Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

C607
Maschere panoramiche (IT)
Full face masks (EN)
Masques panoramique (FR)
Vollmasken (DE)
Mascaras panoramica (ES)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DPI Sekur C607

  • Página 3 LINEA MASCHERA C607 Norma EN:136:1998 C607 E (4333.2034) C607 E SIL (4333.2037) C607 SP/A (4333.3007) C607 SP/A SIL (4333.3008) C607 CL3 (4333.2035) C607 SP/A FAST (4333.2019) C607 TWIN (4333.0608) C607 SELECTA (4333.2030) C607 SP/A ESA (4333.2028) C607 SP/A ESA SIL (4333.2022) C607 TP (4333.0615)
  • Página 56 INDICE INDICACIONES GENERALES NORMAS APLICABLES, CAMPO DE EMPLEO, PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS CONDICIONES PARTICULARES DE EMPLEO MARCADURA (TYPO Y MODELO) MÁSCARA C607 TWIN MÁSCARA C607 SELECTA PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO COMPONENTES DE LA MÁSCARA COLOCACIÓN DE LA MÁSCARA Y PRUEBA DE ESTANQUEIDAD MANTENIMIENTO, LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN CONTROLES Y MANTENIMIENTO PERIÓDICOS LIMPIEZA...
  • Página 57: Indicaciones Generales

    D.P.I. s.r.l.. Las modificaciones técnicas de este producto no están permitidas. El empleo de las máscaras SEKUR C607, presupone el conocimiento y la observancia de este manual de instrucciones. Las máscaras SEKUR están destinadas únicamente al empleo descrito en el manual de instrucciones.
  • Página 58 C607 TP (4333.0615) DEKRA EXAM (ex DMT) C607 SP/A TP (4333.3035) Essen - Alemania (Organismo Notificado n. 0158) C607 MD (4333.2043) C607 SELECTA (4333.2030) C607 CL3 (*) (4333.2035) (*) ex C607 F La marca CE en el facial de la máscara “CE 0426“ identifica al organismo que efectuó el control en la producción según el proceso previsto por el art.
  • Página 59 Color Material Conector Protección de Material de la Valvula de Color Modelo Clase Distintivo del cuerpo roscado la Armadura pantalla espiración distintivo del tapon màscara Presiòn Mezcla C607 E EN 148-1 Policarbonato Negro Negro negativa goma Presiòn C607 E SIL EN 148-1 Policarbonato Negro Silicona Amarillo negativa C607 CL3 Presiòn Mezcla...
  • Página 60 Máscara C607 TWIN Para este modelo, así como todas las indicaciones enumeradas anteriormente, la máscara interior està marcada “C607 TWIN”. Máscara C607 SELECTA Para este modelo, así como todas las indicaciones enumeradas anteriormente, el conector roscado està marcado “C607 SELECTA”. Principio de Funcionamiento El aire inspirado a través de la válvula de inspiración contenida en el conector roscado alcanza el interior de la máscara y se desliza a lo largo de la parte interna de la pantalla evitando el empañamiento.
  • Página 61: Controles Y Mantenimiento Periódicos

    El mejor modo de colocar la máscara es el de hacer deslizar los tirantes de fijación del correaje en sentido perpendicular a la máscara (Figura 6). Después de haberse colocado la máscara y antes de utilizarla, efectue una prueba de estanqueidad. Cierre la conector roscado con la palma de la mano e inspire de tal modo que la máscara se adhiera a la cara del usuraio (Figura 7a).
  • Página 62: Limpieza

    Antes de la Despuès Antes de Cada 6 Cada 2 Cada 6 Tipo de operacìon autorizaciòn de cada cada uso meses años años de uso Limpieza y desifeccìon X(1) Controles visuales: • Cualquier arañazos o grietas en la pantalla • Signos visibles de sobrecalentamiento (2) • Cortes o grietas en la goma •...
  • Página 63: Desinfección

    El lavado tradicional se puede hacer con agua tibia y un detergente suave (Desengrasante cod. 4437.0370) diluido al 5% en agua, prestando especial atención a las válvulas de no retorno, que se recomienda lavar retirado del asiento. Jamás utilizar solventes. Después de lavar, enjuagar con agua y secar con aire o en armarios especiales, evitando la exposición directa a la radiación solar.
  • Página 64: Almacenamiento

    8.2 Prueba Coloque la cabeza de goma inflable entre el cuerpo de la máscara y el correaje (En caso de mojar la superficie con agua) y hínchelo hasta que permanezca estable y bien tenso en torno al borde de adherencia de la máscara. Regule si es necesario el correaje. Coloque el tapón de cierre en el conector de la máscara.
  • Página 65: Sustitución De Las Válvulas De Espiración Sólo En Los Modelos De La Presión Negativa

    10.2 Sustitución del conector roscado Afloje la banda de cierre, sin dañar el cuerpo de la mascara y extraer el conector roscado a sustituir. lnserir el nuevo de modo que Ias cuñas de centraje de la pieza de goma coincidan con los ojales del conector roscado. Recuerde conectar la boquilla al interior de la máscara de la misma manera en que estaba conectado antes.
  • Página 66: Sustitución De La Válvula De Inspiración

    10.6 Sustitución de la Válvula de Inspiración 10.6.1 C607 E, C607 SP/A, C607 CL3, C607 SELECTA, C607 SP/A ESA, C607 SP/A ATEX, C607 SP/A TP, C607 MD, C607 TP Desenganche la mascarilla interna y coja con el índice y la la válvula amarilla y tire. De este modo la válvula de inspiración se libra y puede ser fácilmente extraible del perno.
  • Página 67 Códigos de Artículos, Piezas de Repuesto, Accesorios Artículo Código Máscara C607 E (Goma) 4333.2034 Máscara C607 E SIL (Silicona) 4333.2037 Máscara C607 SP/A (Goma) 4333.3007 Máscara C607 SP/A SIL (Silicona) 4333.3008 Máscara C607 CL3 (Goma) 4333.2035 Máscara C607 TWIN (Goma) 4333.0608 Máscara C607 SELECTA (Goma) 4333.2030 Máscara C607 SP/A ESA (Goma) 4333.2028 Máscara C607 SP/A ESA SIL (Silicona)
  • Página 68 Tapón del grupo valvular de espiración para C607 SELECTA (n. 5) 4201.0275 Tapón del grupo valvular de espiración para C607 TWIN (n. 5) 4338.3102 Tapón del grupo valvular de espiración (sovrapresión) (n. 5) 4201.0054 Valvular de espiración (presión negativa) (n. 5) 4201.0210 Cápsula fónica y guarnición para C607 E, C607 SP/A, C607 TWIN, C607 CL3, 4201.0165...
  • Página 70 Figure, figures, Abbildungen, figuras...
  • Página 71 n 7a n 7b...
  • Página 72 Via di Cervara 42 Tel. (+39) 06.22.70.051 00155 roma Fax (+39) 06.22.90.351 Web page: //www.dpisekur.com E-mail: dpi@dpisekur.com...

Tabla de contenido