Gardol GATH-E20Li Manual De Instrucciones Original

Gardol GATH-E20Li Manual De Instrucciones Original

Tijeras recortasetos de pilas recargables
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

DE
Originalbetriebsanleitung
Akku-Heckenschere
GB
Original operating instructions
Cordless hedge trimmer
FR
Mode d'emploi d'origine
Taille-haies a accumulateur
IT
Istruzioni per l'uso originali
Cesoie per siepi a batteria
ES
Manual de instrucciones original
Tijeras recortasetos de pilas
recargables
NL
Originele handleiding
Accuheggenschaar
PL
Instrukcją oryginalną
Akumulatorowe nożyce
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorové plotové nůžky
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorové záhradnícke
nožnice
HU
Eredeti használati utasítás
Akku-kerti olló
SI
Originalna navodila za uporabo
Baterijske škarje za živo mejo
HR
Originalne upute za uporabu
Akumulatorske škare za živicu
BG
Оригинално упътване за употреба
Акумулаторна градинска ножица
7
Art.-Nr.: 34.108.21 (OA)
Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 1
Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 1
GATH-E20Li
BA
Originalne upute za uporabu
Akumulatorske škare za živicu
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Akumulatorske makaze za živicu
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Şarjlı çit makası
RU
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Аккумуляторные садовые
ножницы
DK
Original betjeningsvejledning
Akku-hækkeklipper
NO
Original-driftsveiledning
Batteridrevet hekksaks
IS
Upprunalegar
notandaleiðbeiningar
Hleðslu-hekkklippur
SE
Original-bruksanvisning
Batteridriven häcksax
FI
Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöiset pensassakset
EE
Originaalkasutusjuhend
Akuhekilõikur
LV
Oriģinālā lietošanas instrukcija
Akumulatora dzīvžogu šķēres
LT
Originali naudojimo instrukcija
Akumuliatorinės sodo žirklės
I.-Nr.: 11015
05.11.15 11:31
05.11.15 11:31
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardol GATH-E20Li

  • Página 2 - 2 - Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 2 Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 2 05.11.15 11:31 05.11.15 11:31...
  • Página 3 - 3 - Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 3 Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 3 05.11.15 11:31 05.11.15 11:31...
  • Página 4 - 4 - Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 4 Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 4 05.11.15 11:31 05.11.15 11:31...
  • Página 5 - 5 - Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 5 Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 5 05.11.15 11:31 05.11.15 11:31...
  • Página 6 - 6 - Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 6 Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 6 05.11.15 11:31 05.11.15 11:31...
  • Página 47: Instrucciones De Seguridad

    2. Descripción del aparato y Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una volumen de entrega serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 2.1 Descripción del aparato (fi g. 1) atentamente este manual de instrucciones/adver- 2.
  • Página 48: Uso Adecuado

    • Correa de sujeción para el hombro con des- Las baterías de iones de litio de la serie Power- bloqueo de seguridad X-Change sólo pueden cargarse con el cargador • Juego de montaje para tijeras recortasetos Power-X-Charger. • Protección para cuchilla de las tijeras recor- tasetos Cargador •...
  • Página 49: Antes De La Puesta En Marcha

    arlo con regularidad. 5.3 Cómo quitar el juego de montaje para tije- • Adaptar el modo de trabajo al aparato. ras recortasetos en el cabezal del motor • No sobrecargar el aparato. (fi g. 5-6) • En caso necesario dejar que se compruebe La protección debe estar puesta en la cuchilla de el aparato.
  • Página 50: Ajuste De Los Tubos Telescópicos (Fi G. 13)

    5.7 Ajuste de la inclinación de la carcasa del No descargar jamás la batería por completo. Esto motor (fi g. 12) podría provocar un defecto en la batería. Pulsar los dos botones de bloqueo (14) y ajustar la inclinación de la carcasa del motor (13a) en 7 posiciones.
  • Página 51: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    Instrucciones relativas al trabajo stico del aparato. Es preciso tener en cuenta • Además de para setos, también se pueden que no entre agua en el interior del aparato. emplear las tijeras para recortar matorrales y arbustos. 8.2 Mantenimiento • Para alcanzar un óptimo rendimiento de cor- Para obtener en todo momento un óptimo rendi- te, las tijeras recortasetos se han de utilizar...
  • Página 52: Plan Para Localización De Averías

    11. Plan para localización de averías ¡Peligro! Antes de la localización de averías es preciso apagar el aparato y quitar la batería. En la siguiente tabla se describen posibles fallos y se ofrecen soluciones para su eliminación. Si no se puede localizar ni subsanar el problema, será...
  • Página 53: Indicación Cargador

    12. Indicación cargador Estado de indicación Signifi cado y medida LED rojo LED verde apagado parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la batería no está en el cargador encendido apagado Carga El cargador carga la batería en modo rápido.
  • Página 54 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 55: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 56: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, si este aparato no funcionase correctamente, lo lamentamos sinceramente y le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía o a la tienda donde ha comprado el aparato.
  • Página 259: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Modul Motor GHH-E20Li / Modul Heckenschere GATH-E20Li (Gardol) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Página 260 EH 11/2015 (02) Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 260 Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 260 05.11.15 11:33 05.11.15 11:33...

Este manual también es adecuado para:

34.108.21

Tabla de contenido