Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Montering- og bruksanvisning-Norsk
Monterings och bruksanvisning -Svenska
Installation and Operating Instructions-English
Manuel d'installation et d'utilisation-Francais
Instrucciones para instalación-Español
Manuale di installazione ed uso-Italiano
Montage- und Bedienungsanleitung-Deutsch
Installatie- en montagehandleiding-Nederlands
Figures/Pictures
Monterings- og bruksanvisningen må oppbevares under hele produktets levetid. These instructions must be
kept for future references. Ce document doit être conservé pendant toute la vie de l'appareil. Wir empfehlen
Ihnen, die Montage- und Bedienungsanleitung für spätere Zwecke sorgfältig aufzubewahren.
Jøtul F 220
3
8
14
20
26
32
38
44
50
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jøtul F 220

  • Página 1 Jøtul F 220 Montering- og bruksanvisning-Norsk Monterings och bruksanvisning -Svenska Installation and Operating Instructions-English Manuel d’installation et d’utilisation-Francais Instrucciones para instalación-Español Manuale di installazione ed uso-Italiano Montage- und Bedienungsanleitung-Deutsch Installatie- en montagehandleiding-Nederlands Figures/Pictures Monterings- og bruksanvisningen må oppbevares under hele produktets levetid. These instructions must be kept for future references. Ce document doit être conservé pendant toute la vie de l’appareil. Wir empfehlen Ihnen, die Montage- und Bedienungsanleitung für spätere Zwecke sorgfältig aufzubewahren.
  • Página 26 Relación con las autoridades Información técnica sobre Jøtul F 220 ........27 Jøtul F 220 es un producto que no deja residuos de Normas de seguridad ..............27 Medidas para prevención de incendios ........27 combustión. Instalación de Jøtul F 220 La placa de características del producto se encuentra en la protección térmica y está fabricada con material resistente Cimientos ..................28 Chimenea ..................28 al calor. En esta placa figura la siguiente información: Circulación de aire .
  • Página 27: Fig

    EspAñol Medidas para prevención de incendios Información técnica relativa a Jøtul F 220 Material: Hierro fundido Cada vez que utilice la estufa puede representar cierto Acabado: Pintura peligro. Por lo tanto, debe seguir estas instrucciones: Combustible: Madera • Asegúrese de que el mobiliario u otros materiales inflamables no estén muy próximos a la estufa. Debe Longitud máxima haber una distancia mínima de 600 mm a la estufa.
  • Página 28: Instalación De Jøtul F 220

    EspAñol Instalación de Jøtul F 220 Conexión a la chimenea Selección del tubo de humos Inspeccione la estufa para asegurarse de que no presenta daños antes de comenzar su instalación. • Antes de practicar un orificio en el tubo, debe comprobar que la estufa está bien colocada contra el...
  • Página 29: Instrucciones Para El Usuario

    EspAñol Instrucciones para el Conexión a la chimenea Practique un orificio para el tubo de humos. La distancia usuario desde la estufa al muro cortafuegos o la chimenea debe ser al menos de 100 mm. Nunca utilice los extremos para conectar el tubo. Los extremos recomendados por el Encendido inicial y uso diario proveedor deben utilizarse en los tubos elementales. Siga atentamente las instrucciones del usuario y de montaje del Jøtul F 220 es un producto que no deja residuos de proveedor con respecto al tiempo de secado del mortero o combustión y que, con la ayuda de una combustión el cemento de horno cuando conecte el tubo a la chimenea secundaria, asegura la combustión de los gases y...
  • Página 30: Mantenimiento

    EspAñol Limpieza del producto y eliminación Nunca utilice los materiales siguientes como combustible: del hollín – Productos de desecho domésticos. – Madera pintada o impregnada (que es muy tóxica). Durante el uso de la estufa, el hollín puede depositarse – tablones de partículas de madera o de madera en el interior de sus superficies calientes. El hollín tiene laminada.
  • Página 31: Conservación

    EspAñol Definición de madera de buena Cambio de la placa deflectora (fig. 6) calidad de Jøtul 1. Retire los tres quemadores (vea Cambio de los quemadores). La madera de buena calidad debe secarse de manera que 2. Afloje el tornillo (C) que mantiene la placa deflectora el contenido de agua sea aproximadamente 20%. (D) sujeta al soporte del borde frontal superior. 3. Sostenga la placa deflectora con una mano para que no se caiga. Ahora la placa está suelta y puede bajarse Para lograrlo, la madera debe cortarse al final del invierno y girarse para sacarla a través de la puerta. o al principio de la primavera y apilarse de forma que se 4. Para el montaje, siga el mismo procedimiento en orden airee. Las pilas deben cubrirse para que no se mojen con inverso.
  • Página 51: Fig. 6

    Fig. 2 Fig. 5 Fig. 2 A Fig. 6 Fig. 3 Fig. 7 Fig. 3 B According to DIN Fig. 4 Fig. 8...

Tabla de contenido