Página 1
MOTOROLA WIRELESS KEYBOARD WITH TRACKPAD...
Página 25
TECLADO INALÁMBRICO CON TECLADO TÁCTIL DE MOTOROLA IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
Página 27
Conózcalo esto es lo que puede hacer ¡Olvide los claves! Utilice el teclado inalámbrico Motorola con teclado táctil para hacer funcionar su teléfono o tablet. Utilice el teclado táctil como un mouse para desplazarse y manipular la pantalla del teléfono de forma inalámbrica desde el teclado.
De un vistazo lo más importante, rápido y fácil Interruptor de Botones de Android encendido Encendido Desactivado Menú Principal Atrás Buscar Luz de estado Teclado táctil Conexiones Cubierta de las baterías (2 baterías “AA”) Teléfono Tablet Computadora Teclado Mouse De un vistazo...
Conexión instantánea conéctese Active Bluetooth. Encendido Encienda el teclado. Encendido Luz de estado Destello verde, luego luz fija. Ingrese el código de acceso (si se le solicita). Se muestra el código de acceso en el dispositivo. Completo. Ingrese el código de Luz de estado: acceso en el teclado y destello verde,...
Conceptos básicos funciones estándar, calidad avanzada Teclas Android Las cuatro teclas principales que tiene en su teléfono y tablet Android™. Menú Buscar Atrás Principal Menú Buscar Conceptos básicos...
Página 31
Control rápido de la reproducción, el volumen y las llamadas. Reproducir/ Pista anterior pausar Siguiente pista Silenciar Subir volumen Llamadas Bajar volumen Nota: las teclas Silenciar y Llamadas pueden no ser admitidas en todas las aplicaciones y dispositivos. Visite www.motorola.com/products para determinar la compatibilidad. Conceptos básicos...
-- Sin elementos en la pantalla bajo el puntero. * Diseñado para usarse exclusivamente con teléfonos Motorola habilitados para webtop. ** Sólo algunos de los dispositivos Motorola admiten los gestos multitáctiles. Escanee el código QR para averiguar si el suyo es uno de ellos.
Avanzado cosas más ingeniosas Luz de estado luz de estado tres destellos encendido/apagado verdes verde fijo asociación destellos verdes asociando exitosamente y rápidos conectando pulso verde lento conectado al dispositivo destellos verdes batería baja rápidos verde fijo mayúsculas activadas (en la tecla de mayúsculas) Volver a conectar al dispositivo Cuando el teclado se desconecte de su dispositivo,...
Página 34
Restaurar programación de fábrica Precaución: esta acción borra toda la información de asociación almacenada en el teclado. Mantenga oprimidas las teclas N, E y W mientras enciende el teclado. La luz destella y el teclado entra al modo de detección de Bluetooth. Avanzado...
Solución de problemas Algunas preguntas frecuentes, con respuestas, por supuesto. Encuentre más en www.motorola.com/support. El teclado no entra al modo de asociación Asegúrese de que todos los dispositivos previamente asociados con el teclado estén desactivados. Si la luz de...
Página 36
Redes inalámbricas y redes Config. de Bluetooth > > luego presione y mantenga presionado el dispositivo Motorola KZ500. Ajuste la velocidad en la ventana emergente. Para otros dispositivos, ingrese a la configuración de sistema del mouse para realizar ajustes. ¿Desea más?
Página 37
Conéctese con Motorola Obtenga lo que necesita: • Respuestas: guías del usuario, ayuda en línea y más www.motorola.com/support. • Bluetooth: si tiene preguntas o necesita ayuda, visite www.motorola.com/bluetoothsupport o www.motorola.com/bluetoothconnect. • Accesorios: busque más accesorios en www.motorola.com/products. • Social: las últimas noticias, sugerencias y trucos, videos y muchísimo más.
En algunos casos, los accesorios de terceros pueden ser peligrosos y pueden anular la garantía de su producto. Si desea obtener una lista de accesorios de Motorola, visite www.motorola.com/products. Hijos Mantenga el producto y sus accesorios alejados de los niños pequeños. Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños.
Página 39
Tecla símbolo La batería, el cargador o el producto accesorio pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo Definición Importante información de seguridad a continuación. 032374o No deseche el producto ni la batería en el fuego. 032376o Es posible que el producto o la batería deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales.
Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea La siguiente información sobre el cumplimiento de CE se aplica a los productos de Motorola Conformidad con la UE que poseen una de las siguientes marcas CE: Mediante la presente, Motorola declara que este producto cumple con: •...
Página 41
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(a)(3). Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Uso y cuidado Para proteger el producto Motorola, manténgalo alejado de: Uso y cuidado líquidos No exponga el producto al agua, la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otros líquidos. secado No intente secar el producto con un horno microondas, un horno convencional o un secador de pelo, ya que esto puede dañarlo.
Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software.
Garantía para América Latina Motorola Mobility Inc. Suscriptores/División celular A través de sus propios centros de servicio y/o centros de servicio autorizado, Motorola brinda una garantía de 1 año que cubre el teléfono celular, todas sus piezas y mano de obra ante cualquier defecto y operación siempre que el “Producto”...
Página 45
Esta garantía no cubre la instalación del teléfono celular. 2. Motorola Mobility Inc., a través de sus propios centros de servicio y/o sus centros de servicio autorizados, repararán o reemplazarán el teléfono celular sin costo. Esta garantía cubre los gastos de envío, sólo si es necesario realizar la reparación.
Página 46
80% por debajo de su capacidad prevista. Esta garantía es nula para todos los tipos de baterías si: • Las baterías son cargadas con un cargador que no ha sido aprobado por Motorola. • Cualquiera de los sellos de la batería está roto o ha sido alterado.
(como baterías, antenas, cargadores, audífonos con cable y dispositivos inalámbricos) de la marca comercial Motorola, descritos en el espacio provisto para dicho fin en el reverso de esta Póliza de garantía, que, cubre todas las piezas, componentes, accesorios y mano de obra de Productos Motorola, así...
• Si personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o distribuidor responsable respectivo han cambiado o reparado el “Producto” o “Accesorio”. Motorola notificará al consumidor si la solicitud de servicio está cubierta por esta póliza de garantía. Si no está cubierta, Motorola informará al consumidor sobre la disponibilidad, los precios y otras condiciones que se aplican para la reparación del “Producto”.
Página 49
Fecha de compra del “Producto”. Sello del distribuidor autorizado o establecimiento donde se adquirió el “Producto”. Nota: en otros países, consulte las leyes y normas locales sobre garantías y su oficina local de Motorola. Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales...
Página 50
Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.