(agujero sellado con un tapón) Mandíbulas de la pinza Fijación para montar los dedos de la pinza (dedos no incluidos en el suministro) Agujeros roscados para montaje de los de- dos de la pinza Fig. 1 Festo HGPP-...-A 0110a Español...
Condiciones de uso Por favor, observar Pueden producirse funcionamientos defectuosos como resultado de un manejo incorrecto. S Asegurarse de observar siempre las instrucciones indicadas en este capítulo. Con ello, el producto funcionará de forma correcta y fiable. Festo HGPP-...-A 0110a Español...
Página 33
Con ello se evitan movimientos incontrola- dos de los actuadores. Usar el producto en su forma original sin hacer modificaciones. Fig. 7 Observar las advertencias e instrucciones dadas en el producto y en estas instruc- ciones de funcionamiento. Festo HGPP-...-A 0110a Español...
– los dedos de las pinzas deberían ser lo más cortos posible – los dedos de las pinzas deberían ser lo más ligeros posible. Tratar las mandíbulas de las pinzas con mucho cuidado. Los daños reducen la capacidad funcional. Fig. 9 Festo HGPP-...-A 0110a Español...
Página 35
Para interrogar la posición de la pinza: Utilice los siguientes detectores: – Tipo SMH-S1-HGPP-...-A para interrogar el émbolo de la pinza – Tipo SIES-Q5B-... para interrogar las mandíbulas de la pinza Los detectores incrementan el ancho total de la pinza. Festo HGPP-...-A 0110a Español...
Página 36
Comprobar si es necesario colocar kits de adaptación. Las kits de adaptación permitirán conec- tar el HGPP-... a los componentes de ma- nipulación de Festo (véase la sección “Ac- cesorios”). Colocar el HGPP-... lo más cerca posible de la alimentación del aire comprimido (tubo corto).
Página 37
Esto ayuda a reducir las fluctuaciones de la presión. ción del tipo VZS-... Válvula de arranque pro- Puede evitarse que la carga de trabajo caiga repentina- gresivo del tipo HGL-... mente si hay una caída de presión. Fig. 15 Festo HGPP-...-A 0110a Español...
Página 38
HGPP-...-A Usar solamente racores Festo (p. ej. del tipo QS-...). Conectar los tubos de aire comprimido a las conexiones 1 y 2 de acuerdo con cada aplicación. HGPP-.. Conexión de Conexión de aire comprim. aire comprim. Pinza Cierre Apertura exterior...
Página 39
S Asegurarse de que: – nadie pueda poner sus manos entre los dedos de la pinza. – no haya objetos extraños en la zona de la pinza, por ejemplo por medio de una pantalla Fig. 19 de protección. Festo HGPP-...-A 0110a Español...
Página 40
Fin de la prueba la prueba. Fig. 21 2. Aflojar los reguladores de flujo GRLA-.../GRLZ-... una vuelta. 3. Repetir los puntos 1 y 2 hasta conseguir la velocidad de pinzado deseada. Terminar la prueba. Descargar la pinza. Festo HGPP-...-A 0110a Español...
Para las grasas permitidas, véase la sección “Accesorios”. Si es necesario, limpiar el exterior con un trapo. Los agentes de limpieza permitidos son jabones calientes hasta 60 °C. Devolver la pinza a Festo si hay que repararla. Festo HGPP-...-A 0110a Español...
Escuadra de soporte para detector inductivo HGPP-HWS-... Depósito de aire comprimido VZS-... Kit de adaptación HAPG-... Aceite de viscosidad grupo 32 (según ISO) OFSW-32 Grasa – metal sobre metal Molycote DX – juntas Molycote PG 75 Fig. 25 Festo HGPP-...-A 0110a Español...
– Reemplazar el cable del sensor La pinza no abre/ – Aire comprimido no apli- – Comprobar conexiones de aire cierra cado comprimido – Pinza defectuosa – Devolver la pinza a Festo Fig. 26 Especificaciones técnicas HGPP- Tippo 10-A-... 12-A-... 16-A-...
Página 44
Juntas: PUR; NBR; Clavija; tapa: POM Peso (aproximado) 0,13 kg 0,17 kg 0,32 kg 0,6 kg 0,9 kg 1,4 kg *) Reducción de los tiempos de apertura/cierre por reguladores de flujo adicionales externos (véase “Accesorios”). Fig. 27 Festo HGPP-...-A 0110a Español...
Página 88
Copyright: écrite expresse. Tout manquement à cet règle est illicite et Festo SE & Co. KG expose son auteur au versement de dommages et intérêts. Postfach Touts droits réservés pour le cas de la délivrance d’un bre- D−73726 Esslingen...