Kodak EasyShare 3 Serie Guia Del Usuario

Kodak EasyShare 3 Serie Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para EasyShare 3 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EasyShare
User's Guide
Guide d'utilisation
Guía del usuario
camera dock series 3
Station d'accueil série 3
base para cámara de la serie 3
p. 3
p.12
p. 21
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kodak EasyShare 3 Serie

  • Página 1 EasyShare camera dock series 3 Station d'accueil série 3 base para cámara de la serie 3 User’s Guide p. 3 Guide d'utilisation p.12 Guía del usuario p. 21...
  • Página 21: Coloque La Pila Recargable En La Cámara

    Instale le pieza de enganche Instale la pieza de enganche específica que viene con la cámara. Permite un ajuste perfecto para la cámara. Comuníquese con el servicio de asistencia técnica de su región para solicitar un repuesto. Coloque la pila recargable en la cámara Si la cámara incluye Si la cámara incluye una...
  • Página 22: Cargue La Pila

    Cargue la pila Apague la cámara y colóquela Enchufe la base. en la base. NOTA: el adaptador de CA puede ser diferente. Utilice únicamente el adaptador de CA incluido con la base. Luz de carga Verde, parpadeo rápido ..Carga baja o comprobación del estado de la pila Verde, parpadeo lento .
  • Página 23: Cómo Ver En Un Televisor

    Cable de audio/vídeo (puede venir con la cámara) Salida de audio y vídeo Para adquirir uno, vaya a www.kodak.com/go/accessories. Entrada de audio (blanco) Entrada de vídeo (amarillo) Cómo ver en un televisor Encienda el televisor y seleccione el modo de entrada de vídeo (en el manual del televisor encontrará...
  • Página 24: Conecte A Una Impresora Compatible Con Pictbridge

    LCD de la cámara. De ser necesario, consulte la guía del usuario de la cámara o de la impresora. Registre la base Visite www.kodak.com/go/register donde encontrará: Actualizaciones de software gratuitas • Ofertas y sugerencias exclusivas...
  • Página 25: Regeneración De La Pila Ni-Mh O De Ion-Litio

    Regeneración de la pila Ni-MH o de ion-litio PILA BAJA Si consigue menos de 20 fotografías por carga: Pulse durante 5 segundos. Avance del proceso de descarga: Ámbar, parpadeo rápido Ámbar, parpadeo lento Ámbar (descarga completa) Comienza la carga de la pila Demora hasta 8 horas.
  • Página 26: Especificaciones Y Notas

    Especificaciones y notas Especificaciones: Comunicación con USB (cable incluido con la ordenador/impresora: cámara Kodak EasyShare) Voltaje CC de entrada : 5 VCC a 2,0 amps Voltaje CA: 110 a 240 V, 50/60 Hz Notas: Cuando la cámara está conectada a la base, •...
  • Página 27 El adaptador de CA no está Compruebe la conexión de la alimentación eléctrica. conectado. Coloque una pila recargable La pila recargable no está Kodak. instalada. Poca duración de la pila Los contactos están sucios. Limpie los contactos con un paño limpio y seco.
  • Página 28: Necesita Más Ayuda

    Por la presente, Kodak no garantiza de ninguna otra forma este producto, sea de manera expresa o implícita. En el caso de que la exclusión para garantías implícitas no tenga validez de conformidad con las leyes vigentes, la duración de dicha garantía será...
  • Página 29 • Para evitar dañar la cámara o la base para cámara, use sólo un adaptador de CA de 5 voltios Kodak de 2 ó 2,6 Amp. El uso de cualquier otro adaptador podría anular la garantía.
  • Página 32 Si vous habitez dans un pays de l’Union Européenne, ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères. Contactez les autorités locales ou rendez-vous sur le site www.kodak.com/go/recycle pour obtenir des informations sur le recyclage. Etiqueta para el desecho de equipos eléctricos y electrónicos Dentro de la Unión Europea, este producto no se puede desechar en...

Tabla de contenido