Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

GAMA INDUSTRIAL / INDUSTRIAL RANGE / GAMME INDUSTRIELLE
VENTILADORES HELICOIDALES
AXIAL FANS
VENTILATEURS AXIAUX
MURAL / WALL FANS / VENTILATEURS À POSE MURALE
AXIAL
AXIAL SOLID
AXIPLUS
BASIC
MURAL CIRCULAR / CIRCULAR WALL FANS
VENTILATEURS À VIROLE COURTE À POSE MURALE
AXIAN
AXIAN SOLID
CAJA / BOX FANS / CAISSONS DE VENTILATION
AXI BOX/S
AXI BOX SOLID/S
AXI EEX
AXIAL WINDER
ROTEX
AXIAN POWER
AXIAN PIROS
PIROS BOX/S
PIROS BOX
WINDER
TUBULAR / TUBE FANS
VENTILATEURS À VIROLE LONGUE
AXITUB
AXITUB SOLID
AXITUB PIROS
AXITUB WINDER
AXITUB PIROS
AXITRANS
WINDER
TEJADO / ROOF FAN / TOURELLE
AXITEJ
AXITEJ BS
Manual de instrucciones
Operating Instructions
Manuel d'instructions
AXITUB POWER
AXITUB EEX
PORTATIL
E S PA Ñ O L
E N G L I S H
F R A N Ç A I S
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Novovent AXIAL

  • Página 1 GAMA INDUSTRIAL / INDUSTRIAL RANGE / GAMME INDUSTRIELLE VENTILADORES HELICOIDALES AXIAL FANS VENTILATEURS AXIAUX TUBULAR / TUBE FANS MURAL / WALL FANS / VENTILATEURS À POSE MURALE VENTILATEURS À VIROLE LONGUE AXIAL AXIAL SOLID AXI EEX AXIAL WINDER AXITUB AXITUB SOLID...
  • Página 2: Introducción

    Novovent agradece la confianza depositada en nuestros productos, en su decisión de compra. Los ventiladores axiales de NOVOVENT SL están diseñados y fabricados para aplicaciones de tipo in- dustrial, comercial, residencial y/o cualquier otra aplicación, allí donde se requiera o haya sido previsto ventilaciones, extracciones, impulsiones, renovaciones de aire, etc.
  • Página 3: Almacenamiento

    transporte Embalaje Cada equipo es embalado de forma adecuada según geometría, unidades, peso y volumen; este embalaje debe permanecer intacto hasta el momento del montaje. Los materiales que no han sido montados por exigencias técnicas se suministran embalados con una funda idónea fijada dentro o fuera de la unidad. Movilización y transporte Para la movilización utilizar, en función del peso, medios adecuados como lo prevé...
  • Página 4: Operaciones Preliminares

    • El mantenimiento y la sustitución de las partes dañadas o desgastadas debe ser realizada sólo por personal autorizado. En caso de equipos certificados (F400, F300, F200 y EEX) sólo pueden ser mo- dificados por personal de NOVOVENT SL. • Los repuestos deben corresponder con las exigencias definidas por el fabricante.
  • Página 5: Posicionamiento De La Máquina

    PS: Para más información sobre la norma UNE 100-230-95 “VENTILADORES: RECOMENDACIONES PARA EL ACOPLAMIENTO AL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN” contacte con el departamento técnico de NOVOVENT. Posicionamiento de la máquina • Todo ventilador ha de estar equipado con soportes antivibratorios. Para equipos F400, F300 o F200 y EEX usar soportes metálicos.
  • Página 6: Primera Puesta En Marcha

    • En los casos de alta temperatura, el cable o cables utilizados deben estar protegidos correctamente y deben cumplir con la pertinente homologación de F400, F300 o F200. NOVOVENT recomienda únicamente el uso de cable modelo SILICABLE CNVAS de OMERIN de la correspondiente sección nominal de conductor y no se hace responsable de los efectos causados por el no uso de éste mismo en instalaciones de seguridad.
  • Página 7 Compruebe el es suficiente y adecuado. En caso ángulo, la seguridad de las hélices de duda, contacte con Novovent. del ventilador. Asegúrese que las hélices del ventilador son seguras. El ángulo de ataque no debe ser cambiado antes de contactar con Novovent.
  • Página 8 El consumo del motor • El ventilador gira al revés • Restablecer la secuencia es superior a la placa • La pérdida de carga del • Contactar con el departamento sistema es superior a la que técnico de Novovent inicialmente se había previsto...
  • Página 23 S’il vous plaît noter que ce schéma de câblage peut changer en fonction du fournisseur de moteur. Cette connexion électri- que doit être vérifiée avec celle de l’étiquette du moteur. En cas de doute, contacter NOVOVENT pour plus d’informations. esquemas de conexión / connection diagrams / schémas de connexion...
  • Página 24 SOLUCIONES INNOVADORAS INNOVATIVE VENTILATION SYSTEMS SOLUTIONS INNOVANTES Josep Finestres, 9 · 08030 BARCELONA · Spain Tel. +34 93 278 82 77 · Fax +34 93 278 82 67 www.novovent.com · novovent@novovent.com...

Tabla de contenido