the dimmer setting setting mode. To prevent the display from being too bright at night, the display is automatically dimmed Turn MULTI-CONTROL to select the AM when the car’s headlights are turned on. You tuning step.
  • Página 28: Switching The Feature Demo

    Section Initial Settings Press MULTI-CONTROL to turn the Ever Notes Scroll on. ! Even if you change this setting, there is no # To turn the Ever Scroll off, press output unless you turn the subwoofer output MULTI-CONTROL again. on (refer to Using subwoofer output on page 24).
  • Página 29: Displaying System Version Of Bluetooth Adapter For Repair

    Section Initial Settings Turn MULTI-CONTROL to select a num- ber. # You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down. Press MULTI-CONTROL to move the cur- sor to the next position. # You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL right.
  • Página 30: Other Functions

    Section Other Functions Using the AUX source Selecting AUX as the source % Press SOURCE to select AUX as the Up to two auxiliary devices such as VCR or source. portable devices (sold separately) can be con- # If the auxiliary setting is not turned on, AUX nected to this unit.
  • Página 31: Using The External Unit

    Using the external unit Use MULTI-CONTROL to select 1 KEY to 6 KEY. External unit refers to a Pioneer product (such Turn to change 1 KEY to 6 KEY and press. as ones available in the future) that, although incompatible as a source, enables control of Advanced operations basic functions with this unit.
  • Página 32: Available Accessories

    Notes ! Read the precautions for iPod on page 50. Use MULTI-CONTROL to select ! While iPod is connected to this unit, PIONEER FUNCTION. (check mark)) is displayed on the iPod. Turn to change the menu option. Press to se- ! If an error message such as ERROR-11 is dis- lect.
  • Página 33: Playing Songs In A Random Order (Shuffle)

    Section Available accessories ! If you do not operate functions within about ! Information about songs (e.g. the elapsed 30 seconds, the display automatically returns playing time, song title, song index, etc.) can- to the ordinary display. not be displayed on this unit. ! While you are listening to songs on your Blue- tooth audio player, refrain from operating on Playing songs in a random...
  • Página 34: Connecting A Bluetooth Audio Player

    Section Available accessories Use MULTI-CONTROL to select Press MULTI-CONTROL to open the con- FUNCTION. nection. Turn to change the menu option. Press to se- ALWAYS WAITING is displayed. This unit is lect. now on standby for connection from Bluetooth audio player. Turn MULTI-CONTROL to select the If your Bluetooth audio player is set ready for function.
  • Página 35: Displaying Bd (Bluetooth Device) Address

    Section Available accessories Displaying BD (Bluetooth Setting up for hands-free phoning Device) address Before you can use the hands-free phoning function you must set up the unit for use with Use MULTI-CONTROL to select your cellular phone. This entails establishing a DEVICE INFO in the function menu.
  • Página 36: Making A Phone Call

    Section Available accessories % End all calls Making a phone call Push MULTI-CONTROL down. Voice recognition % Switch between callers on hold Press BAND and hold until VOICE DIAL Press MULTI-CONTROL. appears in the display. # You can also perform this operation by push- VOICE DIAL appears in the display.
  • Página 37: Connecting A Cellular Phone

    Notes complete the connection, check the device ! You can also select the function by pressing name (PIONEER BT UNIT) and enter the link code on your cellular phone. If the connection FUNCTION on the remote control. ! To return to the previous display, press BACK.
  • Página 38: Disconnecting A Cellular Phone

    Section Available accessories Disconnecting a cellular phone Deleting a registered phone Use MULTI-CONTROL to select Use MULTI-CONTROL to select DISCONNECT PHONE in the function menu. DELETE PHONE in the function menu. Device name of the connected phone appears Press MULTI-CONTROL to display the in the display.
  • Página 39: Using The Phone Book

    Section Available accessories # You can also perform the same operations by # The display indicates how many entries have pushing MULTI-CONTROL up or down. been transferred and the total number to be # If the assignment is empty, NO DATA is dis- transferred.
  • Página 40: Using The Call History

    Section Available accessories Using the Call History Press MULTI-CONTROL to display the number input screen. Important Turn MULTI-CONTROL to select a num- Be sure to park your vehicle and apply the park- ber. ing brake when performing this operation. # You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down.
  • Página 41: Setting Automatic Rejecting

    Section Available accessories Press MULTI-CONTROL to clear the Multi-CD Player memory. Basic Operations While clearing, CLEARING is displayed. After the data on the selected item is cleared, You can use this unit to control a multi-CD CLEARED is displayed. player, which is sold separately. ! Only functions described in this manual are supported by 50-disc multi-CD players.
  • Página 42: Using Compression And Bass Emphasis

    Section Available accessories Press MULTI-CONTROL to display the Refer to Pausing playback on page PAUSE main menu. Refer to Entering disc titles on Use MULTI-CONTROL to select TITLE INPUT page 16. FUNCTION. Turn to change the menu option. Press to se- lect.
  • Página 43: Using Its Playlists

    Section Available accessories Using ITS playlists Select the repeat range. ITS (instant track selection) lets you make a Use MULTI-CONTROL to select ITS PLAY playlist of favorite tracks from the multi-CD in the function menu. player magazine. After you have added your fa- vorite tracks to the playlist, you can turn on ITS Press MULTI-CONTROL to turn ITS play play and play just those selections.
  • Página 44: Using Disc Title Functions

    Section Available accessories Erasing a CD from your ITS playlist Selecting discs from the disc title list You can delete all tracks of a CD from your ITS Disc title list lets you see the list of disc titles playlist if ITS play is off. entered in the multi-CD player and select one of them to play back.
  • Página 45: Storing And Recalling Broadcast Stations

    Section Available accessories % Seek tuning Use MULTI-CONTROL and select Push and hold MULTI-CONTROL left or right FUNCTION to display BSSM. # You can also select the function by pressing for about one second and release. FUNCTION on the remote control. Notes Press MULTI-CONTROL to turn BSSM ! Band can be selected from TV1 or TV2.
  • Página 46: Additional Information

    USB portable not protected by TRK SKIPPED When you contact your dealer or your nearest audio player/ Windows Media Pioneer Service Center, be sure to have the USB memory DRM 9/10. contains WMA error message recorded. files that are pro-...
  • Página 47: Handling Guideline Of Discs And Player

    Appendix Additional Information Handling guideline of discs iPod and player Message Cause Action ERROR-19 Communication Disconnect the ! Use only discs featuring either of following failure cable from iPod. two logos. Once iPod main menu is displayed, connect the cable again.
  • Página 48: Dual Discs

    Appendix Additional Information ! Road shocks may interrupt disc playback. ! Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2, ! Read the precautions for discs before 2.3, 2.4 (ID3 tag Version 2.x is given priority using them. than Version 1.x.) ! M3u playlist: No ! MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: No Dual Discs ! Dual Discs are two-sided discs that have a...
  • Página 49: Usb Audio Player/Usb Memory

    Appendix Additional Information ! Up to 15 000 files on a USB portable audio ! Depending on the kind of USB portable audio player/USB memory you use, this unit may player/USB memory can be played back. ! Up to 500 folders on a USB portable audio not recognize the USB audio player/USB memory or audio files may not be played back player/USB memory can be played back.
  • Página 50: Compressed Audio Compatibility

    ! Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR ! You cannot operate the iPod Equalizer on ! Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz (32, Pioneer products. We recommend that you 44.1, 48 kHz for emphasis) set the iPod Equalizer to off, before con- ! Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2,...
  • Página 51: Compressed Audio Files On The Disc

    Appendix Additional Information ! This unit assigns folder numbers. The user Compressed audio files on cannot assign folder numbers. the disc ! Folder hierarchy is allowed up to eight tiers. ! Depending on the version of Windows However, a practical hierarchy of folder is Media Player used to encode WMA files, less than two tiers.
  • Página 52: Specifications

    Appendix Additional Information Specifications CD player System .......... Compact disc audio system General Usable discs ......Compact disc Rated power source ....14.4 V DC Signal-to-noise ratio ....94 dB (1 kHz) (IEC-A net- (allowable voltage range: work) 12.0 V to 14.4 V DC) Number of channels ....
  • Página 53 Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para utilizarlo correctamente. Una vez que las haya leído, conserve este manual en un lugar seguro para consultas futuras. – Selección de una gama de repetición Antes de comenzar de reproducción 67...
  • Página 54 Contenido – Fuente AUX2: 84 Uso del ajuste del balance 75 – Selección de AUX como la fuente 84 Uso del ecualizador 75 – Recuperación de las curvas de – Ajuste del título AUX 84 ecualización 76 Activación y desactivación de la visualización –...
  • Página 55 Contenido – Aceptación de una llamada – Almacenamiento consecutivo de las telefónica 90 emisoras con las señales más – Introducción a las funciones intensas 101 avanzadas 91 Información adicional – Conexión de un teléfono móvil 92 Mensajes de error 102 –...
  • Página 56: Antes De Comenzar

    Dock del iPod para el cable mente, dependiendo de la aplicación utili- USB. zada para codificar archivos WMA. ! El cable de la interfaz CD-IU50 de Pioneer también está disponible. Para obtener in- Acerca de MP3 formación, consulte con su proveedor.
  • Página 57: Visite Nuestro Sitio Web

    Importante iPod de generaciones anteriores con un ! Proceda con cuidado al retirar o colocar la ca- adaptador iPod de Pioneer (p. ej., CD- rátula. IB100N). En este caso, la mayoría de las ! Evite someter la carátula a impactos excesi- funciones son fundamentalmente las mis- vos.
  • Página 58: Acerca Del Modo Demo

    Sección Antes de comenzar Acerca del modo demo ADVERTENCIA Esta unidad incluye el modo de demostración Mantenga la pila fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión accidental de ésta, consulte de características. a un médico de inmediato. Importante PRECAUCIÓN El cable rojo (ACC) de esta unidad se debe co-...
  • Página 59: Utilización De Esta Unidad

    Sección Utilización de esta unidad Qué es cada cosa Gire el control para aumentar o disminuir el volumen. 5 Botón S.Rtrv Unidad principal Presiónelo para activar o desactivar la fun- 1 Botón LIST ción Sound Retriever. Presione este botón para visualizar la lista 6 Botón EJECT de títulos de los discos, títulos de las pistas, carpetas, archivos o canales presintoniza-...
  • Página 60: Mando A Distancia

    Sección Utilización de esta unidad f Botón MUTE Presione para desactivar el sonido. Para vol- ver a activar el sonido, presione de nuevo. g Botones a/b/c/d Presione estos botones para utilizar los con- troles de sintonización: búsqueda manual, avance rápido, retroceso y búsqueda de pista.
  • Página 61 Sección Utilización de esta unidad 2 Indicador S.Rtrv b Indicador (estéreo) 5 Aparece cuando la función de Sound Retrie- Aparece cuando la frecuencia seleccionada ver está activada. se está transmitiendo en estéreo. 3 Indicador c c Indicador (selección aleatoria) Aparece cuando existe un nivel, carpeta o Aparece cuando la función de reproducción menú...
  • Página 62: Funciones Básicas

    ! Por unidad externa se entiende un producto Apagado de la unidad Pioneer (como el que pueda estar disponible en el futuro) que, si bien es incompatible % Mantenga presionado OFF hasta que se como fuente, permite el control de funciones apague la unidad.
  • Página 63: Sintonizador

    Sección Utilización de esta unidad Sintonizador Utilice el MULTI-CONTROL para almace- nar la frecuencia seleccionada en la memo- Funciones básicas ria. Haga girar el control para cambiar el número Importante de presintonía. Presione durante varios segun- Si se utiliza esta unidad en América del Norte, dos para almacenarla.
  • Página 64: Almacenamiento De Las Frecuencias De Radio De Mayor Intensidad

    Sección Utilización de esta unidad Almacenamiento de las Reproductor de CD frecuencias de radio de mayor incorporado intensidad Funciones básicas La función BSM (memoria de las mejores emi- El reproductor de CD incorporado puede re- soras) permite guardar automáticamente las producir CD audio (CD-DA) y audio comprimi- seis frecuencias de las emisoras de mayor in- do (WMA/MP3/AAC/WAV) grabado en CD-...
  • Página 65: Visualización De Información De Texto En El Disco

    Sección Utilización de esta unidad % Regreso a la carpeta raíz Visualización de información Presione y mantenga presionado BAND. de texto en el disco # Si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene archivos, % Presione DISP para seleccionar la infor- la reproducción comienza en la carpeta 02.
  • Página 66: Selección De Pistas De La Lista De Títulos De Las Pistas

    Sección Utilización de esta unidad ! Al reproducir archivos MP3 grabados con Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- VBR (velocidad de grabación variable), apare- nar el nombre del archivo deseado (o de la ce VBR en lugar del valor de velocidad de gra- carpeta deseada).
  • Página 67: Selección De Una Gama De Repetición De Reproducción

    Sección Utilización de esta unidad Haga girar MULTI-CONTROL para selec- Nota cionar la función. También puede realizar esta operación en el REPEAT (repetición de reproducción)— menú que aparece al utilizar el RANDOM (reproducción aleatoria)—SCAN MULTI-CONTROL. (reproducción con exploración)—PAUSE (pausa)—SOUND RETRIEVER (advanced sound retriever)—TITLE INPUT (introducción Reproducción de las pistas en de títulos de discos)
  • Página 68: Pausa De La Reproducción

    Sección Utilización de esta unidad Pausa de la reproducción Reproduzca el CD cuyo título desea in- troducir. % Presione e (pausa) en el mando a dis- tancia para activar la función de pausa. Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- Se detiene temporalmente la reproducción de nar TITLE INPUT en el menú...
  • Página 69: Reproducción De Canciones En El Reproductor De Audio Portátil Usb/Memoria Usb

    Sección Utilización de esta unidad Reproducción de canciones conectado a esta unidad puede cambiar la fuente automáticamente. en el reproductor de audio portátil USB/memoria USB Visualización de información Para obtener detalles sobre dispositivos compa- de texto de un archivo de audio tibles, consulte Compatibilidad con reproducto- % Presione DISP para seleccionar la infor- res de audio en la página 56.
  • Página 70: Introducción A Las Funciones Avanzadas

    Sección Utilización de esta unidad Introducción a las funciones Consulte Pausa de la repro- PAUSE avanzadas ducción en la página 68. Consulte Utilización del Presione MULTI-CONTROL para visuali- SOUND RETRIEVER Sound Retriever en la pági- zar el menú principal. na 68. Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar FUNCTION.
  • Página 71: Para Reproducir Canciones En El Ipod

    (intérpretes)—ALBUMS (álbumes)—SONGS na 107. (canciones)—PODCASTS (podcasts)— ! Mientras el iPod está conectado a esta uni- GENRES (géneros)—COMPOSERS (composi- dad, aparece en él PIONEER (o (marca de tores)—AUDIOBOOKS (audiolibros) verificación)). Se visualiza la lista de la categoría selecciona- ! Si aparece un mensaje de error como ERROR-19, consulte Mensajes de error en la # Puede comenzar la reproducción por la cate-...
  • Página 72: Visualización De Información De Texto En El Ipod

    Sección Utilización de esta unidad # Para volver a la visualización normal, presione Función y operación BAND o LIST. Las operaciones PAUSE y SOUND RETRIEVER # Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos, son básicamente las mismas que las del re- la pantalla volverá...
  • Página 73: Reproducción De Las Canciones En Orden Aleatorio (Shuffle)

    Sección Utilización de esta unidad Reproducción de las canciones Mantenga presionado LIST para activar la función búsqueda de enlace. en orden aleatorio (shuffle) Buscará álbumes del intérprete y los mostrará Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- en una lista. nar SHUFFLE en el menú de funciones. Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- Presione MULTI-CONTROL para mostrar nar un álbum o canción de la lista.
  • Página 74: Cambio De La Velocidad Del Audiolibro

    Sección Utilización de esta unidad Nota También puede activar o desactivar esta función en el menú que aparece mediante el MULTI-CONTROL. Cambio de la velocidad del audiolibro Mientras escucha un audiolibro en el iPod, puede modificar la velocidad de reproducción. Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar AUDIOBOOKS SPEED en el menú...
  • Página 75: Ajustes De Audio

    Sección Ajustes de audio ! Al seleccionar FM como fuente, no se puede Introducción a los ajustes cambiar a SRC LV ADJUST. de audio ! Si no se utiliza ninguna función en aprox. 30 Presione MULTI-CONTROL para visuali- segundos, la pantalla volverá automáticamen- te a la visualización normal.
  • Página 76: Recuperación De Las Curvas De Ecualización

    Sección Ajustes de audio Recuperación de las curvas de Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar EQ SETTING 1. ecualización Hay seis tipos de curvas de ecualización me- Presione MULTI-CONTROL para mostrar morizadas que se pueden recuperar con facili- el modo de ajuste. dad en cualquier momento.
  • Página 77: Ajuste De La Sonoridad

    Sección Ajustes de audio Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar EQ SETTING 2. nar el ajuste deseado. Haga girar el control para cambiar de ajuste. Presione MULTI-CONTROL para mostrar LOW (bajo)—MID (medio)—HIGH (alto)— el modo de ajuste. OFF (desactivado) # También puede realizar estas operaciones pul- Presione MULTI-CONTROL para seleccio-...
  • Página 78: Uso Del Filtro De Paso Alto

    Sección Ajustes de audio Presione SW para ver el modo de ajuste Presione MULTI-CONTROL para mostrar de subgraves. el modo de ajuste. Presione SW repetidamente para cambiar Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- entre los modos de ajuste de subgraves en el nar el ajuste deseado.
  • Página 79 Sección Ajustes de audio Presione MULTI-CONTROL para mostrar el modo de ajuste. Haga girar MULTI-CONTROL para ajustar el volumen de la fuente. Se visualiza +4 a –4 mientras se aumenta o disminuye el volumen de la fuente. # También puede realizar estas operaciones pul- sando MULTI-CONTROL arriba o abajo.
  • Página 80: Ajustes Iniciales

    Sección Ajustes iniciales Configuración de los Presione MULTI-CONTROL para seleccio- nar el segmento de la pantalla del reloj que ajustes iniciales desea ajustar. Cada vez que se presiona MULTI-CONTROL, Presione y mantenga presionado se selecciona un solo segmento de la pantalla SOURCE hasta que se apague la unidad.
  • Página 81: Ajuste Del Paso De Sintonía De Am

    Sección Ajustes iniciales Ajuste del paso de sintonía Cambio del ajuste de un de AM equipo auxiliar El paso de sintonía de AM se puede cambiar Los dispositivos auxiliares conectados a esta entre 9 kHz, el paso predefinido, y 10 kHz. Si unidad se pueden activar por separado.
  • Página 82: Cambio De La Demostración De Características

    Sección Ajustes iniciales Presione MULTI-CONTROL para activar Inicialmente, la unidad está ajustada para una conexión de altavoces traseros de toda la la demostración de características. # Para desactivar la demostración de caracterís- gama (FULL). ticas, vuelva a presionar MULTI-CONTROL. Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar SW CONTROL.
  • Página 83: Introducción Del Código Pin Para La Conexión Inalámbrica Bluetooth

    Sección Ajustes iniciales Presione MULTI-CONTROL para encen- Visualización de la versión der la fuente BT AUDIO. del sistema del adaptador # Para apagar la fuente BT AUDIO, vuelva a pre- Bluetooth para tareas de sionar MULTI-CONTROL. reparación Si se produce un fallo de funcionamiento del Introducción del código PIN adaptador de conexión de Bluetooth y debe para la conexión...
  • Página 84: Otras Funciones

    Sección Otras funciones Uso de la fuente AUX Selección de AUX como la fuente % Presione SOURCE para seleccionar AUX En esta unidad, se pueden conectar hasta dos como la fuente. dispositivos auxiliares como VCR o dispositi- # Si el ajuste auxiliar no está activado, no es po- vos portátiles (se venden por separado).
  • Página 85: Uso De La Unidad Externa

    Uso de la unidad externa Utilización de las funciones asignadas a las teclas 1 a 6 Por unidad externa se entiende un producto Pioneer (como el que pueda estar disponible Presione LIST. en el futuro) que, si bien es incompatible Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- como fuente, permite el control de funciones nar 1 KEY a 6 KEY.
  • Página 86: Accesorios Disponibles

    ! Lea las precauciones sobre el iPod en la pági- na 107. Función y operación ! Mientras el iPod está conectado a esta uni- Presione MULTI-CONTROL para visuali- dad, aparece en él PIONEER (o (marca de zar el menú principal. verificación)). ! Si aparece un mensaje de error como...
  • Página 87: Reproducción De Las Canciones En Orden Aleatorio (Shuffle)

    Sección Accesorios disponibles puede realizar con la misma se limitan a los Notas dos niveles siguientes: ! También se puede seleccionar la función pre- — Nivel inferior: Es posible reproducir única- sionando FUNCTION en el mando a distancia. mente canciones en su reproductor de ! Para volver a la pantalla anterior, presione audio.
  • Página 88: Función Y Operación

    Sección Accesorios disponibles ! Para volver a la pantalla anterior, presione Notas BACK. ! Para obtener más información, consulte el ! Para volver al menú principal, presione duran- manual de instrucciones del adaptador Blue- te varios segundos BACK. tooth. Esta sección proporciona información ! Para volver a la visualización normal, presione básica sobre las funciones del reproductor de BAND.
  • Página 89: Reproducción De Canciones En El Reproductor De Audio Bluetooth

    Sección Accesorios disponibles Presione MULTI-CONTROL para mostrar Nota el modo de ajuste. Antes de que pueda utilizar algunos reproducto- Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- res de audio, es necesario que introduzca el códi- nar el ajuste deseado. go PIN en esta unidad. Si su reproductor requiere Haga girar el control para cambiar de ajuste.
  • Página 90: Configuración De La Función Manos Libres

    Sección Accesorios disponibles Configuración de la función Realización de una llamada manos libres telefónica Antes de poder hacer uso de la función Reconocimiento de voz manos libres, deberá configurar la unidad Mantenga presionado BAND hasta que para su utilización con el teléfono móvil. Esto VOICE DIAL aparezca en la pantalla.
  • Página 91: Introducción A Las Funciones Avanzadas

    Sección Accesorios disponibles Manejo de una llamada en espera memoria)—NUMBER DIAL (llamar introdu- ciendo un número)—REFUSE CALLS (ajuste % Atender una llamada en espera de rechazo automático)—AUTO ANSWER Cuando entre una llamada, presione (ajuste de respuesta automática)— MULTI-CONTROL. RING TONE (selección de tono de llamada)— # También puede realizar esta operación presio- AUTO CONNECT (ajuste de conexión automá- nando MULTI-CONTROL arriba.
  • Página 92: Conexión De Un Teléfono Móvil

    # También puede realizar estas operaciones pul- DISCONNECTED. sando MULTI-CONTROL arriba o abajo. Presione MULTI-CONTROL para co- nectar el teléfono móvil seleccionado. Mientras se realiza la búsqueda, CONNECTING parpadeará. Para completar la conexión, verifique el nombre del dispositivo (PIONEER BT UNIT) e introduzca el código de...
  • Página 93: Registro De Un Teléfono Móvil Conectado

    Sección Accesorios disponibles Registro de un teléfono móvil Haga girar MULTI-CONTROL para selec- cionar la asignación de registro. conectado P1 (teléfono de usuario 1)—P2 (teléfono de Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- usuario 2)—P3 (teléfono de usuario 3)—G1 nar SET PHONE en el menú de funciones. (teléfono de invitado 1)—G2 (teléfono de invi- tado 2) Presione MULTI-CONTROL para mostrar...
  • Página 94: Uso Del Directorio De Teléfonos

    Sección Accesorios disponibles # La pantalla indica cuántas entradas se han Presione MULTI-CONTROL para co- nectar el teléfono móvil seleccionado. transferido y el número total que se van a transfe- Mientras se realiza la conexión, se mostrará rir. CONNECTING. Una vez completada la cone- Aparece DATA TRANSFERRED y se com- xión, aparece CONNECTED.
  • Página 95: Uso Del Historial De Llamadas

    Sección Accesorios disponibles Presione MULTI-CONTROL para hacer Presione MULTI-CONTROL para hacer una llamada. una llamada. # Presione MULTI-CONTROL y mantenga pre- # Si desea realizar una llamada internacional, mantenga presionado MULTI-CONTROL para in- sionado para cambiar a la pantalla de elimina- ción del directorio de teléfonos.
  • Página 96: Ajuste Del Rechazo Automático

    Sección Accesorios disponibles Haga girar MULTI-CONTROL para selec- Presione MULTI-CONTROL para activar cionar un alimento. la respuesta automática. # Para desactivar la respuesta automática, vuel- PHONE BOOK (directorio de teléfonos)— MISSED (historial de llamadas perdidas)— va a presionar MULTI-CONTROL. DIALED (historial de llamadas marcadas)— RECEIVED (historial de llamadas recibidas)—...
  • Página 97: Uso De Las Funciones Cd Text

    Sección Accesorios disponibles % Avance rápido o retroceso (pausa)—COMP/DBE (compresión y DBE)— Presione MULTI-CONTROL y mantenga pre- ITS PLAY (reproducción ITS)—ITS MEMORY sionado hacia la izquierda o hacia la derecha (programación ITS)—TITLE INPUT (introduc- durante cerca de un segundo y luego suelte. ción de títulos de discos) # Si no se utilizan funciones diferentes a % Selección de una pista...
  • Página 98: Uso De La Compresión Y Del Enfatizador De Graves

    Sección Accesorios disponibles Uso de listas de reproducción ITS Consulte Pausa de la repro- PAUSE ducción en la página 68. La función ITS (selección instantánea de pista) le permite crear una lista de reproduc- Consulte Introducción de tí- ción de las pistas favoritas incluidas en el car- TITLE INPUT tulos de discos en la página gador del reproductor de CD múltiple.
  • Página 99: Uso De Las Funciones De Títulos De Discos

    Sección Accesorios disponibles Reproducción de la lista de Haga girar MULTI-CONTROL para selec- cionar la pista deseada. reproducción ITS La reproducción ITS le permite escuchar las Presione MULTI-CONTROL para seleccio- pistas que ha introducido en su lista de repro- nar DELETE. ducción ITS.
  • Página 100: Sintonizador De Tv

    Sección Accesorios disponibles # También puede reproducir el disco presionan- Introducción de títulos de discos do MULTI-CONTROL derecha. Utilice la función de introducción de títulos de # Cuando reproduzca un disco CD TEXT, presio- discos para almacenar hasta 100 títulos de CD ne MULTI-CONTROL para visualizar una lista de (con la lista de reproducción ITS) en el repro- las pistas en el disco seleccionado.
  • Página 101: Almacenamiento Y Recuperación De Emisoras

    Sección Accesorios disponibles ! Mantenga presionado MULTI-CONTROL iz- Presione MULTI-CONTROL para activar la función BSSM. quierda o derecha para saltar las emisoras. La sintonización por búsqueda comienza inme- SEARCH comienza a parpadear. Mientras diatamente después de que suelte SEARCH parpadea, las 12 emisoras más inten- MULTI-CONTROL.
  • Página 102: Información Adicional

    Reproductor de audio USB/memoria USB Mensaje Causa Acción Cuando contacte con su proveedor o con el servicio técnico Pioneer más cercano, asegú- NO AUDIO No hay cancio- Transfiera archivos de audio al repro- rese de haber anotado el mensaje de error.
  • Página 103: Pautas Para El Manejo De Discos Y Del Reproductor

    Apéndice Información adicional El conector USB Verifique que no El iPod no está Compruebe que el o el cable USB esté enganchado cargado pero cable de conexión CHECK USB ERROR-A1 está cortocircui- en algo ni dañado funciona correc- del iPod no está CHECK USB tado.
  • Página 104: Discos Dobles

    Apéndice Información adicional ! No toque la superficie grabada de los dis- dad. En algunos casos, un disco doble cos. puede atascarse en la ranura de inserción ! Almacene los discos en sus cajas cuando del disco y no se expulsará. Para evitarlo, no los utilice.
  • Página 105: Reproductor De Audio Usb/Memoria Usb

    Apéndice Información adicional ! No se puede conectar el reproductor de audio ! Formato compatible: PCM lineal (LPCM), portátil USB/memoria USB a esta unidad a MS ADPCM través de un concentrador USB. ! Bits de cuantificación: 8 y 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) Reproductor de audio USB/ ! Frecuencia de muestreo: 16 kHz a 48 kHz...
  • Página 106: Compatibilidad Con Audio Comprimido

    Apéndice Información adicional ! Puede reproducirse un directorio de hasta ! Para especificar la secuencia de reproduc- ocho niveles en un reproductor de audio ción, se recomienda el siguiente método. portátil USB/memoria USB. 1 Cree el nombre del archivo incluyendo nú- ! Puede producirse una pequeña demora meros que especifiquen la secuencia de cuando se inicie la reproducción de archi-...
  • Página 107: Ipod

    Acerca de los ajustes del iPod ! No se puede utilizar el Ecualizador del iPod en los productos Pioneer. Recomendamos que desactive el Ecualizador del iPod antes de conectarlo a esta unidad. ! No puede desactivar la Repetición del iPod cuando utiliza esta unidad.
  • Página 108: Ejemplo De Una Jerarquía

    Apéndice Información adicional Ejemplo de una jerarquía : Carpeta : Archivo de audio comprimido Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 ! Esta unidad asigna los números de carpe- tas. El usuario no puede asignarlos. ! Se permite una jerarquía de carpetas de hasta ocho niveles.
  • Página 109: Especificaciones

    Apéndice Información adicional Especificaciones Fase ........Normal/Inversa Intensificación de graves: Ganancia ......+12 dB a 0 dB Generales Fuente de alimentación nominal Reproductor de CD ............. 14,4 V CC Sistema ........Sistema de audio de discos (gama de tensión permisi- compactos ble: 12,0 V a 14,4 V CC) Discos utilizables ....
  • Página 110 Conteúdo Agradecemos por você ter adquirido este produto Pioneer. Leia as instruções de operação a seguir para saber como operar corretamente o seu modelo. Ao terminar de ler as instruções, guarde este manual em um local segu- ro para referência futura.
  • Página 111 Conteúdo – Ajuste preciso da curva do – Utilização das funções alocadas às equalizador 135 teclas de 1 a 6 143 – Operações avançadas 143 Ajuste da sonoridade 135 Utilização da saída do alto-falante de graves Acessórios disponíveis secundário 135 Reprodução de músicas no iPod 144 –...
  • Página 112 Conteúdo – Utilização do histórico de – Sobre como manusear o iPod 164 – Sobre os ajustes do iPod 165 chamadas 153 – Como fazer uma chamada através da Arquivos de áudio compactados no introdução de um número de disco 165 –...
  • Página 113: Antes De Utilizar Este Produto

    Dock para USB. Sobre MP3 ! O cabo de interface da Pioneer CD-IU50 O fornecimento deste produto dá o direito a também está disponível. Para obter mais apenas uma licença para uso particular e não detalhes, entre em contato com o seu for- comercial, e não dá...
  • Página 114: Visite O Nosso Site Da Web

    ! iPod é uma marca registada da Apple Inc. Extração do painel frontal CUIDADO ! A Pioneer não se responsabilizará pela perda Pressione DETACH para soltar o painel dos dados no áudio player portátil USB/me- frontal. mória USB, mesmo se esses dados tiverem Segure o painel frontal e remova-o.
  • Página 115: Sobre O Modo De Demonstração

    Seção Antes de utilizar este produto Pressione o lado direito do painel fron- Utilização e cuidados do tal até o seu total encaixe. controle remoto # Se você não conseguir encaixar corretamente Instalação da bateria o painel frontal na unidade principal, tente nova- mente.
  • Página 116: Utilização Do Controle Remoto

    Seção Antes de utilizar este produto Utilização do controle remoto Aponte o controle remoto para a direção do painel frontal para operá-lo. ! O controle remoto poderá não funcionar corretamente se ficar exposto à luz direta do sol. Importante ! Não deixe o controle remoto exposto a tempe- raturas altas ou à...
  • Página 117: Funcionamento Desta Unidade

    Seção Funcionamento desta unidade 5 Botão S.Rtrv Introdução aos botões Pressione para ativar ou desativar a função Recuperação de som. Unidade principal 6 Botão EJECT 1 Botão LIST Pressione para ejetar o disco. Pressione para visualizar a lista de títulos de 7 Botão CLOCK disco, lista de títulos de faixa, lista de pas- tas, lista de arquivos ou lista de canais pro-...
  • Página 118: Controle Remoto

    Seção Funcionamento desta unidade g Botões a/b/c/d Pressione para enviar comandos de sintonia por busca manual, avanço rápido, retroces- so e busca por faixa. Também utilizado para controlar funções. h Botão AUDIO Pressione para selecionar uma função de áudio. i Botão DISP Pressione para ativar ou desativar a função Pressione para selecionar diferentes dis- local, enquanto estiver utilizando o sintoni-...
  • Página 119 Seção Funcionamento desta unidade 4 Indicador d Indicador F-REPEAT (pasta) É visualizado durante a operação da função É visualizado quando a repetição de pasta de listagem. está ativada. Quando a função de repetição estiver ativa- 5 Indicador d da, apenas REPEAT será visualizado. É...
  • Página 120: Operações Básicas

    Nesse caso, interrompa a carga. Como ligar a unidade ! Unidade externa refere-se a um produto % Pressione SOURCE para ligar a unidade. Pioneer (por exemplo, um produto que será disponibilizado futuramente) que, embora Como desligar a unidade seja incompatível como uma fonte, possibilita o controle das funções básicas com esta uni-...
  • Página 121: Sintonizador

    Seção Funcionamento desta unidade Sintonizador Utilize MULTI-CONTROL para armaze- nar a freqüência selecionada na memória. Operações básicas Gire para alterar o número programado. Pres- sione e segure para armazenar. Importante # Você também pode armazenar a freqüência Se você estiver utilizando esta unidade na Améri- na memória ao pressionar e segurar ca do Norte, Central ou do Sul, reajuste o passo MULTI-CONTROL para a direita.
  • Página 122: Armazenamento Das Freqüências Mais Fortes De Transmissão

    Seção Funcionamento desta unidade Armazenamento das freqüências CD player incorporado mais fortes de transmissão Operações básicas A BSM (Memória das melhores emissoras) O CD player incorporado pode reproduzir um permite armazenar automaticamente as seis CD de áudio (CD-DA) e áudio compactado freqüências de transmissão mais fortes.
  • Página 123: Visualização De Informações De Texto No Disco

    Seção Funcionamento desta unidade % Retornar à pasta raiz Visualização de informações de Pressione e segure BAND. texto no disco # Se a pasta 01 (ROOT) não tiver arquivos, a re- % Pressione DISP para selecionar as infor- produção começará com a pasta 02. mações de texto desejadas.
  • Página 124: Avançadas

    Seção Funcionamento desta unidade ! Ao reproduzir arquivos MP3 gravados por Utilize MULTI-CONTROL para selecionar VBR (Taxa de bit variável), VBR será visualiza- o nome do arquivo desejado (ou nome da do e não o valor da taxa de bit. pasta).
  • Página 125: Seleção De Uma Série De Reprodução Com Repetição

    Seção Funcionamento desta unidade Gire MULTI-CONTROL para selecionar a Nota função. Você também pode executar essa operação no REPEAT (Reprodução com repetição)— menu visualizado ao utilizar MULTI-CONTROL. RANDOM (Reprodução aleatória)—SCAN (Reprodução resumida)—PAUSE (Pausa)— SOUND RETRIEVER (Recuperação de som Reprodução de faixas em avançada)—TITLE INPUT (Introdução de títu- ordem aleatória los de disco)
  • Página 126: Pausa Na Reprodução

    Seção Funcionamento desta unidade Pausa na reprodução Utilize MULTI-CONTROL para selecionar TITLE INPUT no menu de função. % Pressione e (pausa) no controle remoto para ativar a pausa. Pressione MULTI-CONTROL para visuali- Ocorre uma pausa na reprodução da faixa zar o modo de introdução de títulos. atual.
  • Página 127: Funcionamento Desta Unidade

    Seção Funcionamento desta unidade Reprodução de músicas no unidade, se você ligar a chave de ignição, a fonte poderá ser automaticamente alterada. áudio player portátil USB/ /memória USB Exibição de informações de Para obter detalhes sobre o dispositivo suporta- texto de um arquivo de áudio do, consulte Compatibilidade com o áudio % Pressione DISP para selecionar as infor- player portátil na página 113.
  • Página 128 Seção Funcionamento desta unidade Introdução às operações Consulte Pausa na reprodução PAUSE avançadas na página 126. Consulte Utilização da Recupe- Pressione MULTI-CONTROL para visuali- SOUND RETRIEVER ração de som na página 126. zar o menu principal. Utilize MULTI-CONTROL para selecionar Notas FUNCTION.
  • Página 129: Reprodução De Músicas No Ipod

    A lista da categoria selecionada é visualizada. ! Enquanto o iPod estiver conectado a esta uni- # Você pode iniciar a reprodução por toda a ca- dade, PIONEER (ou a marca de seleção tegoria selecionada ao pressionar e segurar será visualizado no iPod.
  • Página 130: Visualização De Informações De Texto No Ipod

    Seção Funcionamento desta unidade # Para retornar ao display normal, pressione Função e operação BAND ou LIST. As operações PAUSE e SOUND RETRIEVER # Se você não operar a lista em aproximada- são basicamente as mesmas que as do CD mente 30 segundos, o display retornará...
  • Página 131: Reprodução De Todas As Músicas Em Uma Ordem Aleatória (Shuffle Todas)

    Seção Funcionamento desta unidade Reprodução de músicas em Pressione e segure LIST para ativar a busca de link. uma ordem aleatória (shuffle) Pesquisa os álbuns do artista e exibe a lista. Utilize MULTI-CONTROL para selecionar Utilize MULTI-CONTROL para selecionar SHUFFLE no menu de função. um álbum ou uma música da lista.
  • Página 132: Alteração Da Velocidade Do Audiobook

    Seção Funcionamento desta unidade Nota Você também pode ativar ou desativar essa fun- ção no menu visualizado ao utilizar MULTI-CONTROL. Alteração da velocidade do audiobook Ao ouvir um audiobook no iPod, a velocidade de reprodução pode ser alterada. Utilize MULTI-CONTROL para selecionar AUDIOBOOKS SPEED no menu de função.
  • Página 133: Ajustes De Áudio

    Seção Ajustes de áudio ! Ao selecionar FM como a fonte, você não Introdução aos ajustes de pode alternar para SRC LV ADJUST. áudio ! Se você não operar as funções em aproxima- Pressione MULTI-CONTROL para visuali- damente 30 segundos, o display retornará au- tomaticamente ao normal.
  • Página 134: Utilização Do Equalizador

    Seção Ajustes de áudio Utilização do equalizador Ajuste das curvas do equalizador As curvas do equalizador padrão de fábrica, O equalizador permite que você ajuste a equa- com exceção de FLAT, podem ser ajustadas a lização, de forma que atenda às característi- um nível apurado (controle de nuance).
  • Página 135: Ajuste Preciso Da Curva Do Equalizador

    Seção Ajustes de áudio Ajuste preciso da curva do ajustes, os ajustes da curva do equalizador serão memorizados em CUSTOM. equalizador Você pode ajustar a freqüência central e o fator Q (características da curva) de cada Ajuste da sonoridade banda da curva atualmente selecionada (LOW/MID/HI).
  • Página 136: Ajuste Do Alto-Falante De Graves Secundário

    Seção Ajustes de áudio Gire MULTI-CONTROL para selecionar o Gire MULTI-CONTROL para ajustar o ajuste desejado. segmento selecionado. NORMAL (Fase normal)—REV (Fase inversa) Freqüência de corte —OFF (Alto-falante de graves secundário de- 50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZ sativado) Nível +6 a –24 é visualizado à medida que o nível # Você...
  • Página 137: Intensificação De Graves

    Seção Ajustes de áudio Intensificação de graves Notas ! O nível de volume de AM também pode ser A função Intensificador de graves intensifica o nível de graves do som. ajustado com os ajustes de nível de fonte. ! O CD player incorporado e o Multi-CD player Pressione e segure BASS para visualizar são automaticamente definidos ao mesmo vo- o modo de ajuste BASS BOOST.
  • Página 138: Ajustes Iniciais

    Seção Ajustes iniciais Definição dos ajustes iniciais Pressione MULTI-CONTROL para selecio- nar o segmento da hora visualizada que Pressione e segure SOURCE até desligar deseja ajustar. a unidade. Cada vez que você pressionar MULTI-CONTROL, um segmento da hora vi- Pressione e segure MULTI-CONTROL até sualizada será...
  • Página 139: Ajuste Do Passo De Sintonia Am

    Seção Ajustes iniciais Pressione MULTI-CONTROL para ativar Nota o som de advertência. O passo de sintonia permanece a 50 kHz durante # Para desativar o som de advertência, pressio- a sintonia manual. ne MULTI-CONTROL novamente. Ajuste do passo de sintonia Ativação do ajuste auxiliar Dispositivos auxiliares conectados a esta uni- dade podem ser ativados individualmente.
  • Página 140: Ajuste Da Saída Traseira E Do Controlador Do Alto-Falante De Graves Secundário

    Seção Ajustes iniciais Ajuste da saída traseira e do Ativação do modo de controlador do alto-falante demonstração de recursos de graves secundário Quando esta unidade estiver desligada e en- quanto a chave de ignição estiver na posição A saída traseira desta unidade (saída dos con- ACC ou ON, o modo de demonstração de re- dutores dos alto-falantes traseiros) pode ser cursos será...
  • Página 141: Ativação Da Fonte Bt Audio

    Seção Ajustes iniciais Ativação da fonte BT AUDIO Pressione MULTI-CONTROL para mover o cursor para a próxima posição. Você precisa ativar a fonte BT AUDIO para uti- # Você também pode executar as mesmas ope- lizar um áudio player Bluetooth. rações ao pressionar MULTI-CONTROL para a di- ! Você...
  • Página 142: Outras Funções

    Seção Outras funções Utilização da fonte AUX Seleção de AUX como a fonte % Pressione SOURCE para selecionar AUX Até dois dispositivos auxiliares, como VCR ou como a fonte. dispositivos portáteis (vendidos separada- # Se o ajuste auxiliar não for ativado, AUX não mente), podem ser conectados a esta unida- de.
  • Página 143: Utilização Da Unidade Externa

    Utilização da unidade externa Utilização das funções alocadas às teclas de 1 a 6 Unidade externa refere-se a um produto Pioneer (por exemplo, um produto que será Pressione LIST. disponibilizado futuramente) que, embora seja Utilize MULTI-CONTROL para selecionar incompatível como uma fonte, possibilita o de 1 KEY a 6 KEY.
  • Página 144: Acessórios Disponíveis

    Pressione MULTI-CONTROL para visuali- 164. zar o menu principal. ! Enquanto o iPod estiver conectado a esta uni- dade, PIONEER (ou a marca de seleção Utilize MULTI-CONTROL para selecionar será visualizado no iPod. FUNCTION. ! Se uma mensagem de erro, como ERROR-11 Gire para alterar a opção de menu.
  • Página 145: Reprodução De Músicas Em Uma Ordem Aleatória (Shuffle)

    Seção Acessórios disponíveis — Nível inferior: Só é possível reproduzir mú- Notas sicas em seu áudio player. ! Você também pode selecionar a função ao — Nível superior: A reprodução, pausa, sele- pressionar FUNCTION no controle remoto. ção de músicas, etc., são possíveis (todas ! Para retornar à...
  • Página 146: Função E Operação

    Seção Acessórios disponíveis ! Para retornar à visualização anterior, pressio- Notas ne BACK. ! Para obter detalhes relacionados à utilização, ! Para retornar ao menu principal, pressione e consulte o manual de instruções do adapta- segure BACK. dor Bluetooth. Esta seção fornece informa- ! Para retornar ao display normal, pressione ções resumidas sobre as funções do áudio BAND.
  • Página 147: Reprodução De Músicas No Seu Áudio Player Bluetooth

    Seção Acessórios disponíveis Utilize MULTI-CONTROL para selecionar Nota o ajuste desejado. Antes de utilizar áudio players, você pode preci- Gire para alterar o ajuste. sar introduzir o código PIN nesta unidade. Se seu DEVICE NAME (Nome do dispositivo)— player exigir um código PIN para estabelecer BD ADDRESS (Endereço BD (Dispositivo uma conexão, procure o código no player ou na Bluetooth))
  • Página 148: Configuração De Chamadas Viva-Voz

    Seção Acessórios disponíveis Configuração de chamadas Como fazer uma chamada viva-voz Reconhecimento de voz Antes de poder utilizar a função de chamadas Pressione e segure BAND até visualizar viva-voz, você precisa configurar a unidade VOICE DIAL no display. para ser utilizada com o telefone celular. Isso VOICE DIAL é...
  • Página 149: Introdução Às Operações Avançadas

    Seção Acessórios disponíveis % Como desligar todas as chamadas celamento de eco)—DEVICE INFO (Informa- Pressione MULTI-CONTROL para baixo. ções sobre o dispositivo) Se ainda não estiver conectado % Como alternar entre os chamadores em As funções a seguir não podem ser operadas. espera ! DISCONNECT PHONE (Desconectar telefo- Pressione MULTI-CONTROL.
  • Página 150: Conexão De Um Telefone Celular

    Durante a conexão, CONNECTING fica piscan- do. Para completar a conexão, verifique o nome do dispositivo (PIONEER BT UNIT) e in- troduza o código do link no seu telefone celu- lar. Se a conexão for estabelecida, CONNECTED será...
  • Página 151: Registro De Um Telefone Celular Conectado

    Seção Acessórios disponíveis Registro de um telefone celular Gire MULTI-CONTROL para selecionar uma categoria de registro. conectado P1 (Telefone de usuário 1)—P2 (Telefone de Utilize MULTI-CONTROL para selecionar usuário 2)—P3 (Telefone de usuário 3)—G1 SET PHONE no menu de função. (Telefone autorizado 1)—G2 (Telefone autoriza- do 2) Pressione MULTI-CONTROL para visuali-...
  • Página 152: Utilização Da Agenda De Telefones

    Seção Acessórios disponíveis # Se a categoria estiver vazia, NO DATA será vi- # O display indica quantos registros já foram sualizado e não será possível completar a ação. transferidos e quantos faltam para completar a transferência. Pressione MULTI-CONTROL para conec- tar-se ao telefone celular selecionado.
  • Página 153: Utilização Do Histórico De Chamadas

    Seção Acessórios disponíveis Pressione MULTI-CONTROL para fazer Pressione MULTI-CONTROL para fazer uma chamada. uma chamada. # Pressione e segure MULTI-CONTROL para al- # Para uma chamada internacional, pressione e segure MULTI-CONTROL para adicionar + ao nú- ternar para o display de exclusão da agenda de telefones.
  • Página 154: Ajuste Da Recusa Automática

    Seção Acessórios disponíveis Gire MULTI-CONTROL para selecionar Ativação do toque um item. Utilize MULTI-CONTROL para selecionar PHONE BOOK (Agenda de telefones)— RING TONE no menu de função. MISSED (Histórico de chamadas não atendi- das)—DIALED (Histórico de chamadas disca- Pressione MULTI-CONTROL para ativar das)—RECEIVED (Histórico de chamadas o toque.
  • Página 155: Utilização Das Funções Cd Text

    Seção Acessórios disponíveis % Selecionar uma faixa # Se você não operar as funções, exceto Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda ITS MEMORY e TITLE INPUT, em aproximada- ou para a direita. mente 30 segundos, o display retornará automati- camente ao normal. # Ao reproduzir um disco com CD TEXT em um Notas Multi-CD player compatível com CD TEXT, você...
  • Página 156: Utilização De Compressão E Ênfase De Graves

    Seção Acessórios disponíveis ! Para retornar ao menu principal, pressione e Você pode utilizar ITS para programar e repro- segure BACK. duzir até 99 faixas por disco até 100 discos ! Para retornar ao display de reprodução, pres- (com títulos de disco). (Em Multi-CD players sione BAND.
  • Página 157: Utilização Das Funções Título De Disco

    Seção Acessórios disponíveis Selecione a série de repetição. Pressione MULTI-CONTROL para selecio- nar DELETE. Utilize MULTI-CONTROL para selecionar A seleção atualmente sendo reproduzida é ex- ITS PLAY no menu de função. cluída da sua lista de reprodução ITS e a re- produção da próxima faixa é...
  • Página 158: Sintonizador De Tv

    Seção Acessórios disponíveis # Para retornar ao display normal, pressione Para obter detalhes relacionados à operação, consulte Introdução de títulos de disco na pági- BAND ou LIST. # Se você não operar a lista em aproximada- na 126. ! Os títulos permanecerão na memória, mente 30 segundos, o display retornará...
  • Página 159: Armazenamento E Chamada Das Emissoras Da Memória

    Seção Acessórios disponíveis Armazenamento e chamada o maior. Ao terminar, a lista de canais progra- mados é visualizada. das emissoras da memória # Para cancelar o processo de armazenamento, Você pode facilmente armazenar até 12 emis- pressione MULTI-CONTROL novamente. soras a serem chamadas posteriormente da memória.
  • Página 160: Informações Adicionais

    áudio não TRK SKIPPED Ao entrar em contato com o revendedor ou a mória USB co- protegido pelo Central de Serviços da Pioneer mais próxima, nectado contém Windows Media arquivos WMA DRM 9/10. certifique-se de gravar a mensagem de erro.
  • Página 161: Tratamento Das Diretrizes Dos Discos E Do Player

    Apêndice Informações adicionais Tratamento das diretrizes iPod dos discos e do player Mensagem Causa Ação ERROR-19 Falha de comuni- Desconecte o cabo ! Utilize apenas os discos com os logotipos a cação do iPod. Uma vez seguir. que o menu princi- pal do iPod é...
  • Página 162: Discos Duais

    Apêndice Informações adicionais ! A reprodução de discos pode não ser possí- ! Windows Media Audio 9 Professional, Sem vel devido às suas características, aos seus perdas, Voz: Não formatos, ao aplicativo gravado, ao ambien- te de gravação, às condições de armazena- ! Formato compatível: MPEG-1, 2, 2.5 Cama- mento e assim por diante.
  • Página 163: Áudio Player Usb/Memória Usb

    Apêndice Informações adicionais ! Capacidade mínima de memória: 250 MB ! Pode ocorrer um pequeno atraso ao iniciar ! Capacidade máxima de memória: 250 GB a reprodução de arquivos de áudio codifi- ! Sistema de arquivos: FAT32 e FAT16 cados com dados de imagem. ! Dependendo dos dispositivos USB conec- ! Corrente de energia: 500 mA tados a esta unidade, podem ocorrer ruídos...
  • Página 164: Compatibilidade Com Compressão De Áudio

    Apêndice Informações adicionais ! Freqüência de amostragem: 32 kHz, 44,1 Exemplo de uma hierarquia : Pasta kHz, 48 kHz ! Windows Media Audio 9 Professional, Sem : Arquivo de áudio compactado perdas, Voz: Não ! Formato compatível: MPEG-1, 2, 2.5 Cama- da de áudio 3 ! Taxa de bit: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR ! Freqüência de amostragem: 8 kHz a 48 kHz...
  • Página 165: Sobre Os Ajustes Do Ipod

    Sobre os ajustes do iPod ! Não é possível operar o Equalizador do Exemplo de uma hierarquia iPod nos produtos Pioneer. Recomenda- mos que você desative o Equalizador do : Pasta iPod, antes de conectá-lo a esta unidade. : Arquivo de áudio compactado ! Não é...
  • Página 166: Especificações

    Apêndice Informações adicionais Especificações Fase ........Normal/Inversa Intensificador de graves: Ganho ......... +12 dB a 0 dB Geral Fonte de alimentação nominal CD player ............. 14,4 V CC Sistema ........Sistema de áudio de CDs (faixa de tensão permissível: Discos utilizáveis ..... CDs 12,0 V a 14,4 V CC) Relação do sinal ao ruído ..
  • Página 167 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

Tabla de contenido