Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 90

Enlaces rápidos

User Guide
Benutzerhandbuch
Notice d'utilisation
Guida per l'utente
Guía de Usuario
Gebruikershandleiding
Brugervejledning
Instrukcja Obsługi
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Valkee HumanCharger

  • Página 1 User Guide Benutzerhandbuch Notice d’utilisation Guida per l‘utente Guía de Usuario Gebruikershandleiding Brugervejledning Instrukcja Obsługi...
  • Página 90 Diseñado y fabricado por Valkee Oy (Ltd), Elektroniikkatie 3-5, FI-90590 Oulu, 08/2019, versión 3.1 HC EU (ID 165216 V 68). Estas instrucciones tienen copyright 2019 Valkee Oy. HumanCharger® y Valkee es una marca registrada de Valkee Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 91 HumanCharger® Guía de Usuario Contenidos 1. Bienvenido 3. Eliminación 1.1. Uso del producto 4. Garantía E Información Legal 1.2. Descripción del producto 2. Uso Del Dispositivo 5. Información Técnica 2.1. ¿Cuándo utilizar HumanCharger®? 2.2. Ajustes De Configuración De Luces 2.3. Información De Seguridad 2.4.
  • Página 92: Bienvenido

    1. Bienvenido Envíenos sus observaciones a info@valkee.com ¡Gracias por adquirir su HumanCharger®! Su caja de o compártalas en Facebook en facebook.com/ HumanCharger® contiene los siguientes accesorios: ValkeeCompany. • Un cable de carga • Una bolsita con unos auriculares 1.1. Uso del producto •...
  • Página 93: Descripción Del Producto

    1.2. Descripción del producto A. Unidad principal del HumanCharger® B. Auriculares de LED C. Almohadilla de silicona para el auricular D. Botón de encendido y apagado E. Conector USB para el Set de LED y cable de carga F. Indicador de luz para batería y carga G.
  • Página 94 . Recargue la unidad principal cuando el indicador de batería parpadee o cuando el dispositivo no se encienda. HumanCharger® no se encenderá si el Set de LED está desconectado. HumanCharger® se puede cargar utilizando distintos cargadores móviles, mediante los cargadores micro USB de los smartphones o incluso por medio de los puertos USB de los ordenadores.
  • Página 95: Uso Del Dispositivo

    2. Uso Del Dispositivo hora cada día. La duración recomendada es de 12 HumanCharger® se ha inventado en Finlandia y minutos. Siga estas instrucciones para configurar el es un dispositivo de terapia de luz que envía una dispositivo para su uso.
  • Página 96: Cuándo Utilizar Humancharger

    Si usted vuela hacia el este, utilice de peso, utilice el HumanCharger® diariamente, HumanCharger® desde que se levanta por la mañana por las mañanas, una vez al día en las dos horas hasta la primera hora de la tarde, cuatro veces al día posteriores a levantase, a la misma hora cada día.
  • Página 97 QR con su dispositivo móvil para accede a la app cada día hasta que sienta que se ha recuperado. directamente. Si usted vuela hacia el este, use HumanCharger® desde la última hora de la tarde, cuatro veces al día con intervalos de 2 horas (por ejemplo a las 3 pm, 5 pm, 7 pm, and 9pm de la hora local).
  • Página 98: Ajustes De Configuración De Luces

    2.2. Ajustes De Configuración De Luces En el primer uso, la sesión comienza con la configuración de luces por defecto (12 minutos). Si nota que la 12 MIN intensidad le molesta cambie la configuración de las luces: 3 SEK Apague el dispositivo. Pulse el botón de encendido durante tres segundos 9 MIN 3 MIN...
  • Página 99: Información De Seguridad

    2.3. Información De Seguridad Contraindicaciones El dispositivo no está diseñado para personas AVISO IMPORTANTE: Utilice el dispositivo siguiendo con depresión o ansiedad, ni para aquellos que las instrucciones para evitar potenciales daños reciban medicación contra la depresión, que tengan personales. Lea todos los avisos y prevenciones impulsos suicidas o que constituyan una amenaza antes de utilizar el dispositivo.
  • Página 100 que se han registrado en estudios previos han sido • Le han diagnosticado trastorno bipolar dolores de cabeza temporales, insomnio y náuseas. • Si es hipersensible a la luz (por ejemplo a También está la posibilidad de padecer agitación, causa de la epilepsia) pérdida en la calidad de sueño durante las primeras •...
  • Página 101 El dispositivo contiene una batería integrada de o si deja de funcionar, no lo utilice. Contacte el Ion de litio. No lo queme, desmonte o exponga a servicio de asistencia de Valkee. temperaturas extremas, dado que la batería podría sobrecalentarse e incendiarse o explotar.
  • Página 102 Si el líquido penetra el sistema o sus partes, deje de utilizar el dispositivo de inmediato y contacte con el servicio de asistencia de Valkee. La temperatura del LED puede subir hasta 41,6°C y provocar una sensación de calor en los oídos. Si la sensación se vuelve incómoda, interrumpa el uso del...
  • Página 103 describe en el folleto de información CEM que viene Mantener seco en la caja. Cumpla con las directivas de reciclaje Tabla De Símbolos: de los residuos eléctricos y electrónicos Siga las instrucciones de uso (2012/19/EU y 2006/66/EC) y las restricciones de uso de ciertas sustancias L, R Auricular izquierdo, auricular derecho peligrosas en equipos eléctricos y...
  • Página 104: Carga

    2.4. Carga Se recomienda el uso del cargador vehicular distribuido por Valkee. HumanCharger® también se puede cargar con varios cargadores de móviles o cargadores de smartphone de micro USB o mediante los puertos USB de los ordenadores. Cargue su dispositivo cuando el indicador de batería mínima parpadee.
  • Página 105: Diagnóstico De Problemas

    Set LED está conectado adecuadamente para limpiar el dispositivo, y no lo enjuague con a la unidad principal y/o que los auriculares y agua. cables del Set LED no estén estropeados. Si el error persiste, contacte a Valkee.
  • Página 106: Almacenamiento

    Desconecte el Set LED de la unidad principal después del uso y antes del almacenamiento. Atención al cliente y sustitución Contacte a Valkee en support@valkee.com por cualquier problema con la garantía o por cualquier consulta.
  • Página 107: Eliminación

    4. Garantía E Información Legal Este es un dispositivo electrónico con una batería La garantía limitada de HumanCharger® es de un de ion de litio como fuente de energía. No tire el año, a partir de la fecha de compra.
  • Página 108 Valkee o un punto de servicio autorizado por Valkee instrucciones o a las indicaciones del servicio pueden decidir reparar el desperfecto o sustituir el de atención al cliente. dispositivo. Abrir, modificar o reparar el dispositivo •...
  • Página 109 Copyright Estas instrucciones están protegidas por las leyes aplicables de copyright. Copiar estas instrucciones, total o parcialmente sólo está permitido con autorización escrita de Valkee. Valkee se reserva el derecho de modificar las instrucciones sin aviso previo.
  • Página 110: Información Técnica

    NOTA: Lea el panfleto que viene por separado en la Durabilidad de la batería 3 años caja para la información CEM. Especificaciones del adaptador (cargador de pared MODELO HumanCharger® opcional Valkee) Clasificación IEC 60601-1 Tensión nominal de entrada Leer la guía proporcionada Modo de uso Continuo con el adaptador Especificaciones eléctricas del dispositivo...
  • Página 111 Condiciones de uso Funcion de luz Temperatura de 5 °C a 40 °C Duración de una sesión 12 min (por defecto) normal Humedad relativa 15–93% sin condensar Intensidad media de luz >10 000 lux a 1 cm desde Transporte y condiciones de almacenamiento el centro del foco de luz, Temperatura de -25 °C a 70 °C...
  • Página 180 6 430037 370601...

Tabla de contenido