Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

RBC36X26E
RSDS800
RBC36X26E
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
UK
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi RSDS800

  • Página 1 VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI RBC36X26E RSDS800 RBC36X26E...
  • Página 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Página 11: Uso Previsto

    de rebote. Use siempre el mango lateral y sujete la en el diseño de su taladro percutor giratorio. herramienta con firmeza. Daños al sistema respiratorio. Use mascarillas USO PREVISTO protectoras con filtros adecuados para los materiales con los que va a trabajar Asegure una ventilación Este taladro percutor rotatorio está...
  • Página 12: Mantenimiento

    Compruebe con su autoridad Para más seguridad y fiabilidad, todas las reparaciones local o minorista para reciclar. deben ser efectuadas por un centro de servicio habilitado Ryobi. SÍMBOLOS EN ESTE MANUAL LUBRICACIÓN Todos los rodamientos de este producto están lubricados Conectarse a la red eléctrica.
  • Página 13 Desconectar de la red eléctrica. Las piezas o accesorios se venden por separado Bloquear Desbloquear Velocidad, mínimo Velocidad, máxima Nota: Los siguientes símbolos y palabras detallan los niveles de cuidado necesarios para usar este producto. PELIGRO Indica una situación inminente de peligro que, si no se evita, provocará...
  • Página 38 2015...
  • Página 68 Poznámka: VAROVANIE poranenie. UPOZORNENIE UPOZORNENIE...
  • Página 88 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques de Produkt- Especificaciones Especificações do Specifiche prodotto Productspecificaties specifications l’appareil Spezifikationen del producto produto Martello Rotary Hammer Taladro percutor Roterende Martelo perfurador Perforateur Rotatif Bohrhammer pneumatico a Drill giratorio hamerboormachine rotativo rotazione Model number Numéro de modèle Modellnummer...
  • Página 92 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português I valori di De totale Os valores totais The vibration La valeur totale Los valores totales vibrazione totali trillingswaarden de vibração total values des vibrations de vibración (Suma (somma vettore Vibrationsgesamtwerte (triaxiale (Soma vectorial (triaxial vector (somme vectorielle vectorial triaxial)
  • Página 94 AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo The vibration emission level given in this information sheet has been measured un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to utilizzato per paragonare un utensile con un altro.
  • Página 98 RYOBI se encarga de enviar el producto a la organización gebracht werden. In einigen Ländern schickt Ihr örtlicher RYOBI Händler del servicio de RYOBI. Al enviar un producto a un punto de servicio técnico das Produkt an den RYOBI Kundendienst. Wenn ein Produkt an den RYOBI...
  • Página 109 – – – – – – – – – – – – – –...
  • Página 110 Taladro percutor giratorio Rotary Hammer Drill Marca: Ryobi Brand: Ryobi Número de modelo: RSDS800 Model number: RSDS800 Intervalo del número de serie: 44446501000001- 44446501999999 Serial number range: 44446501000001- 44446501999999 se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas...

Tabla de contenido