Página 1
VBD1622 (UK) JAV-1075 (EU) BULLDOG A2L SPARK PROOF VACUUM PUMP Safety Instructions & Operation Manual Instructions de sécurité et notice d’utilisation Sicherheitsanweisungen und Bedienungsanleitung Instrucciones de seguridad y manual de funcionamiento Istruzioni di sicurezza e manuale d’uso...
Página 38
Gracias por adquirir una unidad de recuperación de refrigerante Bulldog de JAVAC. La unidad BULLDOG de JAVAC es una bomba de vacío de dos etapas diseñada para una evacuación rápida, vacío profundo, mantenimiento/ reparación sencillos y con gran resistencia. Mediante el uso normal y el cuidado de su Bulldog, tal y como se describe en este manual, podrá...
Página 39
1.4 DESCONECTE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN antes de trasladar o reparar la unidad BULLDOG de JAVAC. El uso inadecuado o las malas conexiones pueden provocar una DESCARGA ELÉCTRICA. Asegúrese de que todos los dispositivos asociados estén correctamente conectados a tierra antes de activar los circuitos.
*La temperatura ambiente de funcionamiento depende del tipo de aceite utilizado. La temperatura ambiente indicada anteriormente es la temperatura de funcionamiento general cuando se utiliza el aceite de baja viscosidad para bombas de vacío aprobado por JAVAC (Pieza Nº VC2063).
Página 41
3.0 CARACTERÍSTICAS 3.1 VÁLVULA SOLENOIDE - la válvula solenoide integrada aísla cuando se apaga o se produce un corte de corriente, mantiene la integridad del sistema al vacío y elimina el retorno o la contaminación del aceite. 3.2 INTERRUPTOR ANTIDEFLAGRANTE e interruptor automático para uso con gases / refrigerante A2L.
Página 42
4.1 Coloque la bomba en una superficie plana. RETIRE el tapón de llenado del aceite. 4.2 Vierta el aceite LENTAMENTE para evitar llenarla en EXCESO y que se DERRAME. Llene hasta la mitad de la mirilla con aceite de BAJA VISCOSIDAD aprobado por JAVAC [Pieza N.º VC2063 (1L) O VS4015 (5L)].
5.0 USO DEL «GAS BALLAST» 5.1 La válvula de «Gas Ballast» hace posible que una cantidad controlada de aire se introduzca en el ciclo de compresión, diluya el vapor condensable (es decir, el agua) y, a continuación, lo expulse de la cámara de compresión antes de que se condense y se acumule en el depósito de aceite.
7.1.5 RETIRE el tapón de llenado de aceite y LLENE el depósito de aceite con el NUEVO aceite de baja viscosidad aprobado por JAVAC, hasta la mitad de la mirilla. El nivel del aceite aumentará cuando la bomba se caliente y esté funcionando en condiciones de vacío. Posteriormente, se deberá...
7.3 MEDICIÓN DEL VACÍO Es posible comprobar el comportamiento de la bomba de vacío BULLDOG midiendo su capacidad para lograr un buen «vacío final». Para ello, necesita conectar un manómetro de vacío al puerto de entrada de la bomba. 7.3.1 Conecte el manómetro electrónico o de mercurio a una de las entradas de la bomba. Asegúrese de que todas las conexiones se hayan realizado y ajustado al vacío correctamente.
• Bomba deteriorada/dañada • Cambiar el cartucho • Tipo de aceite utilizado desconocido • Sustituir por aceite de baja viscosidad JAVAC o aceite equivalente • Válvula «Gas Ballast» abierta • Cerrar la válvula «Gas Ballast» • Bomba demasiado caliente • Dejar que se enfríe o se reduzca la exposición al calor...
Página 47
ESTÁ sistema) APAGADA) TENGA EN CUENTA QUE: Todas las reparaciones las debe realizar un técnico de mantenimiento cualificado. Por favor, póngase en contacto con JAVAC para hablar con su representante de mantenimiento más cercano.
10.1 La garantía de JAVAC cubre la unidad BULLDOG en relación con defectos de materiales o mano de obra, durante un año, a partir de la fecha de compra. La garantía de JAVAC no cubre aquellas unidades que sufran accidentes, se utilicen de forma incorrecta o negligente, o sean reparadas o modificadas por una persona ajena a JAVAC.
11.0 INTERCAMBIO Y VENTAS Hable con nuestro equipo de atención al cliente sobre el intercambio de bombas de vacío Bulldog y la compra de nuevas unidades. Como cliente de JAVAC, nos comprometemos a ofrecerle ayuda y servicio posventa, de forma continuada.