Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

De'Longhi America, Inc.
250 Pehle Avenue, Suite 405
Saddle Brook, NJ 07663
1-800-322-3848
De'Longhi Canada, Inc.
6150 McLaughlin Road
Mississauga, Ontario
L5R 4E1 Canada
1-888-335-6644
Fiducia Italiana S.A de C.V.
Erasmo Castellanos Quinto
calle B manzana II #29 - Col. Educación
C.P. 04400
Deleg. Coyoacán – Mexico D.F.
Lada sin costo: 01800 711 8805
www.delonghi.com
5712710261/
04.10
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeLonghi FXG175AT

  • Página 29 Índex descripción del aparato ........32 en el priMer Uso ..........32 preparación para el Uso ........32 ¿Qué agua utilizar? ..............32 Llenar el depósito ................33 Regular la temperatura de la suela ..........33 plancHar con Vapor ......... 34 plancHar en seco ..........34 plancHado Vertical ..........
  • Página 30: Advertencias Importantes

    adVertencias iMportantes El uso de casi cualquier aparato eléctrico implica la observación de algunas reglas importantes. En particular: lea atentaMente las instrUcciones 1. No utilice el aparato para usos distintos a los que se indican. Para protegerse de eventuales riesgos eléctricos, no sumerja el cable, la base que contiene la clavija o el calentador ni en agua ni en ningún otro líquido.
  • Página 31 8. El contacto con partes metálicas calientes, agua o vapor hirviendo puede provocar quemaduras. Tenga cuidado cuando se vuelca el aparato: el depósito podría contener agua hirviendo. 9. De’Longhi desaconseja el uso de accesorios no originales, porque podrían ser causa de incendios, descargas eléctricas o lesiones.
  • Página 32 • No tire del cable o del aparato con las manos o los pies mojados o húmedos. • No deje el aparato sin vigilancia, enchufado inútilmente, puede ser una fuente de peligro. • No deje el aparato sin vigilancia, enchufado inútilmente, puede ser una fuente de peligro. • Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desenchufe el aparato de la corriente.
  • Página 33: Descripción Del Aparato

    descripción del aparato (pág. 3) a. Suela B. Pulverizador c. Tapadera llenado depósito d. Regulador de vapor e. Botón pulverizador F. Piloto encendido/auto shut-off (sólo algunos modelos) G. Piloto “vapor listo” H. Mando regulación del termostato i. Botón “Self Clean” (autolimpieza) l.
  • Página 34: Llenar El Depósito

    llenar el depósito ¡Peligro! Es importante que desenchufe siempre el aparato de la corriente cada vez que llena o añade agua al depósito. • Compruebe que el aparato no esté enchufado a la corriente. • Asegurarse de que el regulador de vapor D esté en la posi- ción (posición “seco”) (fig. 1). • Abrir la tapadera c para llenar el depósito. • Llenar el medidor hasta la marca de nivel 300mL, luego ver- ter el agua en la plancha (fig.
  • Página 35: Planchar Con Vapor

    plancHar con Vapor Nota: Antes de planchar con vapor, controle que el tejido sea idóneo para este tipo de planchado. No olvide que puede usar la función va- por solamente con el termostato situado en el sector marcado con el símbolo del vapor.
  • Página 36: Función Turbo

    se vaporizan cortinas. • Asegurarse de que el regulador de vapor d esté en la posición (posición “seco”) (fig. 1). • Fijar la temperatura de la suela en la posición Max. • Esperar que se apague el piloto “vapor listo” G. • Colocar la plancha en posición vertical y acercarla a la pren- • Presionar y soltar el botón Turbo (l). Para obtener un buen funcionamiento durante el planchado ver- tical, deje pasar unos segundos entre una salida de vapor y la siguiente, espere hasta que se apague el piloto “vapor listo”...
  • Página 37: Sistema Antigoteo

    indicó antes. • Pulse repetidamente el botón pulverizador (e) y oriente el chorro de agua pulverizada hacia las partes de la prenda que quiere humedecer. No utilice el pulverizador para planchar tejidos de seda ya que las gotas de agua podrían manchar el tejido. sisteMa antiGoteo Esta plancha incorpora un sistema antigoteo, que bloquea au- tomáticamente la producción de vapor cuando se programa una...
  • Página 38: Mantenimiento Y Limpieza

    • Para secar la humedad residual, encienda de nuevo la plan- cha con el termostato en la posición máxima durante 2 mi- nutos aproximadamente. • Desenchufe el aparato de la corriente y deje que se enfríe. • Limpie la suela con un paño seco ya que eventuales restos de humedad podrían mancharla. • Enrolle el cable de alimentación alrededor del enrollacable. • Guarde la plancha en posición vertical. Mantenimiento y limpieza Después de usar la plancha, espere siempre que se enfríe antes de guardarla, dejándola enfriar en posición vertical.
  • Página 39: Garantía Limitada

    • Situar el aparato en una pila y dejarlo en posición horizontal. • Presionar y mantener presionado el botón SELF CLEAN. • Sacudir con delicadeza el aparato para que el agua del depó- sito salga de la suela, arrastrando las impurezas. • Soltar el botón SELF CLEAN. • Enchufar el aparato y dejarlo funcionando por lo menos 2 minutos hasta que la suela se seque. • Al finalizar, desconectar el aparato del enchufe. • Deje enfriar la plancha y limpie la parte externa con un paño suave. Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De’Lon- ghi o Kenwood.
  • Página 40 Residentes de los Estados Unidos: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-800-322-3848 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com. Para todos los acceso- rios, piezas de repuesto o de reemplazo, por favor contactar a nuestra división de piezas, al 1-800-865-6330.
  • Página 41: Garantia Limitada Para México

    Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De’Lon- ghi o Kenwood. planche de vapor Modelo FxG175at garantizamos todo producto DE´LoNgHI por defectos de fabri- cación, material y mano de obra. Nuestra obligación dentro de ésta garantía es proporcionar gratuitamente las refacciones y el servicio durante un año a partir de la fecha de compra.
  • Página 42 Unidos: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-800- 322-3848 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi. com. Para todos los accesorios, piezas de repuesto o de reem- plazo, por favor contactar a nuestra división de piezas, al 1-800- 865-6330.

Tabla de contenido