Página 2
Fig. 1 Mod. 520, 527, 535, 540 Mod. 570 > 15 cm AUTO TEST AUTO > 15 cm >15 cm > 70 cm AUTO SWING LIGHT AIR T-ON +°C -°C T-OFF ON/OFF > 15 cm > 30 cm > 50 cm >...
Página 3
Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 1- Tecla función auto (funcionamiento de emergencia) 5- Líneas frigoríficas 9- Indicador de calefacción Auto operation button (emergency operation) Cooling lines Heating indicator Poussoir fonction auto (fonctionnement de secours) Lignes frigorifiques Indicateur de chauffage Tecla da função auto (funcionamento de emergência) Linhas frigoríficas Indicador de calefacção...
Página 4
3 6 0 1 2 2 0 2 0 6 Datos físicos / Physical data / Données physiques / Dados físicos Dati tecnisi / Physikalische Angaben / Fysieke gegevens / Fysiske data MUP-07 CN MUP-09 CN MUP-12 CN MUP-16 CN MUP-21 CN MUP-24 CN Modelo / Model / Modèle / Modelo / Modello / Modell / Model / Modell...
Página 5
Instrucciones de instala- Pasar la tubería y los cables de la unidad Sección cables por el agujero; y colgar la parte superior de ción la unidad interior sobre el canto superior de Tamaños la placa de montaje, (ver fig. 2). Inspección Asegúrese de que la unidad esté...
SPLITS MURALES 1x1 R-407C MUND CLIMA MUP-07 CN/HN MUP-09 CN/HN ® MUP-12 CN/HN MUP-16 CN/HN MUP-21 CN/HN MUP-24 CN/HN Condensadoras sólo frío y bomba de calor Instrucciones de instalación 16-17 Condensing Units, Cool Only and Heat Pump Installation Instructions 18-19 Unités de condensation froid seul et réversible...
Página 14
Fig.1 Fig.2 Fig.5 Fig.3 Fig.4 8 mm 8 mm Unidad interior Bomba de vacio Manometros Indoor unit Pressure gauges Vacuum pump Unité intérieure Pompe à vide Manomètres Unidade interior Manómetros Bomba de vácuo Unità interna Manometri Pompa a vuoto Innengerät Vakuumpumpe Manometer Binnenunit...
Instrucciones de instala- miento acústico para reducir a un mínimo el - No dejar abiertos al ambiente los filtros nivel de ruidos. secadores ni el compresor. ción - Para soldar, utilizar varillas de bajo punto Instalación de fusión, deben contener un mínimo del Inspección 5% de plata.
Página 22
Instruções de Instalação Instalação - Não deixar expostos ao ambiente os fil- tros secadores nem o compressor. Inspecção A instalação da unidade abran- - Para soldar, utilizar varetas de solda de À sua recepção, há que inspeccionar a baixo ponto de fusão, as quais devem mercadoria e comunicar as possíveis ano- conter um mínimo de 5% de prata.
Página 32
SPLITS MURALES 1x1 R-407C MUND CLIMA MUP-07 CN/HN MUP-09 CN/HN ® MUP-12 CN/HN MUP-16 CN/HN MUP-21 CN/HN MUP-24 CN/HN Minisplits y Multisplits murales Manual para el usuario - Instrucciones de Manejo y Mantenimiento 33-34 Wall Minisplits and Multisplits User manual...
Instrucciones de manejo y mantenimiento Mando a distancia por infrarrojos REFRIGERACIÓN DESHUMIDIFICACIÓN VENTILACIÓN CALEFACCIÓN AUTOMÁTICO NOCTURNA AUTO VENTILACIÓN AUTOMÁTICA VELOCIDAD DE VENTILACIÓN Nota: Usar solamente pilas alcalinas AAA. 1. La tecla ON/OFF permite encen- siado baja, el ventilador se detendrá. Al in- Para utilizar el temporizador, procédase crementar la temperatura de la batería, de- como sigue:...
máticamente (al volver a establecerse el Fase 2 Después de alcanzar el punto de Interruptor modelos KF & KFR: consigna de la temperatura ambien- Pulsando este interruptor una suministro), permaneciendo en el mismo te, la unidad funcionará en modo vez se conecta; pulsándolo modo que estaba cuando se apagó.