Dreve Dosper evo Instrucciones De Trabajo

Dispositivo dosificador y mezclador para masas de silicona
Ocultar thumbs Ver también para Dosper evo:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung · Working instructions
Mode d'emploi · Instrucciones de trabajo
Istruzioni d'uso
Dosper evo
Dosier- und Mischgerät für Silikonmassen
Dosing and mixing unit for silicone masses
Appareil de mélange et de dosage pour silicones
Dispositivo dosificador y mezclador para masas de silicona
Dosatore e miscelatore per masse di silicone
Dreve Dentamid GmbH · Max-Planck-Straße 31 · 59423 Unna/Germany
1 2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dreve Dosper evo

  • Página 4 (5,1 l) y 2 de 25 kg (21,2 l) 7.1.3 Brancher les réservoirs 7.1.3 Conexión del depósito de de matériau material 7.2 Branchement électrique Conexión del Dosper evo a de l’appareil Dosper evo la red eléctrica Préparatifs Medidas preparatorias 7.4 Monter les becs mélangeurs Colocación de las cánulas...
  • Página 21: Explosionszeichnung

    15. Explosionszeichung...
  • Página 37: Explosion Sketch

    15. Explosion sketch 37 37...
  • Página 53: Dessin D'explosion

    15. Dessin d’explosion 53 53...
  • Página 54: Descripción Del Dispositivo

    Dosper evo 1. Descripción del dispositivo El Dosper evo es un dispositivo mezcla- mática, y pone a su disposición exac- dor y dosificador para todas las siliconas tamente las cantidades deseadas de de duplicado de consistencia fluida 1:1 material, simplemente apretando un (reticuladas por adición o VPS) utiliza-...
  • Página 55: Declaración De Conformidad

    Gama de frecuencias 150 kHz–30 MHz. Emisión de interferencias conducidas, evaluación por sepa- rado de fuente de parásitos de chasquidos. Dreve Dentamid GmbH Max-Planck-Straße 31 · 59423 Unna/Germany Tel.: +49 2303 8807-40 · Fax: +49 2303 8807-55 E-Mail: info@dreve.de · www.dreve.com 55 55...
  • Página 56: Advertencias De Seguridad

    Dosper evo 4. Advertencias de seguridad ¡ATENCIÓN! Lea detenidamente estas instrucciones antes de conectar el dispositivo a la red eléctrica y ponerlo en marcha. Sólo podemos garantizar la seguridad de manejo y el funcionamiento del dispositivo cuando se cumplan tanto las normas generales de seguridad y prevención de accidentes, según la legislación vigente, como...
  • Página 57: Puesta En Marcha

    Al trabajar con el de piezas no autorizadas. Dosper evo se deben tener en cuenta las normas generales de prevención de 15. Por motivos de seguridad, no están accidentes.
  • Página 58: Dibujo De Elementos Funcionales

    Dosper evo 6. Elementos funcionales Nº Descripción Interruptor principal Soporte del fusible Conexión a red Casquillo de conexión para parada automática (sólo depósitos de material) Casquillo de conexión para parada automática Cabezal mezclador (sólo depósitos de material) Botón de activación...
  • Página 59: Manejo

    Dosper evo y evitar que se produzca silicona en los siguientes cambios de un vacío en las botellas, se deben per- botellas.
  • Página 60: Conexión De 2 Botellas De 6 Kg (5,1 L) Y 2 De 25 Kg (21,2 L)

    A continuación, vuelva a colocar la los contactos enchufables dispuestos en tapa. 7.2 Conexión del Dosper evo a la red eléctrica Conecte el cable de red suministrado al enchufe del dispositivo (3), y a con- tinuación a la red eléctrica.
  • Página 61: Medidas Preparatorias

    (7) se enciende. mezclador (6). Coloque un recipiente colector debajo El Dosper evo ya está listo para el del cabezal mezclador y pulse el botón funcionamiento. de activación (7). 7.4 Colocación de las cánulas de mezcla El Dosper evo está...
  • Página 62: Duplicado

    Dosper evo 7.5 Duplicado Coloque la cubeta de duplicado debajo otra como se desee. Al finalizar el pro- de la abertura de salida de las cánulas ceso de duplicado, deje la cánula de de mezcla y accione el botón de acti- mezcla a modo de cierre en el cabezal vación (7).
  • Página 63: Desviaciones Con Respecto A La Norma General

    8. Desviaciones con respecto a la norma general 8.1 En el cabezal mezclador sólo se bombea un componente Causa: Al vaciarse una botella o un bidón sitivo y coloque un recipiente colector ha entrado aire en la bomba. Esto tam- debajo de la manguera de bombeo.
  • Página 64: El Bombeo De Los Componentes Difiere Claramente De Una Mezcla 1

    El interruptor principal (1) está apa- gado. Encienda el dispositivo. Si el Dosper evo sigue sin funcionar, c) Los tapones ciegos o las clavijas de desconéctelo de la red eléctrica y pón- conexión para los depósitos (4a/4b) no tie- gase en contacto con el técnico de ser-...
  • Página 65: Accesorios Opcionales

    9. Accesorios opcionales Depósitos de Armazón de apoyo para material: bidones de 21,2 l: D-5022 D-49365 Mangueras de conexión Cubeta Dublisil D-3805 ® para bidones de 5,1 l: D-49366 Cánulas de mezcla: Mangueras de conexión 40 unidades D-4970-1 para bidones de 21,2 l: D-49367 100 unidades D-49701-1 Armazón de apoyo para...
  • Página 66: Sustitución Del Fusible

    Dosper evo 11. Sustitución del fusible Desconecte el cable de corriente de la sustitúyalo por otro nuevo con carac- red eléctrica. El soporte del fusible se terísticas equivalentes. encuentra en la parte posterior del dis- positivo, integrado en la conexión a la Importante: utilice únicamente fusibles...
  • Página 67: Advertencias Generales

    12. Advertencias generales Los trabajos de reparación y manteni- mente por personal especializado debi- miento del Dosper evo deben ser rea- damente formado lizados exclusivamente por personal - el dispositivo se utiliza de acuerdo con especializado y con la correspondiente el presente manual de instrucciones, y autorización.
  • Página 68: Lista De Recambios

    Dosper evo 14. Lista de recambios de Dosper evo N° Denominación Nº ref. 24 Perno hueco con rosca interior 1/4 58506 Fusible 50048 25 Racor recto Elemento multiusos / V.120614 6/4-1/4 50154 conexión a red 58514 26 Tubo de Tecalan TR 6/4...
  • Página 69: Despiece

    15. Dessin d’explosion...
  • Página 85: Disegno Esploso

    15. Disegno esploso 85 85...
  • Página 88 Dosper evo Dreve Dentamid GmbH · Max-Planck-Straße 31 · 59423 Unna/Germany Tel +49 2303 8807-0 · Fax: +49 2303 8807-55 · info@dreve.de · www.dreve.com...

Tabla de contenido