P. 54 COMPTEUR 1" POUR 2750 / 2850 P. 55 COMPTEUR 1 1/2" POUR 2850 P. 56 SYSTÈMES DE SAUMURAGE P. 57 INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES P. 58 ENCOMBREMENTS P. 59 PLANS DE CABLÂGE P. 62 www.fleck-orderguide.com 2510 - 2750 - 2850...
Página 11
3/4" METER FOR 2750 P. 54 1" METER FOR 2750 / 2850 P. 55 1 1/2" METER FOR 2850 P. 56 BRINE SYSTEMS P. 57 ADDITIONAL INFORMATION P. 58 VALVE DIMENSIONS P. 59 WIRING DIAGRAMS P. 62 www.fleck-orderguide.com 2510 - 2750 - 2850...
Página 19
3/4" WASSERZÄHLER ZU 2750 P. 54 1" WASSERZÄHLER ZU 2750 / 2850 P. 55 1 1/2" WASSERZÄHLER ZU 2850 P. 56 SOLESYSTEME P. 57 ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN P. 58 MAßSKIZZE P. 59 VERKABELUNGSZEICHNUNGEN P. 62 www.fleck-orderguide.com 2510 - 2750 - 2850...
Página 27
TIMER NT P. 47 CABEZA DE MANDO P. 48 CABEZA DE MANDO MANUAL P. 49 CUERPO DE LA VÁLVULA 2510 P. 50 CUERPO DE LA VÁLVULA 2750 P. 51 CUERPO DE LA VÁLVULA 2850 P. 52 CONTADOR 3/4" PARA 2510 P.
1,4 bar (20 PSI) 2,1 bar (30 PSI) Ñ Caudal de llenado del depósito de sal (BLFC) VOLTAJE 24V/50-60Hz con transformador Válvulas conforme a las directivas europeas: - Nr. 89/336/EEC, “Compatibilidad Electromagnética”, - Nr. 73/23/EEC, “Baja Tensión” 2510 - 2750 - 2850...
Si el aparato no está provisto de by-pass, debe hacerse en el momento de la instalación Temperatura del agua La temperatura del agua no debe superar los 43°C ni debe ser inferior a 0ºC (riesgo muy alto de averías) Ñ 2510 - 2750 - 2850...
3.13 Poner la válvula en posición de “llenado del depósito de sal” y dejar que vuelva 3.14 automáticamente a la posición de servicio. Llenar la cuba de sal. Ahora la válvula puede funcionar automáticamente. 3.15 2510 - 2750 - 2850...
3210 o inmediatamente con la versión 3220. Timer pulse 3230 Ñ Activación de la regeneración mediante señal externa (contacto seco) durante 6 minutos. Se usa en general para las válvulas de los sistemas dúplex y tríplex. 2510 - 2750 - 2850...
Página 32
2- Aspiración y lavado lento: reducimos de 60 min a 40 min 3- Lavado rápido: reducimos de 10 min a 6 min 4- Retorno de agua en el depósito: reducimos de 20 min a 12 min. 2510 - 2750 - 2850...
Regenerar más a menudo. Aumentar la duración del contralavado B. La cantidad de hierro supera los B. Ponerse en contacto con el vendedor parámetros aconsejados 2510 - 2750 - 2850...
Página 34
E. Sustituir el panel de control correctamente Opciones Agua caliente, válida únicamente en la válvulas 2750 & 2850: Utilización de materiales especiales para resistir temperaturas superiores a los 43°C. Válvulas cronométricas hasta 82°C, y válvulas volumétricas 65°C. 2510 - 2750 - 2850...
Página 35
P. 54 CONTATORE 1" PER 2750 / 2850 P. 55 CONTATORE 1 1/2" PER 2850 P. 56 SISTEMA DI SALAMOIA P. 57 INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI P. 58 INGOMBRO P. 59 PIANI DI CABLAGGIO P. 62 www.fleck-orderguide.com 2510 - 2750 - 2850...
Página 44
Motor * vendido en kits incluyendo: motor, 2 conectores y 2 tornillos: Motore * viene venduto in un kit comprendente : motore, 2 connettori e 2 viti: - 18826-1 kit P/N 26778 - 19168 kit P/N 26779 2510 - 2750 - 2850...
13 - CORPS DE VANNE 2510 VALVE BODY / VENTILKÖRPER / CUERPO DE LA VÁLVULA / CORPO DELLA VALVOLA ITEM QTY DESCRIPTION DÉSIGNATION 18312 Drain retainer Clip de retenue 19328 Valve body, 2510 Corps de vanne 2510 27024 Clamp assy...
Página 64
ESQUEMA DE CABLEADO / PIANI DI CABLAGGIO timer et 3200 Résultats des tests sur demande / Test results available on request / Ergebnis der Testversuche auf Anfrage erhältlich / Resultado de los test bajo demanda / Risultati dei testi su richiesta 2510 - 2750 - 2850...