Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

IT
ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE E PER IL
SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA
FR MANUEL D'INSTRUCTION POUR LE MONTEUR ET LE
SERVICE APRÈS-VENTE
UK INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER AND THE
TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE
PL
PL
PL INSTR
INSTR
INSTRUKCJ
INSTR
UKCJ
UKCJA MONT
UKCJ
PL
PL
INSTR
UKCJ
ES INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR Y EL
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
HU
HU
HASZNÁLA
HASZNÁLA
HU HASZNÁLA
HU
HU
HASZNÁLA
HASZNÁLATI KÉZIK
MÁRKASZER
MÁRKASZERVIZ RÉSZÉRE
MÁRKASZER
MÁRKASZER
MÁRKASZER
RO
RO
RO
RO
RO
INSTR
INSTRUCTIUNI PENTR
INSTR
UCTIUNI PENTR
UCTIUNI PENTR
UCTIUNI PENTRU INST
INSTR
INSTR
UCTIUNI PENTR
SER
SER
VIUCIUL DE ASISTENTA A A A A TEHNICA POST
VIUCIUL DE ASISTENT
VIUCIUL DE ASISTENT
SER
SERVIUCIUL DE ASISTENT
SER
VIUCIUL DE ASISTENT
V V V V V ANZARE
ANZARE
ANZARE
ANZARE
ANZARE
DK
DK INSTALLATIONS- OG SERVICE VEJLEDNING
DK
DK
DK
CONNECT AP
A MONTAŻU I OBSŁUGI
A MONT
A MONT
AŻU I OBSŁUGI
AŻU I OBSŁUGI
AŻU I OBSŁUGI
A MONT
AŻU I OBSŁUGI
TI KÉZIK
TI KÉZIK
ÖNY
ÖNY
TI KÉZIK
TI KÉZIKÖNY
ÖNYV SZERELŐKNEK ÉS
ÖNY
VIZ RÉSZÉRE
VIZ RÉSZÉRE
VIZ RÉSZÉRE
VIZ RÉSZÉRE
U INST
U INSTALA
U INST
U INST
V SZERELŐKNEK ÉS
V SZERELŐKNEK ÉS
V SZERELŐKNEK ÉS
V SZERELŐKNEK ÉS
ALA
ALAT T T T T ORI SI PENTR
ALA
ORI SI PENTR
ORI SI PENTRU U U U U
ORI SI PENTR
ALA
ORI SI PENTR
TEHNICA POST
TEHNICA POST
TEHNICA POST
TEHNICA POST
5
8
11
14
17
20
23
26
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beretta Connect AP

  • Página 1 CONNECT AP ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE E PER IL SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA FR MANUEL D’INSTRUCTION POUR LE MONTEUR ET LE SERVICE APRÈS-VENTE UK INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER AND THE TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE PL INSTR INSTR INSTR INSTRUKCJ UKCJ UKCJ UKCJA MONT A MONT A MONTAŻU I OBSŁUGI...
  • Página 2 SOE: Sonda esterna TA: termostato ambiente A: aletta IMP: impianto A: ailettes A: lug SOE: Sonde extérieure TA: Thermostat d’ambiance A: otwór techniczny IMP: Installation A: aleta A: szárny SOE: External sensor TA: ambient thermostat A: canal suport IMP: system A: udstandsning SOE: Sonda Zewn.
  • Página 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3...
  • Página 17: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO Connect AP, o separador hydráulico, es un aparato que se tiene que utilizar exclusivamente junto con las calderas de condensacion. Se utiliza como separador hidráulico entre la caldera y la Connect AP es conforme a: instalación cuando esta última requiere caudales más elevados que los suministrados por la caldera.
  • Página 18: Instalación Del Aparato

    Connect AP o con el montaje en el lado de la instalación salen del aparato incluso aunque estén desconectados de de eventuales válvulas de corte (no suministradas).
  • Página 19 RA (no suministrado en el accesorio) siguiendo las instrucciones indicadas en el manual de la caldera, En el caso de montaje del Connect AP en instalaciones de baja en el capítulo ”programación parámetros”. temperatura, se aconseja utilizar un termostato límite de seguridad que hay que colocar en la impulsión de la instalación después del...
  • Página 30 Circolatore impianto Bottiglia di miscela Valvola sfiato Termometro Circulateur installation Bouteille de mélange Robinet de vidange Thermomètre Pump Mixing bottle Air vent valve Thermometer Pompa instalacji Sprzęgło Odpowietrznik Termometr Circulador de la instalación Depósito de mezcla Purgador de aire Termómetro A berendezés keringető...
  • Página 31 La longitud máxima de las conexiones hidráulicas entre la Lungimea maxima a traseului de conducte dintre centrala si caldera y el Connect AP no tiene que superar los 15 m. unitatea Connect AP nu trebuie sa depaseasca 15 m. HIDRA...
  • Página 32 és/vagy szennyeződések akadályozhatják a szabad forgást. The Connect AP is fitted with one circulator, the performance data to be Tilos a keringető szivattyút víz nélkül működtetni. used to size the system, is shown in the graph.

Tabla de contenido