DV Systems ASD10 Manuel De Uso Y Mantenimiento

Secadores a expansión directa
Ocultar thumbs Ver también para ASD10:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REFRIGERATED DRYERS
For
COMPRESSED AIR
ASD10 ASD15 ASD30 ASD40 ASD60 ASD100
ASD150 ASD200 ASD320 ASD400 ASD500 ASD 600
English
Direct Expansion Compressed Air Dryer
Instruction and Maintenance Manual
Français
Secheur d'air a Expansion Directe
Manuel d'instructions et d'entretien
Espanol
Secadores a expansi
n Directa
Ó
Manuel de uso y mantenimiento
DV systems Inc., 490 Welham Road, Barrie, Ontario Canada L4N 8Z4 Tel: (705) 728-5676
Cod. 710.0138.20.00 Rev1A – 10.2010
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DV Systems ASD10

  • Página 22: Garantía

    ESPAÑOL PREMISA El presente manual es parte integrante del secador adquirido por usted, y debe permanecer adjunto a la máquina aun en caso de reventa de la misma. Es indispensable que el personal calificado* para las operaciones de instalación, mantenimiento y / o control, se atenga escrupulosamente a cuanto está...
  • Página 23: Informaciones Generales

    ESPAÑOL 1. INFORMACIONES GENERALES 1.1 DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Los equipos de secado a ciclo frigorífico han sido proyectados para eliminar económicamente y con el mínimo emplazamiento, el condensado contenido en el aire comprimido mediante el enfriamiento del mismo a aproximadamente + 3° C El principio de funcionamiento de los secadores descritos en este manual está...
  • Página 24: Lugar De Instalación

    ESPAÑOL 2.2 LUGAR DE INSTALACIÓN Es necesario proveer a la preparación de un lugar apto para hospedar el secador, considerando los siguientes requisitos: La máquina deberá ser protegida de los agentes atmosféricos y de la luz directa del sol. Base de apoyo plana e idónea para soportar el peso de la máquina. Temperatura ambiente conforme a los datos de chapa del secador.
  • Página 25: Puesta En Marcha

    ESPAÑOL 3. PUESTA EN MARCHA 3.1 PANEL DE CONTROL Las máquinas que forman parte de esta serie están dotadas de un sistema electrónico de modificación de los parámetros, las eventuales operaciones de reseteado pueden ser en efecto efectuadas mediante el panel digital posicionado en la parte frontal del secador.
  • Página 26: Funcionamiento De Las Teclas

    ESPAÑOL LED DE SEÑALIZACIÓN (Mod. 400 ÷ 600) STATUS DESCRIPTION Encendido Compresor activo Parpadeo Modalidad de programación Encendido Descarga condensado activa No utilizado No utilizado 3.1.1 FUNCIONAMIENTO DE LAS TECLAS TEST: Pulsada por 3 segundos durante el normal funcionamiento activa un ciclo de descarga de condensado. SET: Pulsada durante el normal funcionamiento, visualiza el valor de set point.
  • Página 27: Señalización De Anomalías

    ESPAÑOL 3.1.3 SEÑALIZACIÓN DE ANOMALÍAS El controlador puede reconocer determinados tipos de anomalías del circuito de secado. Cuando se producen anomalías, aparece de forma parpadeante el mensaje de alarma correspondiente en una pantalla, junto con el valor actual de punto de rocío. MENSAJE CAUSA SALIDAS...
  • Página 28: Preliminares De Arranque

    ESPAÑOL 3.2 PRELIMINARES DE ARRANQUE Antes de arrancar la máquina cerciórese que todos los parámetros de funcionamiento estén conformes a los datos de chapa. El secador es suministrado ya probado y pre-regulado para un normal funcionamiento y no requiere por lo tanto ninguna calibración.
  • Página 29 ESPAÑOL Las detecciones de las averías y eventuales operaciones de verificación y / o mantenimiento, deben ser ejecutadas por personal calificado. Contacte a un técnico frigorista para cualquier operación en el circuito refrigerante de la máquina. ANOMALÍAS POSIBLE CAUSA Y REMEDIO Interruptor luminoso / Verifique la presencia de tensión en línea.
  • Página 30: Importante

    ESPAÑOL ANOMALÍAS POSIBLE CAUSA Y RIMEDIO El secador no deja 1. Verifique la exacta conexión de entrada - salida del aire comprimido. pasar el aire 2. Temperatura en el display del panel de control más baja que la nominal. Contacte a comprimido.
  • Página 31 Legend – Légende – Leyenda Pos. - GB - DESCRIPTION - F - DESCRIPTION - E - DESCRIPCIÓN Electronic Controller Contrôleur électronique Controlador electrónico Drain solenoid valve coil Bobine électrovalve de décharge Bobina electro válvula de descarga Refrigerant compressor Compresseur réfrigérant Compresor refrigerante Fan Motor Ventilateur...
  • Página 32 ( B ) FRIGORIFIC CIRCUIT CIRCUITO FRIGORIFICO - CIRCUIT FRIGORIFÉRIQUE Cod. 713.0048.03.00 – Rev. 00 Essiccatori – Dryers – Trockner – Secheur – Secadores Mod. ASD10 ASD15 ASD30 ASD40 ASD60 ASD100 31 - 46 Cod. 710.0138.20.00 Rev1A – 10.2010...
  • Página 33 ( B ) Cod. 713.0057.06.00 – Rev. 00 Essiccatori – Dryers – Trockner – Secheur – Secadores Mod. ASD150 - ASD200 - ASD320 32 - 46 Cod. 710.0138.20.00 Rev1A – 10.2010...
  • Página 34 ( B ) Cod. 713.0034.01.00 – Rev. 00 Essiccatori – Dryers – Trockner – Secheur – Secadores Mod. ASD400-ASD500-ASD600 33 - 46 Cod. 710.0138.20.00 Rev1A – 10.2010...
  • Página 40 ( B ) Mod. ASD500-ASD600 (460V/3Ph/60Hz) Cod. 714.0191.01.00 – Rev. 00 Dryers – Secheur – Secadores Power Circuit – Circuito de potencia – Circuit de puissance Control Circuit – Circuito de control – Circuit de commande 39 - 46 Cod. 710.0138.20.00 Rev1A – 10.2010...
  • Página 42 ( B ) Components layout – Lista de componentes – Maquette des composants 41 - 46 Cod. 710.0138.20.00 Rev1A – 10.2010...

Tabla de contenido