Indicaciones generales de montaje ADVERTENCIA • Todo aquel que se encargue de conectar o instalar el Qanto deberá tener acceso a estas instrucciones de montaje. Siga las indicaciones. El incumplimiento de las instruc- ciones anteriores puede tener como resultado accidentes con lesiones personales graves como atrapamiento de dedos y descargas eléctricas.
Página 22
Counter Paso 1: del suelo a la parte Mida/determine la altura superior de la encimera. Floor Paso 2: - 27,95“ = X Reste - 27.95" de la altura H. Obtendrá el valor X. Multiplique este valor por 25,4 para obtener el valor S.
Página 23
Paso 4: Coloque el armario sobre una base de protección anti-arañazos y monte con cuidado las patas ajustables utilizando un martillo de goma en la base del armario. Protección ADVERTENCIA Compruebe que el cable no esté dañado o aplastado, ya que ello puede provocar una des- carga eléctrica.
Página 24
Parte trasera del armario Paso 6: Si el volumen de suministro incluye barras distanciadoras, retire las barras solo de la parte trasera del armario. Barra = dimensión de planificación = dimensión de planificación 0,71“ 21,65“ - 22,36“ - 22,36“ 21,65“ 0,71“...
Página 25
Paso 7: Si el volumen de suministro no incluye barras distanciadoras, debe crearlas usted mismo. La anchura se calcula a partir de las dimensiones de planifi- - 22.36". La longitud máxima de las barras es de 22.44". cación Barras distanciadoras Paso 8: ¿Cómo está...
Página 26
Montaje de barras distanciadoras para POSICIONES DE INSTALACIÓN L1 y R2 Columna de Columna de elevación elevación Mando Mando PRECAUCIÓN Seleccione la longitud de los tornillos de sujeción Columna de para las barras de tal modo que no sobresalgan elevación del armario, ya que ello dañará...
Página 27
Mounting of spacer bars for INSTALLATION POSITIONS L2 and R1 Columna de Columna de elevación Mando elevación Mando Lifting column PRECAUCIÓN Seleccione la longitud de los tornillos de sujeción para las barras de tal modo que no sobresalgan del armario, ya que ello dañará la unidad y puede provocar lesiones.
Página 28
ADVERTENCIA Asegúrese de que los cables no estén dañados, ya que esto puede provocar una descarga eléctrica. 0,08“ (2 mm) 0,08“ Paso 10: (2 mm) Retire el cable de conexión y el enchufe de la base del armario de Qanto. Paso 11: Coloque el armario en la esquina a una distancia de 0,08"...
Página 29
Paso 14: La barra esquinera no se incluye en el volumen Barra esquinera de suministro. Cree esta barra. Las dimensiones dependen de las dimensiones de planificación. La barra esquinera puede tener distintos dise- ños Dimensiones de Dimensiones de planificación planificación ADVERTENCIA Cuando utilice herramientas eléctricas, tenga cuidado y siga las normas de seguridad para...
Página 30
Paso 17: Encime Coloque las encimeras sueltas sobre los Encime armarios. ¡No las una todavía! Bastidor cobertor Encime Encime Paso 18: Compruebe la altura de la cubierta del armario esquinero con la altura de las encimeras. Compense las alturas ajustando las patas ajustables del armario esquinero.
Página 31
ADVERTENCIA Cuando utilice herramientas eléctricas, tenga cuidado y siga las normas de seguridad para evitar lesiones. Paso 19: Taladre los agujeros para unir los armarios anexos al armario esquinero. Paso 20: Atornille los armarios anexos al armario esquinero. Armario anexo OPCIONAL Puede sellar las encimeras con el bastidor cobertor y pegar las encimeras Sellad Paso 21:...
Página 32
Paso 22: Junte las encimeras. Encimera Encimera PRECAUCIÓN ¡Preste atención a que la longitud de los tornillos sea la correcta! Los tornillos no deben sobresalir por la encimera, ya que ello dañará la superficie y puede provocar lesiones. Armario anexo Armario anexo Paso 23: Atornille las encimeras a los armarios anexos.
Página 33
Bastidor de ADVERTENCIA elevación Durante la instalación y el funcionamiento normal se debe prever suficiente espacio para el funcio- namiento del sistema de elevación, ya que, de lo contrario, existe peligro de lesiones. Paso 25: Mueva el bastidor de elevación completamente hacia arriba pulsando y manteniendo pulsada la tecla + en el mando.
Página 34
Paso 28: H = H Compruebe la altura del estante en relación Bastidor cobertor con la altura del bastidor cobertor y el armario esquinero. Paso 29: Levante el estante de su soporte. Paso 30: Suba o baje los apoyos del estante girándolos. Apoyo de estante Qanto_Id_A4_00000.50.065050_US...
Página 35
Paso 31: Coloque el estante en sus apoyos y vuelva a comprobar las alturas. Si la altura todavía no H = H es la correcta, repita los pasos 29 y 30. Esta Paso 32: Coloque un nivel de burbuja o una regla en los Nivel de burbuja / regla apoyos del estante.
Página 36
Bastidor cobertor Paso 34: Compruebe la ranura entre el estante y el bastidor cobertor. Estante Paso 35: Levante el estante de su soporte. Paso 36: Ajuste el asiento del estante girando el tornillo de ajuste a la izquierda o a la derecha. Tornillo de ajuste Asiento del estante Qanto_Id_A4_00000.50.065050_US...
Página 37
Paso 37: Coloque el estante en sus apoyos y vuelva a comprobar las alturas. Si la altura todavía no es la correcta, repita los pasos 35 y 36. Esta Si su Qanto tiene 3 estantes, puede ajustar su altura. Paso 01: Mueva los estantes completamente hacia arriba pulsando y manteniendo pulsada la tecla + en el mando.
Página 38
Paso 03: Afloje 360° de vuelta los 4 tornillos con un destornillador de vaso 7/64" (3 mm). 1 x 360° Destornillador de vaso 7/64" (3 mm) Soporte de estante Paso 04: Ahora puede mover el soporte del estante central unos ± 1.96" (± 50 mm). Qanto_Id_A4_00000.50.065050_US...
Página 39
Paso 05: Reapriete los 4 tornillos utilizando una llave hexagonal/Allen de 7/64" (3mm). Destornillador de vaso 7/64" (3 mm) Estante Paso 06: Vuelva a colocar el estante central en su posición. Paso 07: Mueva los estantes completamente hacia abajo pulsando y manteniendo pulsada la tecla - en el mando.
Página 60
We are happy to help with any questions. Quedamos a su entera disposición si desea realizar cualquier consulta. Nous nous tenons volontiers à votre disposition pour toute question en retour. Service number • Número de atención al cliente • Numéro du SAV +800-94994949 e-mail: service@ninka.com...