gala gar SMART 200 MP Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SMART 200 MP:

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SMART 200 MP
MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES.
E
EQUIPOS INVERTER MULTIPROCESO. CONTROL AUTOMÁTICO DE SOLDADURA MIG/MAG
TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL. MULTIPROCESS INVERTER EQUIPMENT.
GB
MIG/MAG WELDING OF AUTOMATIC CONTROL.
MANUEL TECHNIQUE D'INSTRUCTIONS.
F
ÉQUIPEMENTS INVERTER MULTIPROCÉDÉ. CONTRÔLE AUTOMATIQUE DE SOUDAGE MIG/MAG.
E
GB
F
POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMUM, LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL.
Ref. 223.00.200MP
ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES.
EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS.
TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL.
CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE UTILISÉ PAR DES PROFESSIONNELS.
Jaime Ferrán 19 50014 ZARAGOZA (España)
Tel. - 34/976473410 Fax - 34/976472450
SMART 200 MP
(230V - 50/60Hz)
Ref.:M22300200MP / Ed. 0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para gala gar SMART 200 MP

  • Página 1 SMART 200 MP MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. EQUIPOS INVERTER MULTIPROCESO. CONTROL AUTOMÁTICO DE SOLDADURA MIG/MAG TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL. MULTIPROCESS INVERTER EQUIPMENT. MIG/MAG WELDING OF AUTOMATIC CONTROL. MANUEL TECHNIQUE D'INSTRUCTIONS. ÉQUIPEMENTS INVERTER MULTIPROCÉDÉ. CONTRÔLE AUTOMATIQUE DE SOUDAGE MIG/MAG. Ref. 223.00.200MP SMART 200 MP (230V - 50/60Hz) ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    SMART 200 MP E / GB /F ÍNDICE / CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES Página / Page DESCRIPCIÓN GENERAL CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS................4 1.1. ACCESORIOS .............................. 4 TRANSPORTE E INSTALACIÓN ........................5 2.1. TRANSPORTE Y EMBALAJE ........................... 5 2.2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN .................... 5 2.3.
  • Página 3: Condiciones Generales De La Garantía

    SMART 200 MP CONDICIONES GENERALES DE LA GARANTÍA: GALA GAR, garantiza el buen funcionamiento contra todo defecto de fabricación de la SMART 200 MP a partir de la fecha de compra (periodo de garantía) de: • 12 MESES Esta garantía no se aplicará a los componentes con vida útil inferior al periodo de garantía, tales como repuestos y consumibles en general.
  • Página 4: Descripción General Características Técnicas

    259.040 Accesorios electrodo 300 A-35/50 1701000 Estufa calentamiento de electrodos (Termostato-Termómetro) GALA GAR dispone de una completa gama de accesorios de soldadura, en la que podrá encontrar los más adecuados a su necesidad. Para la utilización de cualquier otro accesorio consulte con el fabricante.
  • Página 5: Transporte E Instalación

    SMART 200 MP 2. TRANSPORTE E INSTALACIÓN. 2.1. TRANSPORTE Y EMBALAJE En el transporte del equipo deben evitarse los golpes y los movimientos bruscos. Debe protegerse el embalaje de la caída de agua. ¡MANIPULE EL EQUIPO CON CUIDADO, AUMENTARA LA VIDA DEL MISMO! 2.2.
  • Página 6: Las Instalaciones Eléctricas Solo Deben Ser Manipuladas Por Personal Especializado

    SMART 200 MP LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS SOLO DEBEN SER MANIPULADAS POR PERSONAL ESPECIALIZADO ANTES DE ENCENDER EL EQUIPO COMPRUEBE QUE LA PINZA DE ELECTRODO ESTÁ SEPARADA DE LA MASA DE SOLDADURA. NO OLVIDE CONECTAR LA TOMA DE TIERRA EN LA CLAVIJA.
  • Página 7: Puesta En Marcha. Funcionamiento Y Reglajes

    SMART 200 MP 3. PUESTA EN MARCHA. FUNCIONAMIENTO Y REGLAJES. 3.1. MANDOS DE OPERACIÓN. Euroconector. Conexión de antorchas MIG Polo negativo. Polo positivo. Led indicador de protección. Led On de Encendido Selector MMA-TIG / MIG Selector modo pulsación 2T-4T Potenciómetro de regulación inductancia Regulación Intensidad (MMA)
  • Página 8: Soldadura Mig/Mag. Instalación Y Puesta En Marcha

    SMART 200 MP 3.2 SOLDADURA MIG/MAG. INSTALCIÓN Y PUESTA EN MARCHA 3.2.1 INSTALACIÓN DEL SISTEMA MIG/MAG STANDARD CON GAS. ANTORCHA A POSITIVO MARCA MARCA MARCA MARCA DES S S S CRIPCIÓN CRIPCIÓN CRIPCIÓN CRIPCIÓN MANORREDUCTOR CONEXIÓN MAQUINA-GAS CABLE MASA ANTORCHA MIG/MAG 3.2.2 INSTALACIÓN DEL SISTEMA MIG/MAG SIN GAS (FCAW).
  • Página 9 SMART 200 MP 10) Una vez encajado el hilo, ya puede conectar la antorcha MIG/MAG. La carga del hilo a la antorcha se realiza mediante el pulsador de sangrado de hilo.
  • Página 10: Soldadura Tig. Instalación Y Puesta En Marcha

    SMART 200 MP 3.3. SOLDADURA TIG. INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA 3.3.1 INSTALACIÓN DEL SISTEMA TIG. ANTORCHA A NEGATIVO MARCA MARCA DES S S S CRIPCIÓN CRIPCIÓN MARCA MARCA CRIPCIÓN CRIPCIÓN MANORREDUCTOR CONEXIÓN MAQUINA-GAS CABLE MASA ANTORCHA TIG 3.3.2 PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA TIG Asegurarse que la tensión en la red es de 230 V.
  • Página 11: Operaciones De Mantenimiento Recomendaciones

    SMART 200 MP 4. OPERACIONES DE MANTENIMIENTO. RECOMENDACIONES. Con el fin de proporcionar una larga vida al equipo MANTENGA EN BUENAS CONDICIONES DE USO deberemos seguir unas normas fundamentales LA PISTOLA DE SOLDADURA. mantenimiento utilización. Atienda estas Una pistola dañada o desgastada puede ocasionar recomendaciones.
  • Página 12: Anomalías. Causas Probables. Soluciones Posibles

    SMART 200 MP 5. ANOMALÍAS. CAUSAS PROBABLES. SOLUCIONES POSIBLES. SÍNTOMA. ANOMALÍA CAUSA PROBABLE. SOLUCIÓN POSIBLE. 1.Observar que la tensión en la entrada de la máquina existe; de no ser así hay que proceder a cambiar la toma. Es conveniente observar algún...
  • Página 13 SMART 200 MP SÍNTOMA. ANOMALÍA CAUSA PROBABLE. SOLUCIÓN POSIBLE. Se esta realizando soldadura de aluminio Examine el proceso de arrastre. Evite que las pistola realice existiendo un problema de arrastre que EL INICIO DE LA SOLDADURA “cocas”, manteniéndola en línea recta. Debe conseguir que provoca un encendido de arco incorrecto al ES MUY AGRESIVO.
  • Página 14: Medidas De Seguridad

    SMART 200 MP 6. MEDIDAS DE SEGURIDAD. La utilización de estos equipos exige en su utilización y mantenimiento un grado máximo de responsabilidad. Lea atentamente este capitulo de seguridad, así como el resto del manual de instrucciones, de ello dependerá que el uso que haga del equipo sea el correcto.
  • Página 35: Formulación Para Realizar Pedidos De Piezas De Repuesto

    1º Maquina, Referencia y Nº de serie. 2º Tensión de Alimentación/Frecuencia. 3º Nº de piezas, descripción y referencia de las mismas. EJEMPLO: SMART 200 MP, Ref. 223.00.200 (230V-50/60Hz) 1 Ud. Sistema arrastre completo, Ref. 51716020 APPENDICES. ELECTRICAL DRAWINGS AND REFERENCE PART LISTS. •...
  • Página 36 TECHNICAL INSTRUCTIONS HANDBOOK COMPLIES WITH THE EEC DIRECTIVES REQUIREMENTS OF THE EEC STANDARD: DÉCLARA QUE LES PRODUITS PRÉSENTÉS ET RÉFERENCÉS DANS LE MANUEL D´INSTRUCTION SONT CONFORMES AUX DIRECTIVES COMMUNAUTAIRES APPLICABLES POUR LE MARQUEE CE: SMART 200 MP Ref. 22300200MP PRODUCTO: UNEEN60974-1 Equipos de soldadura eléctrica por arco Parte 1: Fuentes de potencia para...
  • Página 38 REPUESTOS. SMART 200 MP REF: 22300200MP 18-09-2015 PARTS LIST. SMART 200 MP HRV0 LISTE DES PIÈCES. SMART 200 MP 230V–50/60Hz...
  • Página 39 REPUESTOS. SMART 200 MP REF: 22300200MP 18-09-2015 PARTS LIST. SMART 200 MP HRV0 LISTE DES PIÈCES. SMART 200 MP 230V–50/60Hz Nº REF. DESCRIPCION (E) DESCRIPCION (GB) DESCRIPCION (F) 12140300403 ASA DE PLASTICO HANDLE HANDLE 12140302001 BISAGRA PLASTIC CONNECTOR PLASTIC CONNECTOR...
  • Página 40 FABRICACIÓN Y VENTA DE APARATOS DE SOLDADURA AUTÓGENA, ELÉCTRICA Y FABRICACIÓN Y VENTA DE APARATOS DE SOLDADURA AUTÓGENA, ELÉCTRICA Y FABRICACIÓN Y VENTA DE APARATOS DE SOLDADURA AUTÓGENA, ELÉCTRICA Y FABRICACIÓN Y VENTA DE APARATOS DE SOLDADURA AUTÓGENA, ELÉCTRICA Y CONSTRUCCIONES ELECTROMECÁNICAS.

Este manual también es adecuado para:

223.00.200mp

Tabla de contenido