Página 170
Cumplimiento de normas y calidad La marca y la reputación de Grant se basan en su calidad, fiabilidad y precisión. Garantizamos que nuestros productos cumplen estrictamente todas las normas internacionales de seguridad necesarias.
Índice Índice Uso de productos Cómo utilizar este manual del operador Información de seguridad Cumplimiento en materia de seguridad Símbolos de seguridad Advertencias de seguridad Instrucciones de uso Instrucciones de desembalaje Instalación del controlador en baños ST Instalación del controlador en baños P Instalación del controlador en baños personalizados Retirada del controlador de la placa de unión Líquidos recomendados...
Página 172
Mantenimiento periódico Limpieza Fusibles Sustitución del cable de alimentación Pruebas de seguridad rutinarias Servicio 10.0 Accesorios opcionales 11.0 Solución de problemas 12.0 Comunicación con Grant Instruments 13.0 Cumplimiento legal 30424 V6 TX150 y TXF200 Página 3 Manual del operador www.grantinstruments.com...
Si hay alguna cuestión técnica que no trate este manual o tiene alguna duda sobre este producto, póngase en contacto con Grant Instruments o con su distribuidor local para obtener información adicional. TX150 y TXF200...
Información de seguridad Cumplimiento en materia de seguridad Los termostatos de inmersión Grant cumplen los requisitos de la norma internacional de seguridad CEI 61010: Requisitos de seguridad para equipos eléctricos de medición, control y uso en laboratorio. También cumplen las normas nacionales equivalentes, incluidas:...
Instrucciones de uso Instrucciones de desembalaje El equipo incluye de serie: Termostato de inmersión (TX150 o TXF200) Placas de salida de bomba Cable de alimentación con enchufe Manual del operador Guía de inicio rápido Los accesorios de baño ST incluyen: ...
En el TX150/TXF200 puede instalarse una abrazadera para que resulte posible acoplarlo a un baño o recipiente que no sea de Grant y que tenga una pared de hasta 30 mm de grosor. Para instalar la abrazadera en el TX150/TXF200: 1.
25 °C por debajo del punto de inflamación del líquido. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de Grant. El uso de extracción de humos cuando se utilizan fluidos de silicona en las...
Margen de Ajuste Líquido recomendado Comentarios temperatura de corte Ninguno Según Anular: el usuario debe seleccionar un líquido seguro adecuado y llevar a cabo su Desde -50°C necesario propia evaluación de riesgos antes de hasta 150°C para la utilizarlo. Tenga en cuenta que el uso de o 200°C seguridad este ajuste puede afectar al control, pues...
Funcionamiento 5.1.1 Nivel de líquido Los niveles máximo y mínimo de líquido de los accesorios de baño Grant se definen en el apartado 6.4. El nivel de líquido debe mantenerse siempre entre estos niveles. Estos niveles son aplicables cuando no hay ningún recipiente dentro del baño y cuando éste está...
Bombear líquido de transferencia térmica por un sistema externo conlleva peligros que se encuentran fuera del control de Grant Instruments. Es fundamental que el usuario lleve a cabo una evaluación de riesgos de toda la instalación del equipo para asegurarse de que se hayan utilizado materiales clasificados correctamente durante todo el proceso y que el sistema pueda utilizarse de forma segura.
Utilice el cable con el tamaño y el tipo de aislamiento correctos para la tensión de la red. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de Grant. 5.1.6 Vaciado de los baños ST Los baños ST12, ST18, ST26 y ST38 deben vaciarse a un nivel seguro antes de moverlos.
5.1.8 Pérdida de potencia Si se pierde potencia, ya sea debido a que se ha desconectado la unidad o a un fallo de corriente, cuando se restablece la corriente la unidad volverá a la pantalla inicial (consulte 5.2.7) con la última temperatura y velocidad de bomba válidas ajustadas. Tenga en cuenta que, si se estaba ejecutando un programa (consulte 5.2.13), la temperatura ajustada será...
El TX150 y el TXF200 incorporan un puerto de comunicaciones RS232 y un puerto de datos USB para establecer la comunicación con un ordenador que tenga instalado el software Labwise™ de Grant. El software Labwise™ ofrece la posibilidad de configurar, controlar y monitorizar a distancia tanto programas como datos de temperatura del programa de registro.
5.2.6 Ajuste del termostato de sobretemperatura En la parte superior derecha de la unidad se encuentra un mando de corte por sobretemperatura con una escala de temperatura. La sonda de sobretemperatura supervisa de manera independiente la temperatura del baño y apaga el calentador si ésta supera el umbral de corte.
5.2.8 Descripción de la interfaz de usuario y los mandos El TX150/TXF200 dispone de una pantalla gráfica en color, un mando principal y dos botones (F y S). En la pantalla inicial se pueden configurar todas las funciones (ajuste de temperatura, velocidad de bomba, temporizador de cuenta atrás, programas predefinidos, configuración de programas y modo de espera).
5.2.11 Utilización de un baño predefinido Cada TX150/TXF200 contiene tres programas predefinidos que pueden configurarse en diferentes ajustes de temperatura. En el caso del TXF200 también se puede configurar la velocidad de la bomba. Esto permite utilizar el baño cómodamente a temperaturas y velocidades de bomba de uso frecuente.
En el TX150 se puede guardar 1 programa con 30 segmentos de temperatura/tiempo individuales.El TX150 sólo puede configurarse y modificarse con el software Labwise™ de Grant. En el TXF200 se pueden guardar 10 programa con 100 segmentos de temperatura/tiempo individuales cada uno. Los programas del TXF200 se pueden configurar directamente en la unidad o mediante el software Labwise™...
5.2.14 Activación del modo de espera En el modo de espera, el TX150/TXF200 sigue estando encendido aunque las funciones principales (calentamiento, bomba, temporizador de cuenta atrás y programas) estén desactivadas. Como el acceso al menú de configuración está limitado en el modo de espera, es posible configurar funciones como las alarmas y los programas mientras la unidad no está...
Página 189
automáticamente el menú de configuración. 2. Gire el mando para avanzar y retroceder por la °c Configuración lista hasta que la configuración que desee quede resaltada; pulse el botón S para realizar la selección. Aparecerá el menú de configuración Predeterminados deseado.
Visualización, modificación y almacenamiento de la configuración 5.3.1 Configuración de un programa predefinido 1. Gire el mando hasta que el icono de configuración quede resaltado y pulse el botón S. Si pulsa F regresará a la pantalla inicial sin realizar °c ...
5. Gire el mando para resaltar Velocidad de bomba °c Predeterminado y pulse S para realizar la selección. Gire el mando para mostrar la velocidad de la bomba (1 a 5) (TXF200 solamente). Pulse S para realizar el °c ...
Página 192
6. Gire el mando para resaltar Velocidad de bomba °c Segmento 01 y pulse S para realizar la selección. 7. Gire el mando hasta la velocidad de la bomba que Temp. deseada desee (1 a 5). Pulse S para realizar el ajuste. Velocidad de la bomba ...
5.3.3 Modificación de un programa (TXF200 solamente) 1. Gire el mando hasta que el icono de configuración quede resaltado y pulse el botón S. °c Si pulsa F regresará a la pantalla inicial sin realizar cambios. °c ...
5.3.4 Selección de un tipo de líquido El tipo de líquido establece los límites del margen de temperatura ajustado. La elección de tipos de líquido cambia el margen de temperatura ajustable de la siguiente manera: Líquido Margen de temperatura ajustado Agua Desde 0 °C hasta 100 °C Agua-glicol...
3. Gire el mando para desplazarse por las opciones °c Configuración de líquido y pulse S para guardar la opción seleccionada. Programas Aparecerá la pantalla de configuración. Líquido Agua 4. Pulse F para volver a la pantalla inicial. Sonda Alarmas 5.3.5 Selección de un tipo de sonda de temperatura...
5.3.6 Configuración de las alarmas de alta y baja temperatura En el menú de alarmas hay tres funciones: 1. Una función de alarma alta, que genera una condición de alarma cuando la temperatura del baño supera el valor de alarma. El valor de alarma se puede definir como una temperatura fija por encima de la temperatura ajustada o como un valor de compensación de desviación por encima de la temperatura ajustada.
Página 197
Tiempo de suspensión Temp Alarma confirmada Hold off period 8 mins (Periodo suspensión 8 min) Valor de alarma Temp referencia Temp líquido ajustada Tiempo Cada alarma puede programarse para bloquear/activar un zumbador sonoro y un relé. Las alarmas se cancelan pulsando el botón F o S o cuando desaparece la condición de alarma.
Página 198
5. Cuando Temperatura esté resaltado, pulse S °c Alarm de alta para realizar la selección. °c Temperatura 6. Gire el mando para definir el valor de temperatura y pulse S para realizar el ajuste. Bloqueo Relé 7.
5.3.7 Ajuste del nivel de volumen del zumbador Hay tres niveles de volumen del zumbador: bajo, medio y alto. El volumen también se puede desactivar. 1. Gire el mando hasta que el icono de configuración quede resaltado y pulse el botón S.
2. Gire el mando para avanzar y retroceder por la °c Configuración lista hasta que Idioma quede resaltado; a continuación, pulse S para realizar la selección. Sonda Se mostrarán las opciones de idioma. Alarmas Avisador Idioma 3. Gire el mando para desplazarse por las opciones °c ...
3. Gire el mando para alternar entre °c Configuración activar/desactivar y pulse S para guardar la selección. Alarmas Aparecerá la pantalla de configuración. Avisador 4. Pulse F para volver a la pantalla inicial. Idioma Relé 5.3.10 Pantalla de redondeo El TX150 y el TXF200 se pueden configurar para mostrar una temperatura redondeada en lugar de mostrar los pequeños cambios que se producen cuando el calentador emite impulsos para mantener la temperatura.
Realización de una calibración El TX150 y el TXF200 permiten calibrar un máximo de cinco puntos de temperatura. Puede accederse al menú de calibración pulsando al mismo tiempo los botones F y S durante 3 segundos. Las temperaturas de calibración están restringidas por los límites de temperatura del ajuste del tipo de líquido.
1. Pulse los botones F y S al mismo tiempo durante °c Calibrar sonda 3 segundos. En el menú de calibración de sonda aparecen los Punto 19.86 puntos de calibración definidos en fábrica; la temperatura actual del baño se indica en la Punto 70.04 esquina superior derecha de la pantalla.
Especificaciones técnicas Condiciones de funcionamiento Margen de temperatura Desde 5 hasta 40 °C ambiente Altitud sobre el nivel del mar Hasta 2.000m (6.500 pies) Entorno de funcionamiento Sólo uso en interiores Desde un 80% de humedad relativa a un máximo de Humedad relativa máxima 31 °C hasta un 50% de humedad relativa a 40 °C Datos eléctricos...
Cómo evitar el óxido de los baños maría La mayoría de los depósitos Grant, además de las partes sumergidas, están fabricados con acero inoxidable tipo 304, que es una calidad de acero inoxidable de uso general muy versátil.
Limpie el exterior del equipo con un paño humedecido sólo con agua. No utilice limpiadores químicos. Antes de utilizar cualquier otro método de limpieza o descontaminación, consulte a Grant Instruments o a su representante local para asegurarse de que el método propuesto no dañará el equipo. Las incrustaciones en las...
E-mail: labservice@grantinstruments.com 10.0 Accesorios opcionales La lista completa de accesorios y opciones puede encontrarse en el catálogo de referencia científico de Grant (cuya copia le enviaremos previa petición) y en el sitio web de Grant en www.grantinstruments.com. TX150 y TXF200...
11.0 Solución de problemas Síntoma Causa posible Acción necesaria La temperatura La temperatura Compruebe que la temperatura ajustada del baño es sigue subiendo ajustada es superior a correcta (consulte el apartado 5.2.9). cuando no debería. la del líquido. La temperatura El tipo de líquido Cambie a otro tipo de líquido (consulte el apartado 5.3.4).
Página 209
El motor está averiado. Ponga el motor en manos de personal competente para revisarlo o póngase en contacto con Grant. En pantalla aparece Se ha activado el corte Compruebe que la temperatura ajustada sea correcta y “Alarma de...
Página 210
En pantalla aparece Hay un relé del fusible Ponga el producto en manos de personal competente “Servicio necesario o una resistencia para revisarlo o póngase en contacto con Grant. 01”. defectuosos. En pantalla aparece El propulsor de agitación Elimine la obstrucción.
12.0 Comunicación con Grant Instruments En Grant intentamos mejorar continuamente el rendimiento que ofrecemos a nuestros clientes. Si tiene algún comentario sobre los productos o servicios de Grant nos gustaría que nos lo comunicara. Envíe sus comentarios a: Quality Manager...