Página 1
I - MANUALE D’ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE …………pag. 1 ÷ 13 GB - INSTRUCTION MANUAL FOR USE AND MAINTENANCE…….pag. 14 ÷ 26 F - MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN……………………………………………………..pag. 27 ÷ 39 D - BEDIENUNGS - UND WARTUNGSHINWEISE……………………pag. 40 ÷ 52 E - MANUAL D’INSTRUCCION DE UTILIZO Y MANUTENCION...pag.
Página 2
41014 Castelvetro (Modena) Italy - Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina nuova descritta in appresso : irrigatrice su carro a naspo marca IRTEC - Declares on its own responsibility that the new machine hereby described ashose reel : irrigator trade-name IRTEC - Déclare sous sa propre responsabilité...
INTRODUCCION Gracias por haber escogido una maquina IRTEC. Por favor lea atentamente las instrucciones descritas en este manual para conocer y familiarizarse con la máquina antes de empezar a montarla y utlizarla. Se recomienda al montador no efecturar ope- raciones peligrosas y utilizar en cada ocasión la prudencia necesaria.
SIMBOLOS EN LA MAQUINA Y SU SIGNIFICADO 5) Este simbolo indica riesgo electrico. A T E N C I O N Nunca poner el cañon cerca de cualquier 1) Este simbolo indica las operaciones y partes fuente de energia. Asegurese que el agua del que pueden causar riesgo en la seguridad del aspersor no esta en contacto con ninguna fuen- operador.
1. 0 INFORMACION Y DATOS TECNICOS 1.1 DIMENSIONES Y PESO DIMENSIONES MASSA MASSA MOD. AGUA AGUA AGUA AGUA Ø MT. Mt. Inch Mt. Inch Mt. Inch Mt. Inch Inch Inch Inch Inch 4,43 174 3,64 1,69 66,5 86,6 3,93 154,7 0,50 19,6 5.717...
1.2 TRANSPORTE, ENTREGA Y MONTAJE DE LA MAQUINA Debido a las dimensiones y peso de la maquina, esta puede ser enviada con algunas partes desmontadas, por ejemplo ruedas y tubo de entrada del agua. Es por eso que la maquina tiene unos puntos para engancharla y manipularla, tanto en la descarga co- mo en el montaje, con los medios idoneos al volumen de la maquina.
Montaje del carro portaaspersor 1) Montar los brazos de las ruedas del bastidor central. Fig.12 2) Montar las ruedas teniendo precaucion al apretar los tornillos. 3) Montaje del cañon en el carrito (fig. 12). ATENCION: Por motivos de seguridad solo se permite el uso de cañones con retorno lento con velocidad no superior a 1 RAD S-1 1,7 Mt MAX 2,5...
2. 0 PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA SU FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO CONTROLES A EFECTUAR Tabla de lubricantes Reductor aceite Sae 90 1) Controlar el nivel de aceite del reductor y, si es necesario, agregar Soporte de la bobina grasa ISO MOV S2 aceite Sae 90 hasta el nivel .
2.1 PUESTA A PUNTO DEL ENROLLADOR EN EL CAMPO 1) Remolcar la maquina hasta el lugar de trabajo, velocidad maximo 10 Fig.17a km/h 2) A través de las correspondientes palancas del distribuidor hidráulico (fig.17a) o a través del radiomando (opcional) (fig.17b) colocar la maquina al suelo y rodar la bobina hacia la zona que se desea regar;...
2 . 2 ENROLLAMIENTO AUTOMÁTICO DEL TUBO 1) La leva del reductor tiene que ser puesta en la posicion de trabajo (fig. 21 pos.1) 2) Meter gradualmente presión a la máquina justo hasta la presión de trabajo. 3) Insertar la velocidad activando la leva del reductor (fig.21 pos.2).
ATENCIÓN: Si se pone la máquina en punto muerto 0 con el tubo extendido y en tracción, la bobina efectuará violentamente medio giro. Asegúrese de que durante esta operación ninguna persona se encuentre manipulando la bobina 3)Si la máquina está equipada de válvula de cierre o de descarga de agua, verifique Fig.26 que en el momento de funcionamiento automático de fin de carrera, la llave a tres pistas que pilota el cierre y la abertura de las válvulas esté...
2.9 USO NOCTURNO DE LA MÁQUINA La máquina está provista de una fuente de energía eléctrica autónoma, si la máquina fuera utilizada en unas condiciones insufi- cientes de iluminación, se podría iluminar la máquina de manera adecuada 3. 0 MANUTENCIÓN 3) Cambiar el aceite del reductor cada época de riego.
7.0 RIESGOS POR LOS RESIDUOS En la fase de proyecto y construcción IRTEC se ocupa del control y la protección de la má-quina en los posibles peligros para el opera-dor, sin embargo, algunos riesgos residuales pueden existir todavía en el momento de la utilización de la máquina.
9.0 USO DE LA VÁLVULA DE DESCARGA (OPCIONAL) Si la máquina está ocupada de válvula de descarga, a la primera acción de poner en ruta la máquina, seguir las instrucciones: 1) Levantar el tapón situado sobre el racord de descarga de la válvula (fig.36). 2) Meter en ruta la máquina.
INSTRUCCIONES DE USO DA LA BATERÍA Precaución Tener en cuenta que el electrolito es una solución diluida de ácido sulfúrico. En caso de contacto con la piel lavar abundantemente con agua. En caso de contacto con los ojos, lávense inmediata y abundantemente con agua y acúdase a un médico. Todas las baterías en fase de carga desarrollan gases inflamables que si encendidos pueden causar el estallido de la batería Precaución Batería instalada: evitar chispas en las operaciones de montaje, desmontaje de verificación, arranque con...