Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Comando Manuale
    • Modalità D'installazione
    • Schema DI Collegamento
    • Tabla de Contenido
    • Beschreibung der Betriebsarten
    • Löschen (Reset)
    • Programmieren
    • Einstellen der Aktuellen Uhrzeit und des Wochentages
    • Betriebsart man
    • Betriebsart P1
    • Betriebsart P2
    • Betriebsart P3
    • Programm KOPIEREN
    • Kontrolle der Eingaben
    • Löschen einer Schaltzeit von Betriebsart P3
    • Hand-Betrieb (Einmal-Schaltung/Party-Schaltung)
    • Montage
    • Anschluß-Schaltbild
  • Français

    • Caractéristiques Generales
    • Caractéristiques des Programmes
    • Programmation
    • Retour à Zero (Reset)
    • Reglage de L'heure et du Jour de la Semaine
    • Programme man
    • Programme P1
    • Programme P2
    • Programme P3
    • Dupliquer le Programme COPY
    • Effacement D'un Horaire Dans le Programme P3
    • Verification des Données Programmées
    • Programmation Fonction Antigel
      • Instructions pour le Montage
      • Schéma de Connexion
  • English

  • Dutch

    • Algemene Kenmerken
    • Kenmerken Van de Programma's
    • Programmering
    • Reset
    • Instelling Van Uur en Dag Van de Week
    • Programma man
    • Programma P1
    • Programma P2
    • Programma P3
    • Kopiëren Van Het Programma COPY
    • Controle Van de Geprogrammeerde Gegevens
    • Wissen Van Een Uurregeling in Programma P3
    • Programmering Van de Anti-Vorstfunctie
      • Montage Instructies
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 66
®
BTicino s.p.a.
Via Messina, 38
20154 Milano - Italia
Call Center "Servizio Clienti" 199.145.145
www.bticino.it
info.civ@bticino.it
®
L4448 - N4448 - NT4448
®
®
Istruzioni d'uso
Montageanleitung
Notice de montage
Instruction sheet
Instrucciones de empleo
Gebruiksaanwijzing
3/02 - DT
PART. B2905E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bticino LIGHT TECH L4448

  • Página 1 ® ® ® BTicino s.p.a. Via Messina, 38 Istruzioni d’uso 20154 Milano - Italia Montageanleitung Call Center “Servizio Clienti” 199.145.145 Notice de montage www.bticino.it Instruction sheet info.civ@bticino.it Instrucciones de empleo Gebruiksaanwijzing L4448 - N4448 - NT4448 ® 3/02 - DT...
  • Página 66 Indice Caracteristicas generales Caracteristicas de los programas Puesta a cero (Reset) Programación Puesta a punto de la hora y dia de la semana Programa MAN Programa P1 Programa P2 Carefully read paragraph Programa 3 "Reset". Función COPY Comprobación programación efectuada Anulación de un horario en el programa P3 Programación función anticongelante ( Mando manual...
  • Página 67 Cronotermostato electronico Caracteristicas generales Tmin DAY 1 4 tipos de programas: MAN, P1, P2 y P3 Tmax función anticongelante mando manual MAN P3 COPY PRG posibilidad de programar dos temperaturas de referencia diferentes (Tmin y Tmax) indicación de la hora, el día de la semana, de la temperatura ambiente, del tipo de programa seleccionado y del funcionamiento del aparato conectado batería-tampón para guardar los datos si falta corriente.
  • Página 68: Caracteristicas De Los Programas

    Caracteristicas de los programas NOTE Programar Tmin o Tmax supone que, a partir del horario fijado, el Programa MAN aparato se pondrá en marcha para establecer en el ambiente la El aparato funciona como un sencillo termostato de ambiente; temperatura programada. programando la temperatura, el aparato enciende o apaga el sistema, manteniendo la temperatura ambiente seleccionada.
  • Página 69 Teclas indicador de la temperatura máxima o mínima en los programas P1, P2 y P3 + avance (presión continua = valor de la temperatura programado avance rápido) valor de la temperatura ambiente retroceso (presión continua = (para valores > 40°C y < 5° C el indicador retroceso rápido) NOTA parpadea intermitente)
  • Página 70: Programación

    Puesta a cero (Reset) Funciones comunes a todos los programas DAY 1 Desde cualquier situación, apretando P se En la instalación, antes de efectuar cualquier accede a la programación. programación, reponga el aparato pulsando Apretando S aparecen en secuencia las contemporáneamente P y M.
  • Página 71 Puesta a punto de la hora y dia de Introducir mediante el mismo procedi-miento DAY 1 el día de la semana (DAY1 = lunes, DAY2 = la semana martes, etc.). Esta regulación es válida para cualquier Memorizar con M. En ese punto el aparato está programa seleccionado.
  • Página 72 Programa MAN Programa P1 DAY 1 DAY 1 Seleccionar el programa MAN apretando Seleccionar el programa P1 apretando el el pulsador S. pulsador S. Apretando los pulsadores + o - aparece la temperatura en el display. Programar el Programación Tmin y Tmax valor deseado (ej.
  • Página 73 Aparece el valor Tmax. Introducir el valor Programa P2 DAY 1 Tmax de temperatura máxima deseada, Seleccionar el programa P2 apretando S. apretando los pulsadores + o - (ej. 22°C). Apretar M para memorizar. P1 PRG Para la programación de Tmin y Tmax con- El aparato queda entonces en situación de sultar el programa P1.
  • Página 74 Programa P3 Insertar por el mismo procedimiento los ON 1 DAY 1 DAY 1 Tmax minutos. Seleccionar el programa P3 apretando S. Memorizar con M. P3 PRG Programación Apretar el pulsador P para acceder a la programación. Apretar S tres veces seguidas.
  • Página 75 Para facilitar la programación, ordenar la tabla tal y como se indica NOTA en el ejemplo: Entre un ON y el sucesivo OFF la temperatura de referencia es la Tmax. Usos horarios Entre un OFF y el sucesivo ON la temperatura de referencia es la Tmin.
  • Página 76: Función Copy

    Función COPY Una vez realizadas las introducciones de DAY 2 la semana, aparece la inscripción End. Una vez acabadas las introducciones del Tras unos pocos segundos, el aparato DAY1, puede copiarse la misma programa- reanuda su funcionamiento normal. P3 COPY PRG ción para el día 2.
  • Página 77: Anulación De Un Horario En El Programa P3

    Comprobación programación Anulación de un horario en el DAY 1 ON 1 DAY 1 Tmax efectuada programa P3 Seleccionar el programa a comprobar Seleccionar el horario que se desea anular apretando el pulsador S. apretando P y seguidamente S de forma Para el programa MAN: apretar los repetida.
  • Página 78 Programación función Apretando el pulsador + se introduce la DAY 1 función anticongelante (aparece en el anticongelante ( display 07°C). Seleccionar el programa P3 apretando el Apretando el pulsador - se desconecta la pulsador S. función anticongelante. Apretar P para acceder a la programación. Apretar M para memorizar la función en el Apretar S 5 veces.
  • Página 79: Mando Manual

    Mando manual NOTA 2 Tmin DAY 1 Tmax Para el máximo confort, el cronotermóstato En los programas P1, P2 y P3 es posible compensa la inevitable lentitud con la cual controlar manualmente el aparato, sin al- el ambiente puede ser calentado. terar para ello la programación: Cuando el aparato registra una disminución - el pulsador + sitúa la referencia a la...
  • Página 80 Consejos de instalación o k ! o k ! o k ! h. 1,5m...
  • Página 81: Consejos De Instalación

    Consejos de instalación Esquema de connexión Calefacción Refrigeración caldera, bomba de circu- acondicionnador, ventilador etc. lation etc. sección max conductores: 2 x 2,5 mm...
  • Página 98 Leggere attentamente il paragrafo "Azzeramento (Reset)". Sorgfältig Paragraph "Rückstellung (Reset)" lesen. Lire attentivement le paragraphe Lees de paragraaf "De "Mise à zéro (Reset)". gegevens wissen (reset)". Carefully read paragraph "Reset". Léase atentamente el párrafo "Reposición (Reset)". Lees de paragraaf "De gegevens wissen (reset)".

Este manual también es adecuado para:

Light tech n4448Light tech nt4448

Tabla de contenido