Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

sous vide sealer
To read this manual in additional languages, visit SousVideSupreme.com/vs3000.
VS3000
operating instructions
EN
mode d'emploi
FR
Bedienungsanleitung
DE
manual de instrucciones
ES
sousvidesupreme.com/vs3000
2
16
31
45
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SousVide VS3000

  • Página 45: Precauciones Importantes

    LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar este aparato. Para obtener más información, visite SousVideSupreme.com. Este aparato está diseñado para satisfacer las Este aparato está diseñado para satisfacer las normas normas UL para 100V–240V, 50/60Hz. de la 110W –0,7 bar (-0,7x10 Pa).
  • Página 46: Información Adicional Importante Relativa A Los Cables (Cables Eléctricos) Y A Los Enchufes

    reducidas, o que carezcan de experiencia en el manejo de 14. Importante: espere al menos 20 segundos entre cada aparatos de cocina. operación de sellado. INFORMACIÓN ADICIONAL IMPORTANTE RELATIVA A LOS CABLES (CABLES ELÉCTRICOS) Y A LOS ENCHUFES 1. Si el cable eléctrico (cable) está dañado, sólo el fabricante o 3.
  • Página 47: Solamente Para Uso Doméstico

    SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO Enchufe polarizado (120V solamente) En América del Norte, este aparato de voltaje dual tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe encajará en una toma de corriente polarizada unidireccional. Si el enchufe no encaja completamente en la toma de corriente, invierta el enchufe y pruebe de nuevo.
  • Página 48 conozca su envasadora al vacío La tapa se bloquea durante el sellado. El panel de control dispone de ajustes multifuncionales. El canal de vacío debe limpiarse tras cada uso. Las pestañas sirven de guía para colocar las bolsas de comida para el sellado.
  • Página 49: Funciones Del Panel De Control

    funciones del panel de control SPEED (Selección de velocidad) normal (Succión normal) o Gentle (Succión suave). Seleccione Gentle (Succión suave) para alimentos delicados que podrían resultar aplastados por un ajuste normal (Succión normal) más agresivo. Seleccione FOOD (Comida) para contenido de la bolsa Moist (Húmedo) o Dry (Seco).
  • Página 50 configure la envasadora al vacío para su uso Coloque la envasadora al vacío sobre una superficie plana y seca, como una encimera o banco; conecte el cable eléctrico (cable) a la parte trasera de la envasadora y enchúfela a una toma de corriente. La luz indicadora verde debe iluminarse en el panel de control.
  • Página 51 Recomendamos utilizar SousVide Supreme Zip escúrralos bien y séquelos con papel de cocina antes de Cooking Pouches para el sellado de líquidos.
  • Página 52 prepare rollos de bolsas de comida para el sellado A la hora de hacer bolsas a partir de rollos cortados a medida, inserte el extremo abierto del rollo en la cámara de sellado bajo las pestañas.
  • Página 53 IMPORTANTE: Espere al menos 20 segundos entre cada operación de sellado. Cierre la tapa y seleccione SEAL La luz de sellado se apagará OnLy (Sólo sellado) en el panel una vez se haya completado de control. el sellado. Mantenga la tapa cerrada Corte la bolsa del rollo a la presionándola a ambos lados longitud deseada y llénela tal...
  • Página 54 seleccione los ajustes de sellado Seleccione el ajuste de función Seleccione Gentle (Succión de sellado para SPEED suave) para alimentos especial- (Velocidad). Por defecto, el mente delicados (pescado aparato funcionará a una fresco, frutas del bosque, ham- velocidad de vacío normal burguesas) que podrían ser (Succión Normal), adecuada aplastados con un ajuste de...
  • Página 55 coloque la bolsa para el sellado Abra la tapa y compruebe que Coloque el extremo abierto de la banda de sellado está libre la bolsa bajo las pestañas de humedad y residuos. dentro del canal de vacío. Coloque la bolsa llena delante Extraiga el exceso de aire de el sellador de manera que la la bolsa y alise cualquier arruga...
  • Página 56 envasado al vacío de alimentos secos La función de sellado debería comenzar automáticamente y se indicará mediante la iluminación IMPORTANTE: Espere al menos 20 segundos de la uz de sellado. entre cada operación de sellado. Cierre la tapa y verifique que la opción La luz de sellado se apagará...
  • Página 57 envasado al vacío de alimentos húmedos A medida que la bolsa va perdiendo aire, el líquido se irá deteniendo. Antes de que entre en la cámara de vacío, IMPORTANTE: Espere al menos 20 segundos pulse SEAL OnLy (Sólo sellado). entre cada operación de sellado. Cierre la tapa y verifique que la opción La luz de sellado se apagará...
  • Página 58: Resolución De Problemas

    resolución de problemas POSIbLE CAuSA SOLuCIÓn PRObLEmA No extrae el aire Aparato desenchufado Enchufe el aparato. El enchufe de pared no está activado Pruebe a enchufarlo en otro enchufe. Active el enchufe de pared. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
  • Página 59: Cuidados Y Limpieza

    Al final de la vida de su producto, por favor deséchelo en un centro de reciclaje de residuos adaptado o bien en un punto de recogida de residuos local que cumpla con las normas de su comunidad. Para leer este manual en otros idiomas, visite SousVideSupreme.com/vs3000...

Tabla de contenido