Página 2
Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:22 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
Página 3
Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:22 Uhr Seite 3...
Página 4
Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:22 Uhr Seite 4...
Página 5
Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:22 Uhr Seite 5...
Página 6
Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:22 Uhr Seite 6...
Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:22 Uhr Seite 21 2. Descripción del aparato (fig. 1/2) ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o Tolva de alimentación daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente Tolva de llenado estas instrucciones de uso.
Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:22 Uhr Seite 22 5. Antes de la puesta en marcha Tras al menos 1 minuto de espera, pulsar el perno de accionamiento del interruptor de sobrecarga y volver a conectar el interruptor ON/OFF (posición La trituradora para jardín se entrega desmontada. “I”).
Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:22 Uhr Seite 23 ¡ATENCIÓN! NO soltar NUNCA el tornillo de 8.2 Cambio, afilado, sustitución de cuchillas desbloqueo (fig. 1/pos. 12) sin haber desconectado Las cuchillas del disco portacuchillas se pueden antes el aparato por medio del interruptor ON/OFF cambiar.
Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:22 Uhr Seite 24 10. Plan para localización de fallos El aparato no funciona a) Enchufe sin corriente a) Comprobar cable y fusible b) Aparato desconectado b) Conectar aparato c) El interruptor de sobrecarga se ha c) Pulsar perno de accionamiento en el activado interruptor de sobrecarga d) Expulsor atascado...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Gartenhäcksler HMH 200 (Hurricane) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: Notified Body No.:...
Página 84
Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:23 Uhr Seite 84 m Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
Página 88
Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:23 Uhr Seite 88 Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsabsenkungen führen. Ist die Netzimpedanz am Anschlusspunkt zum öffentlichen Netz größer als 0,391 Ω können weitere Maßnahmen erforderlich sein bevor das Gerät an diesem Anschluss bestimmungsgemäß betrieben werden kann. Wenn nötig kann die Impedanz beim örtlichen Energieversorgungsunternehmen erfragt werden.
Página 90
Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:23 Uhr Seite 90 Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und kopyalanması veya başka şekilde çoğaltılması, yalnızca ISC GmbH Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- firmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir. drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
Página 92
Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:23 Uhr Seite 92...
Página 93
Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:23 Uhr Seite 93...
Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:23 Uhr Seite 96 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, si este aparato no funcionase correctamente, lo lamentamos sinceramente y le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía o a la tienda especializada responsable más cercana.