DURO PRO D-SG 161 Manual De Instrucciones Original

Juego de desbarbadora y grabadora
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

* Juego de desbarbadora y grabadora
7 Conjunto para retificar e gravar
D-SG 161
* MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL 7 MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL
7
D_SG_161_EX_ES_PT_SPK7.indb 1
D_SG_161_EX_ES_PT_SPK7.indb 1
1419031936
3
SERVICIO AL CLIENTE • ATENDIMENTO AO CLIENTE
Años
0034 91 729 48 88
Anos
+351 220 91 75 00
www.isc-gmbh.info
GARANTÍA
GARANTIA
NR.: 4419271
EAN 24007504
19.09.2016
EH-Nr.: 44.192.71 • I.-Nr.: 11035
19.09.2016
04.04.16 09:35
04.04.16 09:35

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DURO PRO D-SG 161

  • Página 1 * Juego de desbarbadora y grabadora 7 Conjunto para retificar e gravar D-SG 161 SERVICIO AL CLIENTE • ATENDIMENTO AO CLIENTE Años 0034 91 729 48 88 Anos +351 220 91 75 00 www.isc-gmbh.info GARANTÍA GARANTIA NR.: 4419271 19.09.2016 * MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL 7 MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL EAN 24007504 19.09.2016...
  • Página 2 D_SG_161_EX_ES_PT_SPK7.indb 2 D_SG_161_EX_ES_PT_SPK7.indb 2 04.04.16 09:35 04.04.16 09:35...
  • Página 3 + – 10 11 15 + – – – D_SG_161_EX_ES_PT_SPK7.indb 3 D_SG_161_EX_ES_PT_SPK7.indb 3 04.04.16 09:35 04.04.16 09:35...
  • Página 4 D_SG_161_EX_ES_PT_SPK7.indb 4 D_SG_161_EX_ES_PT_SPK7.indb 4 04.04.16 09:35 04.04.16 09:35...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad ..............7 2. Descripción del aparato y volumen de entrega ....... 14 3. Uso adecuado .................. 15 4. Características técnicas ..............15 5. Antes de la puesta en marcha ............16 6. Manejo .................... 17 7.
  • Página 6 Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! 1. Seguridad en el lugar de trabajo Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie a) Mantener limpia y bien iluminada la zona de de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. trabajo. Las zonas de trabajo desordenadas o sin Por este motivo, es preciso leer atentamente este luz pueden conllevar accidentes.
  • Página 8 e) Si se trabaja con una herramienta eléctrica al e) Evitar trabajar en una posición corporal inade- aire libre, emplear sólo alargaderas que tam- cuada. Adoptar una posición segura y mantener bién sean adecuadas para el exterior. El empleo en todo momento el equilibrio. Ello permite con- de una alargadera apropiada para trabajos en el trolar mejor la herramienta eléctrica en situaciones exterior reduce el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 9 peligrosas si las usan personas sin experiencia. Guardar todas las instrucciones de seguridad e e) Cuidar la herramienta eléctrica de forma indicaciones para posibles consultas posteriores. adecuada. Comprobar que las piezas móviles Desenchufar el cable de la toma de corriente y/o funcionen de forma correcta y no se bloqueen, retirar la batería antes de ajustar el aparato o cam- controlar también si existen piezas rotas o...
  • Página 10 b) No utilizar accesorios que el fabricante no haya alambres rotos o sueltos en el caso de los previsto ni recomendado especialmente para cepillos de alambres. Si se cae la herramienta esta herramienta eléctrica. Solo el hecho de insertable o la eléctrica comprobar que no poder fi...
  • Página 11 puede electrifi car las piezas metálicas del aparato o los elementos de sujeción pertinentes. Los o provocar una descarga eléctrica. elementos de sujeción sueltos se pueden mover Mantener el cable de red alejado de las herra- de manera inesperada y provocar una pérdida mientas insertables en rotación.
  • Página 12 a) Sujetar bien la herramienta eléctrica y poner g) Fijar bien la pieza siempre que se empleen li- el cuerpo y los brazos en una posición en la mas giratorias, muelas de tronzar, herramien- que se puedan dominar las fuerzas de rebote. tas de fresado de alta velocidad o herramien- Siempre que haya una empuñadura adicional tas de fresado de metal duro.
  • Página 13 d) No utilizar nunca muelas de lijar desgastadas Sujetar bien las placas o piezas grandes para de herramientas eléctricas más grandes. Las reducir el riesgo de un contragolpe causado muelas de lijar de las herramientas eléctricas más por una muela de tronzar bloqueada. Las pie- grandes no han sido concebidas para soportar zas grandes pueden doblarse a causa de su propio la velocidad de las herramientas eléctricas más...
  • Página 14: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    b) Si se recomienda una cubierta de protección, 2. Descripción del aparato y volumen de evitar que la cubierta de protección y el cepillo entrega de alambre entren en contacto. Los cepillos de plato y de copa pueden aumentar su diámetro 2.1 Descripción del aparato (fi...
  • Página 15: Uso Adecuado

    Peligro! 4. Características técnicas ¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bol- Tensión/frecuencia nominal: ....230 V~/50 Hz sas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo Consumo: ............. 160 W de ingestión y asfi...
  • Página 16: Antes De La Puesta En Marcha

    Lijar En caso necesario dejar que se compruebe el apa- • Nivel de presión acústica L ......70,87 dB(A) rato. • Apagar el aparato cuando no se esté utilizando. Imprecisión K ............3 dB • Llevar guantes. Nivel de potencia acústica L ......81,87 dB(A) Imprecisión K ............
  • Página 17: Manejo

    No utilizar el bloqueo de husillo con el motor en Sujetar y mover la herramienta (fi g. 3) marcha. De lo contrario, el aparato podría dañarse. Para trabajar con precisión (grabado): Posición de • lápiz (A). Aviso: La herramienta multiusos se suministra con un •...
  • Página 18 Trípode para la herramienta multiusos (fi g. 4) Emplear la máxima velocidad para el mecanizado • Atornillar el tubo de trípode (6) en el pie de trípode de hierro y acero. • (5). • En la siguiente tabla se indica la velocidad en Aviso: Dependiendo de la fijación deseada en una forma de puntos.
  • Página 19: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    Material Velocidad Muela de tronzar (fi g. 10) Acero ••• Para cortar metales y plásticos. Aluminio, latón •• Plástico ••• Material Velocidad Acero ••• Anillos y muelas de lijar (fi g. 7) Aluminio, latón •• Los anillos sirven para lijar madera y plástico. Plástico •••...
  • Página 20: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    8. Mantenimiento, limpieza y pedido de 8.4 Pedido de piezas de recambio: Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes: piezas de repuesto • Tipo de aparato • No. de artículo del aparato Peligro! • No. de identidad del aparato Desenchufar siempre antes de realizar algún trabajo de No.
  • Página 21: Subsanación De Fallos

    11. Subsanación de fallos Si tras emplear una pieza se detecta un fallo, ponerse en contacto con la dirección de servicio indicada en la tarjeta de la garantía. Al fi nal de este manual hay una lista de las piezas que se pueden pedir. ADVERTENCIA El empleo de piezas accesorias o piezas de recambio distintos a los recomendados en este ma- nual de instrucciones puede conllevar un peligro de sufrir lesiones.
  • Página 22: Lista De Piezas De Recambio

    12. Lista de piezas de recambio Posición Descripción N.° pieza de recambio Interruptor ON/OFF 441927001001 Arco 441927001002 Soporte para portafresa 441927001003 Tuerca retén con luz LED 441927001004 Portafresa Ø 3,2mm 441927001005 Portafresa Ø 2,4mm 441927001006 Árbol fl exible 441927001007 Pie de trípode 441927001008 Tubo de trípode 441927001009...
  • Página 23 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 24: Garantía

    13. Garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
  • Página 25 Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Service Aldi Comercial Einhell, S.A.
  • Página 47: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Grinding and Engraving Tool D-SG 161 (Duro) 2014/28/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Página 48 SERVICIO AL CLIENTE • ATENDIMENTO AO CLIENTE 0034 91 729 48 88 +351 220 91 75 00 www.isc-gmbh.info NR.: 4419271 19.09.2016 EH 03/2016 (01) D_SG_161_EX_ES_PT_SPK7.indb 48 D_SG_161_EX_ES_PT_SPK7.indb 48 04.04.16 09:35 04.04.16 09:35...

Este manual también es adecuado para:

44.192.71

Tabla de contenido