honor 8 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para 8:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Honor 8
Quick Start Guide
Guía de inicio rápido
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para honor 8

  • Página 1 Honor 8 Quick Start Guide Guía de inicio rápido...
  • Página 26: Más Información

    Más información Acceda a http://consumer.huawei.com/en/ para descargar la guía del usuario del dispositivo (que incluye información de seguridad), y lea las preguntas frecuentes, la política de privacidad y demás información. Acceda a Ajustes > Acerca del teléfono > Información legal para leer la información legal.
  • Página 27: Descripción Rápida Del Teléfono

    Descripción rápida del teléfono Cámara Flash de dos tonos delantera Para comenzar, observemos el teléfono nuevo. Indicador de Sensor láser estado Mantenga presionado el botón de encendido/apagado para encender o Cámara de Auricular apagar el teléfono. dos lentes Sensor de luz Botón de volumen Para reiniciar el teléfono forzosamente, mantenga presionado el botón de encendido/apagado hasta que el teléfono vibre.
  • Página 28: Pasos Iniciales

    Pasos iniciales Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el teléfono. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el teléfono encendido. Tenga cuidado cuando utilice la herramienta para extraer la SIM, para evitar lastimarse los dedos o dañar el teléfono. Guarde la herramienta en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños para evitar que la ingieran o se lastimen con ella por accidente.
  • Página 29: Identificación Con Huella Digital

    Identificación con huella digital Una huella digital única es la clave más segura. Puede utilizar su huella digital para desbloquear de forma segura un archivo o una app, tomar fotos, desbloquear la pantalla, responder llamadas y detener alarmas. El uso de huellas digitales facilitó la seguridad. Presione Ajustes >...
  • Página 30: Bloqueo Y Desbloqueo De La Pantalla

    Bloqueo y desbloqueo de la pantalla Presione el botón de encendido/ Deslice el dedo hacia arriba desde la apagado para bloquear la pantalla. Si parte inferior de la pantalla para ver el el teléfono permanece inactivo panel de control del desbloqueo con durante un período específico, la imágenes.
  • Página 31: Llamadas Y Mensajes

    Llamadas y mensajes Presione para hacer una llamada Presione para enviar un mensaje usando el teclado. También puede de texto o multimedia. Se pueden presionar un número de los contactos guardar fotos, archivos de audio, o dentro de un mensaje, un e-mail, videos y otros adjuntos de mensajes una página web u otra pantalla para multimedia recibidos.
  • Página 32 Cámara Deslizar el dedo hacia la derecha en la Presione pantalla para cambiar el modo de Encuadre la imagen que desea cámara. Deslizar el dedo hacia la capturar. Permita que la cámara haga izquierda en la pantalla para foco de forma automática o presione configurar la cámara.
  • Página 33: Conexión A Internet

    Conexión a Internet Es posible acceder a Internet a través Presione para activar los datos de Wi-Fi o de una red de datos móviles. móviles. Mantenga presionado para Deslice el dedo hacia abajo sobre la acceder a la pantalla de configuración barra de estado para abrir el panel de de Wi-Fi.
  • Página 34: Copia De Respaldo De Datos

    Copia de respaldo de datos Seleccione los datos que desea incluir Presione en la copia de respaldo, como Puede usar una copia de respaldo local contactos, mensajes y fotos. Luego para copiar datos en la memoria siga las instrucciones que aparecen en interna o en la tarjeta microSD del pantalla.
  • Página 35: Gestor Del Teléfono

    Gestor del teléfono Presione las opciones en pantalla para Presione vaciar la papelera del sistema, Es posible analizar el teléfono configurar el filtro de acoso, activar el rápidamente con una sola tecla para modo de ahorro de energía, gestionar detectar potenciales peligros. Siga las los permisos de notificación de las instrucciones en pantalla para usar la aplicaciones, etc.
  • Página 36: Información De Seguridad

    Información de seguridad • Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el dispositivo y un marcapasos para evitar posibles Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el dispositivo en el lado dispositivo.
  • Página 37: Áreas Con Presencia De Elementos Inflamables Y Explosivos

    Áreas con presencia de elementos inflamables y • No sostenga el dispositivo mientras conduce. Utilice los accesorios de explosivos manos libres. • • Si debe hacer o responder una llamada, primero detenga el auto en un sitio No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos seguro y estaciónelo.
  • Página 38: Entorno De Operación

    Entorno de operación • Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores • No utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad o suciedad. o velas). Tampoco lo utilice en áreas con campos magnéticos. El uso del dispositivo •...
  • Página 39: Seguridad De Los Niños

    Accesorios • No permita que los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus accesorios así como tampoco que se los coloquen en la boca. Esto puede • El uso de baterías, cargadores o adaptadores no autorizados o ocasionar daños o explosiones. incompatibles puede generar incendios, explosiones u otras situaciones •...
  • Página 40: Seguridad De La Batería

    haya sido verificado y aprobado de conformidad con las normas nacionales • No deje que el cargador se caiga ni lo golpee. o locales. • Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los hilos quedan al • Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el logo USB-IF o que descubierto o se rompen), o si el enchufe se afloja, deje de utilizar el cable hayan aprobado el programa USB-IF.
  • Página 41 ellos. Esto puede generar incendios, explosiones u otras situaciones • No permita que los niños o las mascotas muerdan la batería ni se la peligrosas. coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones. • Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de que este no entre en •...
  • Página 42: Limpieza Y Mantenimiento

    • • No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni corte la batería. De lo Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de mantenimiento, cierre todas contrario, podrían producirse pérdidas de líquido electrolítico, las aplicaciones, deje de utilizarlo y desconecte todos los cables. recalentamiento, incendios o explosiones.
  • Página 43: Llamadas De Emergencia

    Cumplimento de las normas de la FCC • Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un golpe, deje de usarlo inmediatamente. No toque el dispositivo ni intente retirar las partes Utilización del teléfono cerca del cuerpo dañadas. Comuníquese con el centro de servicios autorizado. El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use cerca del oído o a una distancia de 1.5 cm del cuerpo.
  • Página 44 adecuada sobre el cuerpo, y de 1.38 W/kg cuando se lo utiliza en un punto de --Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. acceso inalámbrico (Wi-Fi). --Conecte el dispositivo al tomacorriente de un circuito que no sea aquel donde está...
  • Página 45: Reglamentaciones De Compatibilidad Con Audífonos (Hac) Para Teléfonos Móviles

    Reglamentaciones de compatibilidad con audífonos La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de clasificación de teléfonos inalámbricos que les permite a los usuarios de (HAC) para teléfonos móviles dispositivos para audición encontrar teléfonos compatibles con estos En 2003, la FCC adoptó reglas para que los teléfonos inalámbricos digitales dispositivos.
  • Página 46 telecoil de un dispositivo para audición (“Interruptor T” o "Interruptor de compatibilidad del equipo con audífonos. De tener dudas sobre las políticas de teléfono") que los teléfonos que no han sido clasificados. T4 es la clasificación devolución o cambio, comuníquese con el proveedor de servicios o el más alta de las dos mencionadas.
  • Página 47: Seguridad De Datos E Información Personal

    Seguridad de datos e información personal • Si usa el dispositivo para navegar por Internet, evite acceder a sitios web que puedan resultar inseguros para evitar el robo de información personal. La utilización de algunas funciones o aplicaciones de terceros disponibles en el •...
  • Página 48 Aviso legal • El dispositivo puede proveer información de diagnóstico y detección a otros proveedores de aplicaciones. Otros proveedores pueden utilizar esta Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. información para mejorar sus productos y servicios. Todos los derechos reservados. El presente documento no podrá...
  • Página 49: Marcas Comerciales Y Permisos

    Marcas comerciales y permisos Por lo tanto, es posible que las descripciones contenidas en el presente documento no coincidan exactamente con el producto o con los accesorios adquiridos. son marcas comerciales o Huawei se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 50 proveedores de servicios ofrecen contenidos y servicios a través de Android. Además, este producto puede no ser compatible con software de herramientas de transmisión o redes fuera del control de Huawei. En la medida terceros. Huawei no otorga garantía ni declaración de ningún tipo en relación en que lo permite la ley aplicable, se deja constancia explícita que Huawei no con la compatibilidad y expresamente se libera de toda responsabilidad será...
  • Página 51: Normas De Importación Y Exportación

    INDEPENDIENTEMENTE DEL HECHO DE QUE ESAS PÉRDIDAS SEAN Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, incluidos sin limitación, el PREVISIBLES O NO. color, el tamaño y los contenidos que aparecen en el teléfono, solo tienen LA RESPONSABILIDAD DE HUAWEI DERIVADA DEL USO DEL PRODUCTO fines de referencia.
  • Página 52 For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks, and DTS Sound is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved. Please visit www.hihonor.com/us/support for recent updated hotline and email address in your country or region. Visite www.hihonor.com/us/support para conocer la línea de acceso directo y la dirección de correo electrónico más recientes correspondientes a su país o región.

Tabla de contenido