Resumen de contenidos para MANOSTAT VARISTALTIC KATE 72-620-000
Página 42
ÍNDICE GENERAL Título Página PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ............................... 43 Seguridad ....................................43 INTRODUCCIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL ..........................44 CONTROLES, INDICADORES Y CONECTORES ......................... 44 Controles KATE ..................................44 Controles SPENCER ................................. 44 CONFIGURACIÓN ..................................45 Selección del tamaño del tubo ..............................45 Requisitos del tubo de volumen de distribución ........................
4. Los distribuidores y bombas MANOSTAT VARISTALTIC deben estar bien conectadas a tierra en todo momento. 5. La bomba está equipada con un circuito limitador de corriente que reducirá la velocidad del motor si existe cualquiera de las condiciones siguientes.
INTRODUCCIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL Los distribuidores y bombas MANOSTAT VARISTATIC distribuyen o bombean fluidos de forma continua mientras se les suministre energía. La gama de velocidades de las bombas KATE y SPENCER es de 24–720 rpm. Las bombas de 115 V están homologadas por UL y cUL.
35–1070 mL/ciclo 20–1700 mL/ciclo *Requiere uniones de tubos. OPERACIÓN Use sólo tubos de precisión MANOSTAT con las bombas MANOSTAT para asegurar un rendimiento óptimo. El uso de otros tubos puede anular las garantías correspondientes. INSERCIÓN DEL TUBO ADVERTENCIAS: La rotura de los tubos puede hacer que la bomba rocíe fluido. Tome las medidas necesarias para proteger al operador y los equipos.
USO DE LA VARILLA DEL DISTRIBUIDOR O INTERRUPTOR DE PIE 1. Inserte el extremo de salida del tubo que sale de la cabeza de la bomba por el sujetador de vidrio de la varilla del distribuidor. Al mojar la punta del tubo se facilita su inserción. 2.
5. Para KATE: Fije la perilla de fijación del distribuidor/bomba continua en “DISPENSER” (distribuidor) y el interruptor de distribución manual/cronometrada en “TIMED” (cronometrada). Para SPENCER: Fija el interruptor de modalidad en “SINGLE DISPENSE” (una sola distribución). 6. Fije la perilla de control de tiempo de flujo al tiempo deseado o al tiempo transcurrido en la distribución en PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN Y OPERACIÓN MANUAL DE DISTRIBUCIÓN.
ENTRADAS A DISTANCIA El interruptor FRONT PANEL/REMOTE (panel delantero/a distancia) activa las funciones a distancia. Al pasar a FRONT PANEL (panel delantero) se desactivan las funciones a distancia, permitiendo que los controles del panel delantero operen la bomba. Cuando el interruptor FRONT PANEL/REMOTE esté en la posición REMOTE, el arranque y la parada de la bomba es controlado por un cierre de contactos externo entre las clavijas 6 y 7 (puente B), y la velocidad de la bomba viene determinada por una fuente eléctrica externa de 2–10 V o 4–20 mA.
La entrada de ARRANQUE/PARADA (clavija 7) y la entrada VELOCIDAD A DISTANCIA/LOCAL (clavija 4) son entradas digitales. Aumenta internamente a +15 V con respecto al común lógico (RETORNOS). Pueden ser excitados alternativamente con lógica de colector abierto. Para mayor inmunidad contra el ruido, se recomienda el uso de cierres de contactos. JACK DE RUN STATUS (ESTADO DE FUNCIONAMIENTO) El jack de RUN STATUS (estado de funcionamiento) está...
PIEZAS DE REPUESTO Descripción Número de pieza Cdad. Escobillas del motor (2) A-4343-CR Tapa de la escobilla (1) A-3190-CR Conjunto del motor de 90 V D-3080-0001 Conjunto del motor de 180 V D-3080-0002 Polea de la bomba B-3901 Polea del motor A-3166 Correa de impulsión de KATE A-1341-0005...
Página 52
ACCESORIOS (continuación) Uniones de tubos KATE SPENCER Unión de tubo de 1/32 pulg —TYGON, paquete de 5 72-310-135 75-310-135 Unión de tubo de 1/16 pulg —TYGON, paquete de 5 72-310-145 75-310-145 Unión de tubo de 1/8 pulg —TYGON, paquete de 5 72-310-165 75-310-165 Unión de tubo de 3/16 pulg —TYGON, paquete de 5...
GARANTÍA Use sólo tubos de precisión MANOSTAT con las bombas MANOSTAT para asegurar un rendimiento óptimo. El uso de otros tubos puede anular las garantías correspondientes. El Fabricante garantiza que este producto no se desvía significativamente de las especificaciones publicadas. Si es necesario efectuar reparaciones o ajustes en el período de garantía, el problema se corregirá...