Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
Catalog
Number
JS670V
Thank you for choosing Black & decker! Go to www.
PLeASe ReAd BefORe ReTURNING ThIS
If you have a question or experience a problem with your
www.BLACkANddeCkeR.COM/INSTANTANSweRS
If you can't find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri
Please have the catalog number available when you call.
SAVe ThIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
VeA eL eSPANOL eN LA CONTRAPORTAdA.
POUR Le fRANÇAIS, VOIR LA COUVeRTURe ARRIÈRe.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
LINefINdeR
Blackanddecker.com/NewOwner
to register your new product.
PROdUCT fOR ANy ReASON:
Black & Decker purchase, go to
for instant answers 24 hours a day.
to speak with an agent.
TM
Orbital Jigsaw
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker LINEFINDER JS670V

  • Página 27: Sierra Caladora Orbital Linefinder

    SIERRA CALADORA ORBITAL LINEFINDER mAnuAl DE InstruCCIonEs Numero de catálogo JS670V Gracias por elegir Black & decker! Visite www.Blackanddecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LeA eL MANUAL ANTeS de deVOLVeR eSTe PROdUCTO POR CUALQUIeR MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite hTTP://www.BLACkANddeCkeR.COM/INSTANTANSweRS para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
  • Página 28: Pautas De Seguridad/Definiciones

    PAUTAS de SeGURIdAd/defINICIONeS Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PeLIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Página 29 b) Utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como máscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá las lesiones personales. c) evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías, o antes de levantar o transportar la herramienta.
  • Página 30: Normas De Seguridad Específicas

    NORMAS de SeGURIdAd eSPeCífICAS • Sujete la herramienta eléctrica por las superficies aislantes cuando realice una operación en que la herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos. Al hacer contacto con un cable “vivo”, las partes metálicas de la herramienta se vuelven “vivas”...
  • Página 31 el cual puede ocasionar lesión respiratoria u otro tipo de lesión grave y permanente. Utilice siempre protección respiratoria NIOSH/OSHA apropiada para la exposición al polvo. Dirija las partículas lejos de su cara o su cuerpo. PReCAUCIÓN: Utilice protección para los oídos durante el uso. Bajo ciertas condiciones y duración de uso, el ruido de este producto puede contribuir a una pérdida del uso del oído.
  • Página 32 MOTOR Verifique que su suministro de corriente concuerde con el marcaje de la placa de datos. 120 Voltios de corriente alterna (AC) solo indica que su herramienta operará con corriente casera estándar de 60 Hz. No opere herramientas de corriente alterna (AC) con corriente directa (DC).
  • Página 33: Funcionamiento

    fUNCIONAMIeNTO AdVeRTeNCIA: Antes de intentar cualquiera de las siguientes operaciones, asegúrese de que la herramienta esté apagada y desconectada y que la hoja de la sierra se haya detenido. Las hojas de la sierra que se utilizaron pueden estar calientes. Instalación de la hoja (fig.
  • Página 34: Cuadro De Corte Inteligente

    CUAdRO de CORTe INTeLIGeNTe...
  • Página 35 encendido y apagado - Para encender la herramienta, presione el interruptor de velocidad variable(1). - Para un funcionamiento continuo, presione el interruptor de velocidad variable(1), presione el botón de bloqueo (2) y suelte el interruptor de velocidad variable. - Para apagar la herramienta, suelte el interruptor de velocidad variable. Para apagar la herramienta, cuando está...
  • Página 36 Uso del módulo de UV (figura f, G y h) Instalación de las baterías (figura f) - Retire el tornillo (18) y tire de la puerta del módulo de UV (17) hacia adelante para separarla de la sierra caladora. - Inserte 3 baterías alcalinas AAA de 1,5 voltios (19) nuevas, asegurándose de que los terminales (+) y (-) coincidan correctamente.
  • Página 37 Almacenamiento del lápiz destacador (figura I) - El lápiz marcador-destacador (15) se guarda en el portalápiz (16). - El portalápiz (16) puede abrirse y fijarse en cualquier parte del cable (21) como se muestra en la Figura I. - Para mover el portalápiz, desbloquee la bisagra y ábralo.
  • Página 38: Detección De Problemas

    SUGeReNCIA PARA UN USO ÓPTIMO Para aserrar laminados Como la hoja de sierra hace el corte en su trayectoria hacia arriba, puede que la superficie más cercana a la platina se astille. - Use una hoja de dientes afinados. - Haga el aserrado desde la superficie posterior de la pieza de corte. - A fin de minimizar el astillado, afiance un resto de madera o madera prensada a ambos lado de la pieza de corte y proceda a aserrar a través de esta especie de “sandwich”.
  • Página 39: Información De Mantenimiento

    Solamente para Propósitos de México Para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la línea de ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312. MANTeNIMIeNTO Utilice solamente jabón suave y agua para limpiar la herramienta.
  • Página 40: Especificaciones

    eSPeCIfICACIONeS Tensión de alimentación: 120 V~ Potencia nominal: 670W Frecuencia de operación: 60 Hz Consumo de corriente: 6,0A...
  • Página 41 · GARANTíA BLACk & deCkeR · BLACk & deCkeR wARRANTy . SOLAMeNTe PARA PROPOSITOS de MexICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PROdUCT INfOMATION · IDENTIFICaCIÓN DEL PRODuCTO Cat.
  • Página 42: Solamente Para Propositos De Mexico

    SOLAMeNTe PARA PROPOSITOS de MexICO Grupo Realsa en herramientas, herramientas y equipos Profesionales Av. Colón 2915 Ote. S.A. de C.V. Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Col. Francisco I. Madero (Av. Torcasita) Monterrey, Nvo. León Col. Puerto Juárez Tel. 01 81 83 54 60 06 Cancún, Quintana Roo htas.

Tabla de contenido