Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Guide d'utilisation
Gebrauchsanweisung
Istruzioni per l'uso
Instrucciones
F
D
I
E
Instruções de operação
Gebruikershandleiding
Brugsanvisning
Bruksanvisning
P
N
Bruksanvisning
Käyttöohje
Kasutusjuhend
Lietošanas pamācība   
S
Naudojimo instrukcija
 Instrukcja obsługi   
 Інструкція з експлуатації   
G
 Инструкция по эксплуатации   
 Návod k použití   
 Návod na použitie   
Használati útmutató
 Instrucţiune de folosire   
 Οδηγίες χρήσης   
 Kullanım Kılavuzu   
H
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Esselte LEITZ impressBIND 280

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Operating instructions ............5  Guarantee ................9 Guide d’utilisation .............. 11 Garantie ................15 Gebrauchsanweisung ............17 Garantie ................21 Istruzioni per l’uso ..............23 Garanzia ................27 Instrucciones ...............29 Garantía ................33 Instruções de operação ............35 Garantia ................39 Gebruikershandleiding ............41  Garantie ................45 Brugsanvisning ..............47  Garanti ................51 Bruksanvisning ..............53 Garanti ................57 Bruksanvisning ..............59 Garanti ................63 Käyttöohje .
  • Página 9 Notes ...
  • Página 15 Notes...
  • Página 21 Notizen...
  • Página 28: Instrucciones

    Estimado cliente Instrucciones de seguridad Gracias por haber adquirido una encuadernadora Leitz Uso adecuado del aparato y demostrarnos con ello su confianza. Por favor, lea • Este aparato ha sido diseñado para encuadernar atentamente estas instrucciones para familiarizarse con documentos con tapas de encuadernar de la su correcto uso. Facilite estas instrucciones de uso a la marca Leitz.
  • Página 29: Desembalaje E Instalación De La Encuadernadora

    Desembalaje e instalación de la encuadernadora 1. Volumen de suministro • Desembalar la encuadernadora y comprobar que no haya sufrido daños durante el transporte. Si se detecta algún defecto, comunicarlo inmediatamente al transportista. • Contenido: – la encuadernadora impressBIND 280 –...
  • Página 30: Encuadernación

    Encuadernación 1. Determinación de la anchura del lomo • Colocar las hojas que se deseen encuadernar debajo del disposi- tivo de medición. • Presionar la corredera hacia abajo y consultar en la escala la anchura del lomo recomendada. • Subir la corredera y retirar las hojas. Puede consultar la anchura del lomo en la varilla metálica de la tapa.
  • Página 31: Transporte Y Almacenamiento De La Encuadernadora

    Transporte y almacenamiento de la encuadernadora 1. Colocación del seguro de transporte • Colocar la encuadernadora en posición vertical. • Enganchar el seguro de transporte a la palanca de encuadernación . Presionar los dos extremos del seguro y encajarlos en los orificios al efecto. 2. Transporte o almacenamiento • Se puede transportar la encuadernadora sujetándola por la palanca de encuadernación o puede guardarse en un lugar adecuado.
  • Página 32: Garantía

    Esselte con el embalaje adecuado. presionar la palanca hacia abajo No serán acep tados por Esselte los productos que tantas veces como sea nece- se encuentren en malas condiciones debido a un sario, hasta que el indicador de embalaje inapropiado para el transporte.
  • Página 33: Anotaciones

    Anotaciones...
  • Página 39 Anotações...
  • Página 45 Notities ...
  • Página 51 Noter ...
  • Página 57 Merknader...
  • Página 69 Merkintöjä ...
  • Página 75 Märkmed ...
  • Página 81 Piezīmes ...
  • Página 87 Užrašai ...
  • Página 93 Uwagi ...
  • Página 99 Нотатки ...
  • Página 105 Примечания ...
  • Página 111 Poznámky ...
  • Página 117 Poznámky ...
  • Página 129 Notiţe ...
  • Página 135 Σημειώσεις ...
  • Página 141 Notlar ...
  • Página 142 www.leitz.com...

Tabla de contenido