Instalación del plato de ducha LEER TOTALMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN Sacar el plato de ducha del embalaje. Comprobar la posible presencia de defectos: una vez ins- talado el producto, la garantía por daños debidos a cho- sólo mod.
3 det. 1) Prestando atención a que el compensador se en- 9 det. 3-4) Colocar la columna sobre el plato e introdu- cuentre perfectamente centrado en la base de apoyo del plato, cirla en el compensador. Prestar atención a que: marcar en la pared su posición.
11.3) Marcar en el plato la medida indicada (det. 1); to- 11D) Comprobar la puesta a nivel de la columna y fijarla mando como referencia el símbolo marcado, apoyar en el plato de forma definitiva con los tornillos indicados (det. 2). una regla para comprobar que el centro del travesaño coincida con el símbolo del plato (det.
19 det. 1) Comprobar la exacta correspondencia entre el ori- 24 det. 2) Partiendo desde el perfil de aluminio, montar la ficio del cristal y el espaciador “S”; si no se comprueba dicha con- junta inferior (comprobar que la parte de cristal que se introdu- dición, actuar sobre el tornillos y sobre la ranura del espaciador ce en la columna no se encuentre cubierta por la junta).
Página 35
modelos TB 28A det. 1) Colocar la junta en su sede correspondiente 35) Bloquear el cristal en el plato como se indica: y fijar el asiento a la columna (det. 2). - (det. 1): desde la parte interior, montar la escuadra "T", que se fijará...
Mantener el perfil en su posición con cinta adhesiva hasta que la silicona se seque por completo. Para acabar, poner silicona en la base del perfil, como se indica Las cabinas de ducha MYNIMA TT de Jacuzzi ® son aparatos se- en el det.
Página 37
EN 60335.2.60. JACUZZI EUROPE S.p.A. no se responsabiliza en caso de que: La instalación sea realizada por personal no cualificado y/o no fa- cultado para efectuar la propia instalación.
Página 45
I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter...