Amann Girrbach Ceramill motion Modo De Empleo

Ocultar thumbs Ver también para Ceramill motion:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

_ Bedienungsanleitung
_ User Manual
_ Mode d'emploi
_ Instrzioni d'uso
_ Modo de empleo
_ Deutsch
_ English
_ Français
_ Italiano
_ Español
2 - 23
24 - 45
46 - 67
68 - 89
90 - 111
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amann Girrbach Ceramill motion

  • Página 90 Unidad de tratamiento ..96 Instalación del software Ceramill Match y Ceramill Motion ..98 Conexión a la red informática ..99 Puesta en marcha de la Ceramill Motion .
  • Página 91: Simbología Empleada

    S I M B O L O G Í A E M P L E A D A Simbología empleada Advertencias de peligro Símbolos adicionales en el manual Las advertencias de peligro se identifican Símbolo Significado con un triángulo de señalización sobre ▷...
  • Página 92: Instrucciones De Seguridad Generales

    I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D G E N E R A L E S Instrucciones de seguri- Aptitud del personal dad generales OBSERVACIO?N: Al instalar, poner en marcha, o utilizar el aparato El aparato solamente se deberá...
  • Página 93: Datos Sobre El Aparato

    La declaración de conformidad del producto _ Adaptador para aspiración puede consultarse en www.amanngirrbach.com. La Ceramill Motion se surte con la pieza en bruto para pruebas Ceramill TEST 71L (nº de pedido 760301) montada en el soporte de la misma. El aparato se suministra de fábrica con una probeta...
  • Página 94: Componentes, Puertos E

    D A T O S S O B R E E L A P A R A T O Componentes, puertos e interfases Fig. 1 Componentes frontales del aparato 1 Dispositivo de medición de longitud de la herra- mienta 2 Portaherramientas 3 Husillo de fresar 4 Soporte de la pieza en bruto 5 Bandeja recogepolvo...
  • Página 95 D A T O S S O B R E E L A P A R A T O Fig. 2 Componentes dorsales del aparato 1 Puerto USB 10 Conexión para manguera de aspiración 2 Puerto de red red informática 11 Cajetín de fusibles 3 Interfaz de programación RS 232 12 Conexión a la red...
  • Página 96: Instalación

    I N S T A L A C I Ó N Instalación Colocación Unidad de tratamiento _ El aparato ha sido diseñado para su uso exclu- El husillo Jäger incorpora un dispositivo de obtu- sivo en locales cerrados y secos. ración por aire.
  • Página 97 I N S T A L A C I Ó N Fijación de la unidad de tratamiento Prestaciones del compresor El compresor de la Ceramill Motion deberá satisfa- cer las siguientes prestaciones mínimas: _ Caudal de entrada: 100 l/min (3,54 CFM) _ Capacidad del depósito: mín.
  • Página 98: Instalación Del Software Ceramill Match Y Ceramill Motion

    ▷ Conectar un extremo del cable de mando a la Instalación del software Ceramill interfaz de mando para aspiración [4] situada al Match y Ceramill Motion dorso de la fresadora, y su otro extremo al OBSERVACIO?N: dorso del dispositivo de aspiración (p. ej. Cera- mill Airstream).
  • Página 99: Conexión A La Red Informática

    ▷ Opcional: Alojar las herramientas gemelas en el biar el tipo de conexión de USB a Ethernet, portaherramientas de la Ceramill Motion. Al rea- adaptando, si procede, la dirección IP (ver des- lizar esto cuidar que el mango quede orientado cripción del Software Ceramill Motion).
  • Página 100 ▷ Montar la pieza en bruto deseada en el aloja- ▷ Cerrar la puerta de la fresadora. ▷ Conectar la fresadora con el interruptor princi- miento de la Ceramill Motion. La cara alta/gruesa de la pieza en bruto deberá señalar pal [4].
  • Página 101: Utilización Y Manejo

    U T I L I Z A C I Ó N Y M A N E J O Utilización y manejo Control del área que ocupa el ADVERTENCIA: modelo ¡Peligro por la proyección brusca de virutas o de El área ocupada por el modelo a fresar debe que- fragmentos en caso de rotura de la herramienta! dar dentro del contorno indicado en la plantilla ▷...
  • Página 102: Función De Los Botones

    U T I L I Z A C I Ó N Y M A N E J O ▷ Accionar brevemente el botón de manejo [A]. Función de los botones Comienza el recorrido de referenciado. El botón de manejo [A] parpadea. Es posible interrumpir el recorrido de referen- ciado en curso: ▷...
  • Página 103: Control De La Pieza De Trabajo Durante Un Programa En Curso

    U T I L I Z A C I Ó N Y M A N E J O ▷ Cerrar la puerta y apretar brevemente el botón ▷ Accionar brevemente el botón de servicio [B]. de manejo [A]. La herramienta actualmente en uso es deposi- El programa prosigue partiendo de la posición tada y el husillo se sitúa en la posición de servi- en la que se detuvo.
  • Página 104: Registro E Información Para Descargas

    Lado superior de la carcasa del PC Mind Dongle Caja del soft- ware [4] Motion (Ceramill Motion) Dorso del apa- rato [5] Match Dongle Caja del soft- ware Tab. 4 ▷ El registro se realiza bajo ▷ Aceptar las condiciones de uso.
  • Página 105: Seguimiento De Pedidos M-Center

    R E G I S T R O E I N F O R M A C I Ó N P A R A D E S C A R G A S Su dirección de correo electrónico y la contraseña Información para descarga que Ud.
  • Página 106: Limpieza Y Mantenimiento

    L I M P I E Z A Y M A N T E N I M I E N T O Limpieza y mantenimiento Limpieza Mantenimiento semanal La fresadora deberá limpiarse al final de cada jor- OBSERVACIO?N: nada. ¡Peligro de que se dañe el aparato! Para limpiar la cámara de fresado y el husillo: ▷...
  • Página 107 L I M P I E Z A Y M A N T E N I M I E N T O Para limpiar el husillo: Para desmontar la pinza de sujeción: ▷ Accionar brevemente el botón de servicio [B]. ▷...
  • Página 108 ▷ Limpiar el interior de la pinza de sujeción con el Si la herramienta procede del portaherramientas cepillo fino para pinzas [2]. del Ceramill Motion: ▷ Alojar nuevamente la herramienta con su extremo orientado en posición correcta en el portaherramientas.
  • Página 109: Mantenimiento Mensual

    Verificación del punto cero deberá realizarlo un servicio externo. El software Recomendamos un control mensual del punto de la Ceramill Motion emite el correspondiente cero. aviso al presentarse esta situación. ▷ Fresar un dado de prueba partiendo de la pieza ▷...
  • Página 110: Fallos, Reparaciones Y Garantía

    F A L L O S , R E P A R A C I O N E S Y G A R A N T Í A Fallos, reparaciones y Protección del medio garantía ambiente Embalaje Fallos AmannGirrbach colabora en el embalaje con los Si se presenta un fallo: sistemas de aprovechamiento específicos de cada ▷...
  • Página 111: Datos Técnicos Y Piezas De Recambio

    D A T O S T É C N I C O S Y P I E Z A S D E R E C A M B I O Datos técnicos y piezas de recambio Piezas de recambio Salvo modificación. Nº de art.: Denominación Datos técnicos Ceramill Motion 179210 Unidad de tratamiento Motion 179211 Kit de tornillos p. soporte de pieza en Unidad...

Tabla de contenido