Felicidades MOTOROLA TRIUMPH™ MOTOROLA TRIUMPH™ le entrega una experiencia de imagen, video y multimedia de alta calidad. Su nuevo teléfono sincroniza fuentes, mensajes, correos electrónicos, fotografías y mucho más: desde fuentes como Facebook™, Twitter, MySpace, Gmail™, su correo electrónico en el trabajo, y los hace funcionar tal como lo desea.
Página 54
Su teléfono teclas y conectores importantes Audífono de 3.5 mm 1:53 Tecla Encender Oprima = inactivado Teclas de Mantenga volumen oprimido = encendido Mi Cuenta Descargas Correo Contactos Market Mensajería electrónico Menú Buscar Principal Atrás Conector Conector micro HDMI micro USB Cargar o Micrófono conectar a...
Página 55
Contenido Allá vamos..................4 Administración de cuentas .
Allá vamos preparación para usar el dispositivo Montaje y carga Saque la cubierta Coloque el microSD Inserte la batería Inserte la cubierta Cargue Contenido...
Página 57
Precaución: lea “Uso y seguridad de las baterías” en la página 36. Consejo: para conservar la vida útil de la batería, consulte “Consejos acerca de la batería” en la página 21. Active su teléfono La primera vez que encienda su teléfono, un asistente de instalación lo guiará a través del proceso de activación de éste.
Administración de cuentas Administre su cuenta Desde su teléfono Mi Cuenta Sólo marque en su teléfono o toque en la pantalla principal para acceder a su cuenta, donde podrá hacer cualquiera de estas acciones: • Revisar sus minutos • Añadir dinero (Top-Up) •...
No use cubiertas ni protectores plásticos (ni siquiera transparentes) que cubran este sensor. Para buscar accesorios Motorola para el teléfono, visite www.motorola.com/products. Sugerencias para la pantalla táctil Aquí...
Toque y mantenga oprimido Para abrir opciones especiales, toque y mantenga presionado un ícono u otro elemento. Inténtelo: Historial de Teléfono Contactos Favoritos llamadas Contactos toque > , luego toque y mantenga Se muestran 22 contactos presionado un contacto para abrir opciones. Arthur Bando Arthur Bando Barry Smith...
Tome con los dedos para usar el zoom Obtenga un vista más de cerca en Google Maps™, páginas Web o Para acercar, fotografías. Para acercar, toque la toque con dos pantalla con dos dedos y luego dedos y luego sepárelos. Para alejar, pinche sus sepárelos.
Página 62
Desactivar y activar Para ahorrar batería, evite tocar la pantalla accidentalmente o cuando desee limpiar suciedades de su pantalla, desactívela oprimiendo Encender . Para activar la pantalla táctil, simplemente oprima Encender nuevamente. Menú de la tecla de encendido Mantenga oprimido Encender para abrir el menú...
Pantalla principal acceso rápido a los elementos más necesarios Inicio rápido: Pantalla principal La pantalla principal le entrega toda su información más reciente en un lugar. Es lo que ve al encender el teléfono o al tocar Principal desde un menú. Es básicamente lo siguiente: 1:53 Indicadores de estado Notificaciones...
Página 64
Puede recorrer la pantalla principal de izquierda a derecha para ver más paneles. Tendrá mucho más espacio para añadir atajos, widgets y más. Widgets Un widget es una pequeña aplicación en la pantalla principal que generalmente muestra información como el tiempo o noticias. Puede añadir un widget como por ejemplo un reloj, reproductor de música o un calendario que muestra las citas próximas.
Página 65
Para cerrar el menú de aplicaciones, toque en la parte inferior de la pantalla o toque Principal o Atrás Aplicaciones recientes Toque y mantenga presionado Principal para ver las últimas aplicaciones utilizadas y luego toque la aplicación que desee. Toque Principal para volver a la pantalla principal.
Página 66
Retroceso Toque para borrar dígitos que ingresó. Llamar al correo de voz Bluetooth Para usar un dispositivo Bluetooth® durante una llamada, toque . Para obtener más información, consulte la Guía del usuario en línea en: www.motorola.com/support. Llamadas...
Página 67
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad. Cronómetro de llamada 03:22 Cristina Castro Móvil 212-555-7931 Finalizar llamada Toque para colgar. Teclado telefónico Toque para ingresar números Agregar Teclado...
Página 68
Llamadas de emergencia Nota: Virgin Mobile EE. UU. programa uno o más números telefónicos de emergencia (como el 911) a los que puede llamar bajo cualquier circunstancia, incluso con el teléfono bloqueado. Los números de emergencia varían según el país. El o los números de emergencia configurados previamente pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas de red, ambientales o de interferencia.
Contactos contactos como nunca los ha tenido antes Inicio rápido: Contactos Contactos Búsquelo: > Historial de Teléfono Contactos Favoritos llamadas Se muestran 22 contactos Arthuro Banda Lista de contactos Toque un contacto para llamar o enviar un correo Benito Soto electrónico.
Crear contactos Contactos Nuevo contacto Búsquelo: > , luego toque Menú > Nuevo contacto Sólo teléfono (sin sinc... Toque para seleccionar una imagen para el contacto. Toque para agregar más Nombre detalles del nombre. Apellido Toque para añadir otro número de teléfono. Teléfono Teléfono Toque para eliminar este...
Página 71
Mensajería algunas veces es mejor enviar mensajes, MI o correo electrónico… Inicio rápido: Mensajería Mensajería Búsquelo: > Mensajería Mensaje nuevo Crear mensajes Redactar nuevo mensaje Cheyenne Medina La reunión se corre para... 12:47 pm Lista de mensajes Toque para abrir un Benito Soto mensaje.
Página 72
Hablar Búsquelo: > Toque Menú para ver una lista de sus amigos de Google Talk o enviar invitaciones para agregar nuevos amigos. Para obtener más información, visite www.google.com/talk. Correo de voz Cuando tiene un nuevo correo de voz, aparece en la parte superior de la pantalla. Para oír el correo de voz, toque , luego toque Si necesita cambiar su número de correo de voz, en la pantalla principal toque Menú...
Consejos y trucos unos consejos útiles Para… Regresar a la pantalla principal Toque Principal Historial de llamadas Consultar números recientemente marcados Toque > Buscar Toque Buscar Desactivar/activar su teléfono Presione Encender Configuración Pantalla Ajustar el tiempo de espera de la pantalla Toque Menú...
Fotografías y videos ¡véalo, captúrelo, compártalo! Fotografías Tomar y compartir fotografías Tome esa fotografía familiar y publíquela en línea para que todos la vean. Su cámara tiene un flash incorporado para fotografías perfectas en cualquier momento. Cámara Búsquelo: > Arrastre hacia arriba para cambiar a videograbadora.
Página 75
• Para enviar la fotografía en un mensaje o publicarla en línea, toque . Para obtener más información sobre cómo compartir sus fotografías, consulte la Guía del usuario en línea en: www.motorola.com/support. Borrar • Para borrar la fotografía, toque Fotografías y videos...
Videos Grabar y compartir videos Videograbadora Búsquelo: > Arrastre hacia abajo Miniatura de para cambiar a cámara. último video Toque para ver. Alto Toque los iconos del menú para ajustar la configuración Toque para de la videograbadora. iniciar/detener la grabación. Para grabar el video, toque...
Página 77
• Para enviar el video en un mensaje o publicarlo en línea, toque . Para obtener más información sobre cómo compartir sus videos, consulte la Guía del usuario en línea en: www.motorola.com/support. Borrar • Para borrar el video, toque Ver fotografías y videos Mi Galería...
Música cuando lo que necesita es música… Inicio rápido: Música Toque y reproduzca: música instantánea. Simplemente abra la biblioteca de música, luego seleccione lo que desea reproducir. Música Búsquelo: > Listas de Artistas Álbumes Canciones reproducción The Tamers 1 álbum Day &...
Página 79
Consejo: al reproducir una canción puede añadirla a una lista de reproducción tocando Menú Añadir a la lista de reproducción > Para escuchar música mientras vuelva, desactive todas las redes y conexiones inalámbricas: Modo avión mantenga oprimido Encender y luego toque Música...
navegue por la Web con el teléfono Inicio rápido: Navegador Desde la pantalla principal, toque http://www.google.com Imágenes Local Noticias más Cerca de mí Chicago Ventana nueva Salir Favoritos Toque Menú para ver las opciones del navegador. Ventana Actualizar Más Nota: si no puede conectarse, comuníquese con Virgin Mobile USA (1-888-322-1122).
Personalice añada su toque personal Widgets Añada widgets a su pantalla principal: Encuentre un punto vacío en la pantalla principal donde desee añadir un widget. Puede recorrer la pantalla principal de izquierda a derecha para ver más paneles en su pantalla principal.
Página 82
Sonidos Configuración Sonido • Para ajustar el volumen para medios y videos, toque Menú > > Volumen > Configuración Sonido • Para reproducir tonos al usar el teclado telefónico, toque Menú > > Tonos táctiles audibles > Configuración • Para reproducir un sonido en una selección de pantalla, toque Menú >...
Aplicaciones para todos obtenga la aplicación que desea Android Market™ Market Búsquelo: > ¡Obtenga todos los juegos divertidos y aplicaciones geniales que desea! Android Market proporciona acceso a aplicaciones de creadores de todo el mundo, de modo que puede encontrar la aplicación que busca. Si necesita ayuda o tiene preguntas sobre Android Market, Ayuda toque Menú...
Bluetooth® inalámbrico olvídese de los cables y sea inalámbrico Inicio rápido: Bluetooth inalámbrico Configuración Conexiones inalámbricas y redes Configuración de Búsquelo: Menú > > > Bluetooth Configuración de Bluetooth Toque para encender, Bluetooth apagar y explorar. Nombre del dispositivo MOTO WX435 Detectable Hacer detectable el dispositivo Buscar dispositivos...
Wi-Fi® hogar u oficina Inicio rápido: Wi-Fi Configuración Conexiones inalámbricas y redes Configuración Wi-Fi Búsquelo: Menú > > > Nota: no se permiten las funciones y los niveles de energía de Wi-Fi de su teléfono en Francia. Para evitar interferencia ilegal con las señales de radio, no use las funciones Wi-Fi en Francia, a menos que se encuentre bajo techo.
Mostrar la contraseña mientras la escribe contraseñas que ingresó. Administración del dispositivo Seleccionar administradores del dispositivo Agregar o eliminar administradores del dispositivo Para obtener más información sobre cómo bloquear la pantalla, consulte la Guía del usuario en línea en: www.motorola.com/support. Seguridad...
Visite el sitio www.motorola.com/repair (Estados Unidos) o www.motorola.com/support (Canadá), donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-734-5870 (Estados Unidos), 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Importante: la garantía de Motorola no cubre daños provocados al dispositivo móvil por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. Advertencia: el uso de una batería o cargador que no sean de Motorola puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
• Las baterías nuevas no están cargadas totalmente. • El proceso de carga puede demorar más en baterías nuevas o guardadas durante un período prolongado. • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería contra daños por sobrecarga. Precauciones al conducir Al conducir, siempre debe hacerlo de forma responsable y segura.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (sólo en inglés). Movimiento repetitivo Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo.
• Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no menos de 2.5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo cuando transmita.
1.19 W/kg. Las mediciones al portar junto al cuerpo pueden variar, según los accesorios disponibles y las exigencias de regulación. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC ID: xxxxxx en la etiqueta del producto. Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
• Conozca su dispositivo móvil Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado y marcado por voz. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.
Motorola. Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a privacy@motorola.com o con su proveedor de servicio.
Centro de Servicio Autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en:...
Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la...
Salvo las exclusiones enumeradas a continuación, Motorola Mobility, Inc. garantiza que sus teléfonos móviles (“Productos”), los accesorios marca Motorola o certificados que se venden para uso con estos productos (“Accesorios”) y el software Motorola incluido en CD-ROM o en otros medios tangibles y que se vende...
(d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola. Uso de Productos y Accesorios que No Sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten del uso de Productos, Accesorios, Software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola.
¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier Producto, Accesorio o Software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar Productos, Accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará...
Página 101
INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJA DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY.
Página 102
Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.