Empire Heating Systems SR-6-3 Instrucciones De Instalación Y Manual Del Propietario

Empire Heating Systems SR-6-3 Instrucciones De Instalación Y Manual Del Propietario

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installer:
Leave this manual with the appliance.
Consumer: Retain this manual for future reference.
WARNING: If the information in these instructions
are not followed exactly, a fire or explosion may
result causing property damage, personal injury or
loss of life.
— Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch; do not use
any phone in your building.
Immediately call your gas supplier from a
neighbor's phone. Follow the gas supplier's
instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the
fire department.
— Installation and service must be performed by a
qualified installer, service agency or the gas sup-
plier.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
OWNER'S MANUAL
SR-30 SHOWN
AND
UNVENTED
ROOM HEATER
MODELS
SR-6-3
SR-18-3 SR-30-3
This appliance may be installed in an aftermarket,
permanently located, manufactured (mobile) home,
where not prohibited by local codes.
This appliance is only for use with the type of gas
indicated on the rating plate. This appliance is not
convertible for use with other gases.
This is an unvented gas-fired heater. It uses air
(oxygen) from the room in which it is installed.
Provisions for adequate combustion and ventilation
air must be provided. Refer to page 6.
WARNING: If not installed, operated and maintained
in accordance with the manufacturer's instructions,
this product could expose you to substances in fuel
or from fuel combustion which can cause death or
serious illness.
WATER VAPOR: A BY-PRODUCT OF UNVENTED
ROOM HEATERS
Water vapor is a by-product of gas combustion.
An unvented room heater produces approximately
one (1) ounce (30ml) of water for every 1,000 BTU's
(.3KW's) of gas input per hour. Refer to page 6.
SR-10-3
Page 1

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Empire Heating Systems SR-6-3

  • Página 29: Calentador De Gas Para Habitaciones

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN MANUAL DEL PROPIETARIO CALENTADOR DE GAS PARA HABITACIONES MODELOS SR-6-3 SR-10-3 SR-18-3 SR-30-3 SR-30 Se Muestra Este aparato puede instalarse en una casa móvil Instalador: Dele estas instrucciones al cliente. permanentemente ubicada después de la venta, donde...
  • Página 30 TABLA DE CONTENIDO SECCIÓN PÁGINA Importante Información de Securidad ............. 3 Información de Securidad para Usuarios de Gas Propano (LP) ..... 4 Introducción ..................... 5 Especificaciones ....................5 Vapor de Agua: Un Subproducto de Calentadores de Cuarto sin Emisión ..6 Provisiones para Combustión de Aire Adecuados ..........
  • Página 31: Importante Información De Securidad

    IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ESTE ES UN APARATO DE CALEFACCIÓN NO OPERE ESTE APARATO SIN EL PANEL FRONTAL INSTALADO. • Un calentador de habitaciones sin ventilación externa que de servicio capacitada. El aparato debe revisarse antes de tenga una capacidad mayor de 6,000 Btu por hora no debe usarse y por lo menos anualmente, por una persona de servicio instalarse en un baño.
  • Página 32: Información De Securidad Para Usuarios De Gas Propano (Lp)

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA USUARIOS DE GAS PROPANO (LP) Gas propano (LP-GAS) es un gas inflamable el cual puede revíselas de nuevo punto por punto con los miembros de su casa. causar fuegos y explosiones. En su estado natural , el propano Algún día cuando no tenga un minuto que perder, la seguridad de (LP) no tiene olor ni color.
  • Página 33: Introducción

    INTRODUCCIÓN Instrucciones al Instalador Instalaciones en Pozos de Gas 1. El instalador debe dejar el manual de instrucciones con el Algunas empresas de gas natural usan gas de pozos. Esto puede propietario después de la instalación. afectar la capacidad de Btu o Kcal del aparato. Comuníquese con 2.
  • Página 34: Vapor De Agua: Un Subproducto De Calentadores De Cuarto Sin Emisión

    VAPOR DE AGUA: UN SUBPRODUCTO DE CALENTADORES DE CUARTO SIN EMISIÓN El vapor de agua es un subproducto de la combustión de gas. Un 1. Asegúrese de que calentador sea del tamaño correcto para calentador de habitación sin ventilación externa produce una (1) la aplicación, incluyendo suficiente aire para la combustión y onza (30ml) de agua por cada 1,000 BTU’s (.3KW’s) de entrada circulación del mismo.
  • Página 35: Abastecimiento De Gas

    ABASTECIMIENTO DE GAS dañará! La línea de gas puede entrar al aparato ya sea a través del piso o a través de la pared. El agujero para la línea de gas debe hacerse Una unión para válvula de gas y para la conexión de tierra deben en este momento.
  • Página 36: Espacios Libres Del Sr-6

    ESPACIOS LIBRES DEL SR-6 Cuando esté de frente al aparato los siguientes espacios libres mínimos a la construcción combustible deben mantenerse. Lado izquierdo 6 pulgadas (152mm). Lado derecho 6 pulgadas (152mm). No instalarlo en un closet o armario. Pared trasera 0 pulgadas (0mm). Techo 24 pulgadas (610mm). Espacio libre vertical mínimo de una proyección arriba del aparato (repisa, antepecho de ventana, etc.) 10 pulgadas (254mm).
  • Página 37: Espacios Libres Del Sr-18

    TECHO TECHO PARED ANTEPECHO VENTANA O REPISA LATERAL 24” MIN (305mm) (610mm) ANTEPECHO VENTANA O REPISA (610mm) ESPACIO LIBRE A 14” MIN PARED TRASERA (356mm) 6” MIN (356mm) O’(0mm) 6” MIN (152mm) (152mm) VISTA LATERAL 2” MIN (51mm) (51mm) PISO PISO Figura 5 (SR-10) Figura 6 (SR-10)
  • Página 38: Espacios Libres Del Sr-30

    ESPACIOS LIBRES DEL SR-30 Cuando esté de frente al aparato los siguientes espacios libres TECHO mínimos a la construcción combustible deben mantenerse. Lado izquierdo 8 pulgadas (203mm). Lado derecho 8 pulgadas (203mm). PARED LATERAL No instalarlo en un closet o armario. Pared trasera 0 pulgadas (0mm).
  • Página 39 (457mm) En Pared Maciza 1. Después de ubicar los orificios del montaje, adjunte (4) tornil- (356mm) (51) (51) los #10 x 1" (25mm), que se proveen, en la pared. No apriete (28mm) completamente los tornillos a la pared, deje un espacio de 1/8"...
  • Página 40: Installación De Base De Piso Opcional

    INSTALACIÓN DE BASE DE PISO OPCIONAL 1. Alinear los orificios de la base con los orificios de los tornil- los en la parte inferior del calentador, como se muestra en la Figura 14. 2. Conectar la base al calentador con los (4) tornillos que se proveen.
  • Página 41: Instrucciones De Encendido

    INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO PARA SU SEGURIDAD LEA ANTES DE ENCENDER ADVERTENCIA: Si usted no sigue estas instrucciones con exactitud, puede provocar incendio o explosión, causando daños a la propiedad, lesión personal o pérdida de vida. Este aparato tiene que encenderse manualmente. Cuando •...
  • Página 42: Características De La Llama De Quemador Principal

    CARACTERÍSTICAS DE LA LLAMA DEL QUEMADOR PRINCIPAL SR-6 La Flama del Quemador (Figura 15) La flama del quemador tendrá un color rojo - anaranjado resplandiente sobre lîPsuperficie de las placas cerámicas. El resplandor anaranjado sobre la superficie de la placa cerámica tiene una figura en la forma de un número 1.
  • Página 43: Características De La Llama Del Piloto

    CARACTERÍSTICAS DE LA LLAMA DEL PILOTO La flama correcta será azúl y se extenderá 1/4" (6mm) más allá Aplicar aire a presión a través de los orificios del piloto indicados del termopar. La flama se ubicará alrededor del termopar, un poco por las flechas.
  • Página 44: Mantenimiento Del Aparato

    MANTENIMIENTO DEL APARATO Para Remover el Piloto/Termopar Del Ensamblaje Principal del ventilador opcional se ha instalado en el calentador. 3. Remover la persiana inferior del gabinete (2 tornillos). Quemador 4. Remover el reflector del gabinete (2 tornillos). Atención: El termopar NO PUEDE cambiarse por si sólo. Ud. debe pedir un nuevo piloto cuando quiera cambiar el termopar.
  • Página 45: Lista De Partes De Los Sr-6 Y Sr-10

    LISTA DE PARTES POR FAVOR TOME NOTA: Al ordenar partes, es muy importante que el número de parte y la descripción de la misma coincidan. SR-6 SR-10 INDEX PART INDEX PART NUMBER NUMBER DESCRIPTION NUMBER NUMBER DESCRIPTION 13344 Gabinete Latereal Izquierdo 13345 Gabinete Latereal Izquierdo R-2313...
  • Página 46 LISTA DE PARTES SR-30 SR-18 INDEX PART INDEX PART NUMBER NUMBER DESCRIPTION NUMBER NUMBER DESCRIPTION 13346 Gabinete Latereal Izquierdo 13346 Gabinete Latereal Izquierdo SR-068 Gabinete Trasero SR-004 Gabinete Trasero R-2313 Encendedor Piezo R-2313 Encendedor Piezo R-2324 Botón Control R-2324 Botón Control SR-036 Varilla Control SR-036...
  • Página 47: Vista De Partes Del Sr-6

    SR-6 — VISTA DE PARTES 16942-3-0910 Page 19...
  • Página 48: Vista De Partes Del Sr-10

    SR-10 — VISTA DE PARTES Page 20 16942-3-0910...
  • Página 49: Vista De Partes Del Sr-18

    SR-18 — VISTA DE PARTES 16942-3-0910 Page 21...
  • Página 50: Vista De Partes Del Sr-30

    SR-30 — VISTA DE PARTES Page 22 16942-3-0910...
  • Página 51: Ventilador Opcional Instrucciones De Instalación

    VENTILADOR OPCIONAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SRB-18 y SRB-30 para Calentadores de Habitación SR-18 y SR-30 INSTALACIÓN VENTILADOR OPCIONAL SRB-18 O SRB-30 abajo. Ubicar la pestaña inferior de la cubierta del ventilador sobre la orilla superior del protector de calor. Insertar la Si el calentador se instala en la pared, debe ser removido a fin de cubierta en la parte superior del calentador inclinando la instalar el ventilador opcional.
  • Página 52 VENTILADOR OPCIONAL (continua) Cables AISLANTE NEGRO ACANALADO AISLANTE NEGRO LISO El aparato debe estar conectado a tierra de acuerdo al “National Electrical Code” ANSI/NFPA 70. Este Ventilador viene equipado CABLE ENTRADA VERDE con un enchufe aislado de tierra con tres puntas para su protección SPT-3 CONTROL VENTILADOR contra sacudidas peligrosas y debe conectarse directamente a un...
  • Página 53: Notas De Servicio

    NOTAS DE SERVICIO 16942-3-0910 Page 25...
  • Página 54 NOTAS DE SERVICIO Page 26 16942-3-0910...
  • Página 55 NOTAS DE SERVICIO 16942-3-0910 Page 27...
  • Página 56: Garantía

    GARANTÍA Empire Comfort Systems Inc. garantiza que este producto de calefacción ambiental se encuentra libre de defectos al momento de la compra y por los períodos que se especifican a continuación. Un técnico calificado debe instalar los productos de calefacción ambiental y estos se deben mantener y operar de manera segura, según las instrucciones que aparecen en el manual del propietario.

Este manual también es adecuado para:

Sr-18-3Sr-10-3Sr-30-3

Tabla de contenido