Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUALE UTENTE
USER MANUAL
UPS
GM 310 PRO
GM 312 PRO
GM 315 PRO
GM 320 PRO
10 – 20 kVA
Uninterruptible Power Systems
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GMP 10 kVA

  • Página 230: Introducción

    NTRODUCCIÓN Le agradecemos la elección que ha hecho de nuestro producto. Nuestra empresa está especializada en la proyección, desarrollo y protección de grupos estáticos de continuidad (SAI). El SAI descrito en este manual es un producto de alta calidad, proyectado cuidadosamente y construido con el fin de garantizar las mejores prestaciones.
  • Página 231 Í NDICE PRESENTACIÓN   GM PRO   ISTAS DEL GM PRO   ISTA DE LAS CONEXIONES   ISTA DEL PANEL DE CONTROL   AQUETE DE BATERÍAS OPCIONAL   NTRADA DEL BYPASS SEPARADA OPCIONAL   ARGADOR DE BATERÍAS INTERNO ADICIONAL   RASFORMADOR INTERNO OPCIONAL 208V (...
  • Página 232   – ONFIGURACIÓN DE LA CAPACIDAD NOMINAL DE LA BATERÍA CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE   ENSOR DE TEMPERATURA EXTERNO   INÓPTICO REMOTO OPCIONAL EMPLEO     ESCRIPCIÓN   PERACIONES PRELIMINARES   PRIMER ENCENDIDO   NCENDIDO CON LA RED   NCENDIDO CON LA BATERÍA  ...
  • Página 233: Presentación

    Gracias a esta y a otras muchas características, entre las que se encuentra su facilidad de uso, ésta nueva serie traza un nuevo punto de referencia en el mundo de los SAI trifásicos. Dependiendo de las necesidades del usuario, se puede escoger entre dos versiones diferentes: 10 kVA 12 kVA 15 kVA...
  • Página 234: Vistas Del Gm Pro

    GM PRO ISTAS DEL Botón de arranque con la batería (COLD START) Slot para tarjetas de accesorios de comunicación Interruptor de bypass manual Puertos de comunicación (AS400, USB, RS232) Tomas EnergyShare / Aux Output (10A máx.) y Seccionador de portafusibles de batería correspondiente protección (opcional) Interruptor de salida Ventiladores para la refrigeración...
  • Página 235: Vista De Las Conexiones Gm Pro

    GM PRO ISTA DE LAS CONEXIONES Conexiones para el comando bypass de mantenimiento remoto Conexión para sonda de temperatura externa del paquete de baterías Conexión para la señal de sincronismo externo Conexiones de potencia: BATERÍA, ENTRADA, BYPASS SEPARADO (opcional), SALIDA...
  • Página 236: Vista Del Panel De Control

    ISTA DEL PANEL DE CONTROL LED funcionamiento por red • Encendido fijo: funcionamiento de red con línea bypass buena e inversor sincronizado • Intermitente: funcionamiento por red con línea bypass no buena o deshabilitada y/o inversor no sincronizado • Intermitente en Stand-by: función de reencendido programada activada y red presente LED funcionamiento por batería •...
  • Página 237: Paquete De Baterías ( Opcional )

    AQUETE DE BATERÍAS OPCIONAL EL PAQUETE DE BATERÍAS CONSTITUYE UN ACCESORIO OPCIONAL. El paquete de baterías contiene en su interior las baterías que permiten ampliar el tiempo de funcionamiento de los sistemas de alimentación ininterrumpida cuando se producen apagones prolongados. El número de baterías puede variar según el tipo de SAI en el que esté...
  • Página 238: Entrada Del Bypass Separada ( Opcional )

    Cuando el interruptor de entrada está cerrado pero el interruptor E/S se encuentra abierto (SAI apagado), los cargadores de baterías funcionan de forma autónoma. Para lograr el apagado total del SAI y los cargadores de baterías adicionales es preciso abrir el interruptor de entrada (SWIN). 10 kVA 12 kVA 15 kVA 20 kVA Versión...
  • Página 239: Trasformador Interno ( Opcional )

    RASFORMADOR INTERNO OPCIONAL LA SERIE DE SAI EN LA VERSIÓN (OPCIONAL) SE DIFERENCIA DE LA VERSIÓN ESTÁNDAR POR LA PRESENCIA DE UN TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO EN LUGAR DE BATERÍAS. Esta gama de SAI dispone de un transformador de aislamiento conectado a los bornes de salida del SAI. NOTA: esta versión de SAI viene provista de línea de bypass separada.
  • Página 240: Versión 208V ( Opcional )

    Para la predisposición de la línea de alimentación instalar en la parte superior del UPS un interruptor magnetotérmico con curva de intervención B o C siguiendo lo indicado en la tabla de abajo: Protecciones externas automáticas Mod. SAI Entrada de red 10 kVA 12 kVA 15 kVA 125A 20 kVA 125A Si el dispositivo de protección más arriba en la red del SAI interrumpe el conductor de neutro, también debe cortar al...
  • Página 241: Ección De Los Cables

    ECCIÓN DE LOS CABLES Se aconseja pasar los cables de ENTRADA/SALIDA y de la BATERÍA por debajo del SAI. Para el dimensionamiento de la sección mínima del cable de entrada y salida, consultar el siguiente cuadro: Sección de cables (mmq) ENTRADA ENTRADA red /...
  • Página 242: Atos Técnicos

    ATOS TÉCNICOS Modelos de SAI 10 kVA 12 kVA 15 kVA 20 kVA Modo de entrada Tensión nominal 208-220-228 Vac trifásico con neutro (4 hilos) Frecuencia nominal 50-60Hz Tolerancia admitida de tensión de entrada para que ±20% @ 100% load no haya intervención de la batería (referente a...
  • Página 243: Factorctor De Corrección De Lactor Cactorrgactorv ( Actor 115 V Y 110 V )

    Modelos de SAI 10 kVA 12 kVA 15 kVA 20 kVA Dimensiones y pesos L x P x A 440 x 850 x 1320 mm Peso 205 Kg 210 Kg 247 Kg 252 Kg Otros Ruido ≤48dB(A) ≤52dB(A) Color RAL 7016 Temperatura ambiente 0 –...
  • Página 244: Conexiones

    ONEXIONES La primera conexión que efectuar es la del conductor de protección (cable de tierra). El UPS debe funcionar con la conexión a la instalación de tierra EL NEUTRO DE ENTRADA DEBE ESTAR SIEMPRE CONECTADO Conectar los cables de entrada y de salida a la caja de bornes como se indica en la siguiente figura: Nota: se deben realizar las conexiones al módulo BATERÍA solamente si está...
  • Página 245: Instalación

    El local para almacenarlo deberá tener las siguientes características: Temperatura 0°÷40°C (32°÷104°F) Grado de humedad relativa: 95% máx. ONFIGURACIÓN PARA LA INSTALACIÓN NFORMACIÓN PRELIMINAR Modelos de SAI 10 kVA 12 kVA 15 kVA 20 kVA Potencia nominal 10000 VA 12000 VA 15000 VA...
  • Página 246: Ompatibilidad Electromagnética

    OMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA Este sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) es un producto que respeta las normativas vigentes sobre compatibilidad electromagnética (categoría C2). En ambiente doméstico puede provocar interferencias radio. El usuario podría adoptar medidas suplementarias. Este producto está dedicado a un uso profesional en ambientes industriales y comerciales. La conexión a los conectores USB y RS232 debe realizarse con los cables suministrados o con cables blindados y de longitud inferior a los 3 metros.
  • Página 247: Baterías Internas

    ATERÍAS INTERNAS Si  el  UPS  dispone  de  BATERÍAS  INTERNAS  seguir  las  siguientes  PRECAUCIONES  Y  NORMAS   ATENCIÓN: PARA   L A   S EGURIDAD       • El UPS presente en su interior tensiones eléctricas PELIGROSAS también con interruptores de entrada y/o de baterías abiertas.
  • Página 248: Separación Del Saiy Del Paquete De Baterías Del Palé

    EPARACIÓN DEL Y DEL PAQUETE DE BATERÍAS DEL PALÉ ATENCIÓN: PARA EVITAR DAÑOS PERSONALES Y/O DEL APARATO SE DEBEN SEGUIR ESCRUPULOSAMENTE LAS SIGUIENTES INDICACIONES. ALGUNAS DE LAS SIGUIENTES OPERACIONES NECESITAN LA COLABORACIÓN DE DOS PERSONAS.  Cortar las cintas de sujeción y deslizar la caja de ...
  • Página 249: Ontrol Preliminar Del Contenido

    ONTROL PRELIMINAR DEL CONTENIDO Tras la apertura del embalaje, comprobar el contenido antes que nada. PAQUETE DE BATERÍAS (opcional) Rampas de chapa, Documento de garantía, Manual Rampas de chapa, Documento de garantía, Nº 4 de uso, Cable de conexión serial, Nº 4 fusibles de fusibles de batería (para insertar en el portafusibles batería (para insertar en el portafusibles “SWBATT”), “SWBATT”), llave puerta frontal...
  • Página 250: Conexiones Eléctricas

    ONEXIONES ELÉCTRICAS ATENCIÓN: se requiere un programa de distribución trifásica de 4 hilos. El UPS debe estar conectado a una línea de alimentación 3 fases + neutro + PE (tierra de protección) de tipo TT, TN o IT; es por lo tanto necesario respetar la rotación de las fases. Son disponibles TRANSFORMER BOX (opcionales) para convertir las instalaciones de distribución de 3 hilos a 4 hilos.
  • Página 251 SAI sin variación de régimen de neutro y con entrada del bypass separado SAI con aislamiento galvánico en entrada y con entrada de bypass separado SAI con aislamiento galvánico en salida y con entrada de bypass separado...
  • Página 252 Bypass separado sobre redes separadas: si está presente la opción del bypass separado, se deberán situar los dispositivos de protección tanto en la línea principal de la alimentación como en la línea dedicada al bypass. Nota: el neutro de la línea de entrada y el del bypass son comunes para el interior del aparato, por lo que se deberá hacer referencia al mismo potencial.
  • Página 253: Protecciones Internas Del Sai

    ROTECCIONES INTERNAS DEL En el siguiente cuadro se muestran los modelos de seccionadores del SAI y los modelos de los fusibles de la batería (SWBATT): se accede a estos dispositivos a través del frontal del SAI. Además, se encuentran las indicaciones relativas a los fusibles internos (no accesibles) situados a resguardo de las líneas de entrada y de salida y las corrientes máximas de entrada y nominales de salida.
  • Página 254: Ispositivos De Protección Externos

    Protecciones externas automáticas Mod. SAI Entrada de red Entrada del bypass separada (opcional) 10 kVA 12 kVA 15 kVA 20 kVA Si el dispositivo de protección más arriba en la red del SAI interrumpe el conductor de neutro, también debe cortar al mismo tiempo todos los conductores de fase (interruptor tetrapolar).
  • Página 255: Ección De Los Cables

    ECCIÓN DE LOS CABLES Se aconseja pasar los cables de ENTRADA/SALIDA y de la BATERÍA por debajo del SAI. Para el dimensionamiento de la sección mínima del cable de entrada y salida, consultar el siguiente cuadro: Sección de cables (mmq) ENTRADA SALIDA BATERÍA (opcional)
  • Página 256: Conexiones Del Modelo Con Bypass Separado

    ONEXIONES DEL MODELO CON BYPASS SEPARADO La primera conexión que hay que realizar es la del conductor de protección (cable de tierra), que hay que introducirlo en el borne con las siglas PE. El SAI debe funcionar con la conexión con la instalación del tierra Conectar los cables de entrada y de salida a la caja de bornes como se indica en la siguiente figura: SE DEBEN CONECTAR SIEMPRE EL NEUTRO DE ENTRADA Y DE BYPASS.
  • Página 257: Onexión Del Bypass De Mantenimiento Remoto

    ONEXIÓN DEL BYPASS DE MANTENIMIENTO REMOTO Es posible instalar un bypass de mantenimiento adicional en un cuadro eléctrico periférico, por ejemplo, para permitir la sustitución del SAI sin detener la alimentación de la carga. Es totalmente necesario conectar el borne “SERVICE BYPASS” (véase “Vistas de las conexiones del SAI” punto 17) al contacto auxiliar del interruptor SERVICE BYPASS.
  • Página 258 ESQUEMA DE INSTALACIÓN REMOTA DEL BYPASS DE MANTENIMIENTO EN EL MODELO TRIFÁSICO-TRIFÁSICO CON BYPASS SEPARADO Cuadro eléctrico periférico Conexiones en el interior del SAI interruptor de LÍNEA PRINCIPAL: interruptor magnetotérmico, debe corresponderse con lo descrito en “Dispositivos de protección externos” interruptor de ENTRADA: seccionador de acuerdo con lo descrito en “Protecciones internas del SAI”...
  • Página 259: Conexiones Del Paquete De Baterías Al Sai

    ONEXIONES DEL PAQUETE DE BATERÍAS AL LA CONEXIÓN ENTRE EL SAI Y EL PAQUETE DE BATERÍAS DEBE REALIZARSE CON LOS APARATOS APAGADOS Y DESCONECTADOS DE LA RED ELÉCTRICA PROCEDIMIENTO DE APAGADO DEL SAI:  Apagar todos los aparatos conectados al SAI o emplear (si está instalada) la opción del bypass remoto. ...
  • Página 260: Expansiones Múltiples

    XPANSIONES MÚLTIPLES Se pueden conectar más paquetes de baterías en cascada para tener una autonomía de funcionamiento prolongada. A modo de resumen, las conexiones deberán realizarse como se detalla a continuación: ATENCIÓN (Solo para SAI sin paralelo): No se puede conectar más de un SAI a uno o varios paquetes de baterías que estén conectados en cascada.
  • Página 261: Empleo

    EMPLEO ESCRIPCIÓN La finalidad de un SAI es la de garantizar una perfecta tensión de alimentación a los aparatos a los que está conectado, tanto con red como sin ella. Una vez que se conecta y tiene suministro, el SAI comienza a generar una tensión alterna sinusoidal de amplitud y frecuencia estables, independientemente de los saltos y/o variaciones presentes en la red eléctrica.
  • Página 262: Peraciones Preliminares

    PERACIONES PRELIMINARES  Controlar visualmente la conexión Comprobar que se han realizado todas las conexiones siguiendo atentamente lo descrito en el apartado “Conexiones”. Comprobar que el pulsador “1/0” esté en posición “0” (véase “Vistas frontales del SAI” punto 5). Comprobar que todos los seccionadores estén abiertos. ...
  • Página 263: Primer Encendido

    PRIMER ENCENDIDO  Si existe, situar el botón general "1/0" en el "1" y esperar algunos segundos. Comprobar que se enciende la pantalla y que el SAI se pone en modo “STAND-BY”. Comprobar que no aparecen mensajes de error que indiquen que los cables de entrada no respetan el correcto sentido cíclico de las fases.
  • Página 264: Ncendido Con La Red

    NCENDIDO CON LA RED  Abastecer la alimentación del SAI cerrando el seccionador de entrada SWIN y dejando abierto el interruptor de mantenimiento SWMB; si existe, poner en el "1" el interruptor “1/0”. Tras unos instantes, el SAI se activa, se realiza la precarga de los condensadores y se enciende el led “Bloqueo / Stand- by”: El SAI se encuentra en modo de stand-by.
  • Página 265: Pantalla Gráfica

    ANTALLA GRÁFICA En el centro del panel de control se encuentra situada una amplia pantalla gráfica, que permite tener siempre en primer plano y en tiempo real una panorámica detallada del estado del UPS. La primera página señala de modo esquemático los estados de funcionamiento del UPS: Input Line Battery Charger Line...
  • Página 266 Además, directamente desde el panel de control el usuario puede encender/apagar el UPS, consultar las medidas eléctricas de red, salida, batería, etc., y realizar las principales configuraciones de la máquina. La pantalla se encuentra subdividida en cuatro zonas principales, cada una de ellas con su función específica. Vídeos de ejemplo de la pantalla gráfica (vídeos de demostración, la situación representada podría variar de la realidad) Zona de la pantalla en donde se visualizan la fecha y la hora de modo permanente, y...
  • Página 267: Menú De Pantalla

    ENÚ DE PANTALLA...
  • Página 268: Odos De Funcionamiento

    ODOS DE FUNCIONAMIENTO El modo que garantiza la máxima protección a la carga es el modo ON LINE, donde la energía para la carga sufre una doble conversión y se reconstruye en la salida de una forma perfectamente sinusoidal con frecuencia y tensión fijada desde el control digital preciso del DSP de forma independiente desde la entrada (V.F.I.).
  • Página 269: Limentador Auxiliar Redundante Para El Bypass Automático

    LIMENTADOR AUXILIAR REDUNDANTE PARA EL BYPASS AUTOMÁTICO El SAI está dotado de un alimentador auxiliar redundante que permite el funcionamiento con el bypass automático también en caso de avería de la alimentación auxiliar principal. En caso de avería del SAI que también implique el corte de alimentación auxiliar principal, la carga se seguirá...
  • Página 270: Factor De Corrección De La Carga ( A 200 V Y 208 V )

    ACTOR DE CORRECCIÓN DE LA CARGA En caso de que la tensión de salida se configure a 200V y 208V (véase apartado “Configuración del SAI”), la potencia máxima suministrable por parte del SAI sufre un factor de corrección con respecto a la nominal, como se muestra en el siguiente gráfico: ONFIGURACIÓN DEL En la siguiente tabla se encuentra una lista con las configuraciones que pueden ser modificadas por el usuario a través del...
  • Página 271 En la siguiente tabla aparece una lista con las configuraciones que pueden ser modificadas a través del software de configuración entregado con el equipo en los centros de asistencia técnica. FUNCTION DESCRIPTION DEFAULT Selecciona uno de los cinco modos de funcionamiento Operating mode ON LINE diferentes.
  • Página 272 FUNCTION DESCRIPTION DEFAULT Carga alimentada por bypass con la SAI en stand-by.- Disabled (load NOT Bypass active in stand-by supplied) Selecciona el rango aceptable de frecuencia de entrada para conmutar a bypass y para sincronizar con la salida Bypass frequency tolerance ±...
  • Página 273: Puertos De Comunicación

    UERTOS DE COMUNICACIÓN El SAI dispone (véase “Vistas del SAI”) de los siguientes puertos de comunicación:  Puerto serial, disponible con el conector RS232 y el conector USB. NOTA: el empleo de un conector excluye automáticamente al otro.  Puerto AS400 ...
  • Página 274: Puerto As400

    AS400 UERTO PUERTO AS400 PIN # NOMBRE TIPO FUNCIÓN POWER Alimentación auxiliar aislada +15V±5% 80mA máx. Masa a la que hacen referencia la alimentación auxiliar POWER aislada (15V) y los comandos remotos (Remote ON, Remote BYPASS, Remote OFF) Al conectar el pin 2 con el 15 durante 3 segundos como REMOTE ON INPUT #1 mínimo, el SAI se enciende...
  • Página 275: Ndicador Acústico Zumbador

    NDICADOR ACÚSTICO ZUMBADOR El zumbador, que emite un sonido modulado dependiendo de las distintas condiciones de funcionamiento del SAI, indica el estado y las anomalías de éste. Los distintos tipos de sonido se describen a continuación: Sonido A: La señalización se realiza cuando se enciende o se apaga el SAI con los botones apropiados. Un único bip confirma el encendido, la activación de la prueba de batería y la cancelación del apagado programado.
  • Página 276: Software

    OFTWARE OFTWARE DE SUPERVISIÓN Y CONTROL El software UPSmon garantiza una eficaz e intuitiva gestión del SAI, visualizando toda la información más relevante como la tensión de entrada, la carga conectada y la capacidad de las baterías. Además, puede ejecutar de forma automática operaciones de apagado, envío de correos electrónicos, SMS y mensajes de red cuando se verifiquen situaciones específicas seleccionadas por el usuario.
  • Página 277: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Un funcionamiento del SAI que no sea normal no indica, a menudo, una avería, sino que se debe únicamente a problemas triviales, inconvenientes o distracciones. Por lo tanto, se aconseja consultar atentamente el siguiente cuadro que recoge información útil para la resolución de los problemas más comunes.
  • Página 278 PROBLEMA PROBABLE MOTIVO SOLUCIÓN FALTA EL PUENTE EN EL CONECTOR R.E.P.O. (J13, PUNTO 15 – “VISTA DE LAS LA PANTALLA INDICA Montar el puente o comprobar que se ha introducido CONEXIONES DEL SAI”) O correctamente. BIEN NO SE HA INTRODUCIDO CORRECTAMENTE SECCIONADOR DEL BYPASS Abrir el seccionador (SWMB) situado detrás de la...
  • Página 279 PROBLEMA PROBABLE MOTIVO SOLUCIÓN APERTURA DE LA PROTECCIÓN MÁS ARRIBA Volver a colocar la protección más arriba en la red. EN LA RED DE ENTRADA DE ATENCIÓN: comprobar que no haya sobrecarga o un LA PANTALLA LA LÍNEA DE BYPASS cortocircuito en la salida del SAI (SOLAMENTE SI EL BYPASS MUESTRA UNO O MÁS...
  • Página 280 PROBLEMA PROBABLE MOTIVO SOLUCIÓN LA PANTALLA MUESTRA UNO O MÁS DE LOS SIGUIENTES Se aconseja la sustitución de las baterías del SAI en el CÓDIGOS: momento en el que no puedan mantener la carga LAS BATERÍAS NO HAN A39, A40 durante una autonomía suficiente.
  • Página 281: Ódigos De Modo Alarma

    ÓDIGOS DE MODO ALARMA Al emplear un sofisticado sistema de autodiagnóstico, el SAI es capaz de comprobar e indicar en la pantalla el estado y las posibles anomalías y/o averías que se deberían comprobar durante su funcionamiento. Cuando hay un problema, el SAI lo indica mostrando en la pantalla el código y el tipo de alarma que está...
  • Página 282  Anomaly: son problemas “menores” que no implican el bloqueo del SAI, pero reducen las prestaciones o impiden el uso de algunas de sus funciones. CÓDIGO DESCRIPCIÓN Inversor no sincronizado Fallo en sincronismo externo Sobretensión en la línea de entrada de la Fase 1 Sobretensión en la línea de entrada de la Fase 2 Sobretensión en la línea de entrada de la Fase 3 Subtensión en la línea de entrada de la Fase 1...
  • Página 283  Fault: son problemas más críticos que los de “Anomaly” ya que, si persisten, pueden provocar, también en poco tiempo, un bloqueo del SAI. CÓDIGO DESCRIPCIÓN Error de comunicación interno Error en sentido cíclico de las fases de entrada. Rotura de fusible de entrada de Fase 1 o relé de entrada bloqueado (no cierra) Rotura de fusible de entrada de Fase 2 o relé...
  • Página 284  Lock: indican el bloqueo del SAI o de una de sus partes y normalmente van precedidos de una señal de alarma. En caso de avería y consecuente bloqueo del inversor, se producirá el apagado del mismo y la alimentación de la carga mediante la línea de bypass (se excluyen de tal procedimiento los bloqueos por sobrecargas fuertes y persistentes, así...
  • Página 285: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Modelos de SAI 10 kVA 12 kVA 15 kVA 20 kVA Modo de entrada Tensión nominal 380-400-415 Vac trifásico con neutro (4 hilos) Frecuencia nominal 50-60Hz Tolerancia admitida de tensión de entrada para que ±20% @ 100% load no haya intervención de la batería (referente a...
  • Página 286 Modelos de SAI 10 kVA 12 kVA 15 kVA 20 kVA Dimensiones y pesos L x P x A 440 x 850 x 1320 mm Peso sin baterías 105 Kg 110 Kg 115 Kg 120 Kg Peso con baterías 315 Kg...

Este manual también es adecuado para:

12 kva15 kva20 kva

Tabla de contenido