Hilti SBT 4-A22 Manual De Instrucciones Original
Ocultar thumbs Ver también para SBT 4-A22:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SBT 4-A22
English
1
Français
14
Español
28
Português
42
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti SBT 4-A22

  • Página 1 English Français Español SBT 4-A22 Português...
  • Página 32: Déclaration Fcc (Valable Aux États-Unis) / Déclaration Ic (Valable Au Canada)

    Accus Hilti autorisés Une liste des accus homologués pour ce produit se trouve en fin de la présente documentation. Déclaration FCC (valable aux États-Unis) / Déclaration IC (valable au Canada) Cet appareil est conforme au paragraphe 15 des dispositions FCC et RSS- 210 de lC.
  • Página 33: Símbolos En La Documentación

    Corriente continua La herramienta admite la tecnología NFC, compatible con platafor- mas iOS y Android. Serie utilizada de baterías de Ion-Litio Hilti. Consulte las indicacio- nes recogidas en el capítulo Uso conforme a las prescripciones. Batería de Ion-Litio Nunca utilice la batería como herramienta de percusión.
  • Página 34: Información Del Producto

    Encontrará una reproducción del organismo certificador al final de esta documentación. La documentación técnica se encuentra depositada aquí: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Seguridad 2.1 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctri-...
  • Página 35 ▶ No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores. ▶...
  • Página 36 ▶ Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese de que están conectados y de que se utilizan correctamente. El uso de un sistema de aspiración reduce los riesgos derivados del polvo. Uso y manejo de la herramienta eléctrica ▶...
  • Página 37: Indicaciones De Seguridad Para El Taladro Atornillador

    ▶ Si no utiliza la batería, guárdela separada de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y demás objetos metálicos que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos de la batería puede causar quemaduras o incendios. ▶ La utilización inadecuada de la batería puede provocar fugas de líquido.
  • Página 38: Descripción

    El producto descrito es un taladro atornillador de guiado manual con alimentación por batería. Sirve para atornillar y aflojar tornillos y para taladrar en acero, madera y plástico. ▶ Para este producto utilice únicamente las baterías de Ion-Litio de Hilti de la serie B18/B22. Español...
  • Página 39: Indicador De La Batería De Ion-Litio

    ▶ Para estas baterías utilice exclusivamente los cargadores de Hilti de la serie C4/36. 3.3 Indicador de la batería de Ion-Litio El indicador informa sobre el estado de carga de la batería de Ion-Litio, así como sobre averías de la herramienta. El estado de carga de la batería de Ion-Litio se visualiza pulsando una de las dos teclas de desbloqueo de la batería.
  • Página 40: Preparación Del Trabajo

    Ø broca (metal) 1/16 in … 1/2 in Ø broca (madera dura) 1/16 in … 3/4 in Ø broca (madera blanda) 1/16 in … 1 1/4 in Preparación del trabajo PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones por arranque involuntario. ▶ Antes de insertar la batería, asegúrese de que el producto correspondiente esté...
  • Página 41: Colocación Del Útil De Inserción

    5.4 Montaje y ajuste de la empuñadura lateral PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones por arranque involuntario. ▶ Asegúrese de que el conmutador de giro a la derecha/izquierda está en la posición central (bloqueo de conexión) o que la batería pueda extraerse del taladro atornillador.
  • Página 42: Conexión

    Manejo PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones por bloqueo del útil de inserción. ! ▶ Asegúrese de que la empuñadura lateral esté correctamente montada y fijada conforme a las prescripciones. Sujete siempre el producto con ambas manos por las empuñaduras previstas. ▶ Utilice protección para los ojos para protegerse del material astillado. Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto.
  • Página 43: Cuidado Y Mantenimiento

    • No utilice el producto si presenta daños o fallos que afecten al funcio- namiento. Llévela de inmediato al Servicio Técnico de Hilti para que la reparen. • Coloque todos los dispositivos de protección después de las tareas de cuidado y mantenimiento y compruebe su correcto funcionamiento.
  • Página 44 ▶ Compruebe si la herramienta o las baterías presentan daños tras haber sido almacenadas durante mucho tiempo. Ayuda en caso de averías Si se producen averías que no estén incluidas en esta tabla o que no pueda solucionar usted, diríjase al Servicio Técnico de Hilti. Anomalía Posible causa Solución La herramienta no La batería no se ha in-...
  • Página 45: Reciclaje

    ▶ Deshágase de las baterías de tal forma que no terminen en manos de niños. ▶ Elimine la batería en su Hilti Store o diríjase a su empresa de desechos. ▶ No deseche las herramientas eléctricas, los aparatos eléctricos ni las baterías junto con los residuos domésticos.
  • Página 46: Garantía Del Fabricante

    Garantía del fabricante ▶ Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garantía, póngase en contacto con su sucursal local de Hilti. Información adicional Al final de esta documentación encontrará, en forma de código QR, más información sobre el producto.
  • Página 64 *2184702* 2184702 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 3 | 20191115...

Tabla de contenido