Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

PDP-S55-LR
「据付工事」について
本機は十分な技術 ・ 技能を有する専門業
者が据付けを行うことを前提に販売され
ているものです。 据付け ・ 取付けは必ず
工事専門業者または販売店にご依頼くだ
さい。
なお、 据付け ・ 取付けの不備、 誤使用、 改造、
天災などによる事故損傷については、 弊
社は一切責任を負いません。

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer PDP-S55-LR

  • Página 1 PDP-S55-LR 「据付工事」について ● 本機は十分な技術 ・ 技能を有する専門業 者が据付けを行うことを前提に販売され ているものです。 据付け ・ 取付けは必ず 工事専門業者または販売店にご依頼くだ さい。 ● なお、 据付け ・ 取付けの不備、 誤使用、 改造、 天災などによる事故損傷については、 弊 社は一切責任を負いません。...
  • Página 2 警告 とうございました。 ● 正しく安全にお使いいただくため、お使いになる前に ÷ スピーカーを持ってプラズマディスプレイを移 「安全上のご注意」を必ずお読みください。 動しないでください。プラズマディスプレイが ● 本製品の機能を十分に発揮させてお使いいただくため 落下してけがの原因となります。プラズマディ に、この取扱説明書を最後までお読みください。 スプレイを動かすときは、プラズマディスプレ ● お読みになったあとは、大切に保管してください。 イ本体の下側を持って持ち上げてください。 ÷ 安全確保のため、ネジ類は確実に締めつけてく 本機は、パイオニア製6 0 V 型プラズマディスプレイ専用ス ださい。スピーカーが落下してけがの原因とな ピーカーシステムです。PDP-S55-LRはPDP-607CMX用 ります。 です。 その他のモデルへの取り付けについての詳細は、お買い求 めの販売店にお問い合わせください。 注意 安全上のご注意(絵表示について) 設置 ÷ ぐらついた台の上や傾いたところなど不安定な この取扱説明書および製品への表示は、製品を安全に正し 場所に置かないでください。落ちたり、倒れた くお使いいただき、あなたや他の人々への危害や財産への りしてけがの原因となることがあります。 損害を未然に防止するために、いろいろな絵表示をしてい ÷ 直射日光が当たる場所など異常に温度が高くな...
  • Página 3 日本語 付属品の確認 スピーカーをプラズマディスプレイ に取り付ける 7 スピーカーユニット ×2 ご注意 スピーカーは右用(R) ・左用(L)に分かれています。 取り付けの際には、スピーカーの背面に書かれている文字(R ・L) でご確認ください。 1 クッションのはくり紙をはがして、スピーカーの 側面、下図の位置に貼り付けます。 右用 左用 7 クッション ×2 7 接続コード ×2 クッション 2 プラズマディスプレイの図の位置に取付ピースを ネジ(M5)で取り付けます。 (8カ所) 取付ピースのマーク(TL、 TR、 BL、 BR) とプラズマディ スプレイの取り付け位置を確認してください。 7 取付ピース ×4 7 ネジ (M5)×12 7 コードクランパ...
  • Página 4 日本語 3 上側の取付ピースにネジ(M5)を仮留めします。 5 仮留めしたネジを締めつけます。 (4カ所) (2カ所) スピーカーを軽くプラズマディスプレイに押しつけ ながらネジを締めつけてください。4 カ所のネジが確 ご注意 実に締めつけられていることを確認してください。 プラズマディスプレイを壁に設置する場合は、取付ピースをプ プラズマディスプレイとスピーカーの間に隙間が大 ラズマディスプレイに取り付けてから壁に設置してください。 きく開く場合には、手順2 で締めたネジを少し緩めて プラズマディスプレイを壁に設置してからでは、取付ピースを 調整してください。調整後は、再度ネジを締めてく ネジ留めできない場合があります。 ださい。 プラズマディスプレイを壁に設置する場合には、 一度スピーカーユニットを取り外し、プラズマディ スプレイを壁に取り付けたあと、再度スピーカーユ ニットを取り付けることをお勧めします。 4 仮留めしたネジ(M5)にスピーカー上部のフック を引っかけます。下部の取付ピースのネジ穴にス ピーカー下部のフックの穴を合わせてネジ(M5) で仮留めします。 スピーカーをプラズマディスプレイに取り付 けた状態で、スピーカーを持って移動しない でください。プラズマディスプレイが落下し 警告 てけがの原因となります。 ネ ジ は 確 実 に 締 め つ け て く だ さ い 。 ス ピ ー カーが落下してけがの原因となります。...
  • Página 5 日本語 コードを接続する キャビネットのお手入れ ご注意 ご注意 お手入れの前に必ず電源プラグをコンセントから抜いてください。 接続する際は接続機器の電源を切ってから行ってください。 ¶ 毛羽立ちの少ない柔らかい乾いた布で拭いてください。 付 属 の 接 続 コ ー ド で 、 プ ラ ズ マ デ ィ ス プ レ イ の 汚れのひどいときは、水で薄めた中性洗剤に浸した布を SPEAKER R/L端子とスピーカーの端子を接続しま よく絞って拭き取り、乾いた布で仕上げてください。 す。 化学ぞうきんを使用する場合は、その注意書に従ってく 端子に接続したあとは、コードを軽く引いて、コードの先 ださい。 ¶ シンナーやベンジンなどの溶剤で拭いたりしますと、変 端が端子へ確実に接続されていることを確かめてくださ...
  • Página 6 日本語 寸法図 単位[mm] : スピーカー前面から取付ピースまでの寸法 : プラズマディスプレイの寸法 1651 122 * 保証とアフターサービス 保証とアフターサービス 保証とアフターサービス 保証とアフターサービス 保証とアフターサービス 保証書について 修理を依頼されるとき 保証書は、必ず「取扱店名・ 購入日」などの記入を確かめ取 本書を参照して調べていただき、なお異常のあるときは、 扱店から受け取っていただき、内容をよくお読みのうえ、 ご使用を中止し本機の取扱店にご連絡ください。 大切に保管してください。 お願い 故障内容によっては、製品全体を取り外すことが必要とな 保証期間と保証内容について ります。その場合には、据付業者に依頼しなければサービ 保証期間 スを行えない場合がありますのであらかじめご了承くださ 保証期間は、取扱説明書および本体貼付ラベルなどの注意 い。 に従った使用で、ご購入日より1年間です。 ■保証期間中は: 保証内容 以下の場合には保証期間中および保証期間経過後にかかわ 修理に際しては、保証書をご提示ください。保証書に記載 らず、性能、動作の保証をいたしません。さらに、故障し されている当社保証規定に基づき修理いたします。 た場合の修理についてもお受けいたしかねます。 ¶ 本機を改造して使用した場合 ■保証期間が過ぎているときは:...
  • Página 7: Before Use

    This product is a speaker system designed for use exclusively with bottom of the main body of the monitor. Pioneer 60 inches plasma display. The PDP-S55-LR is designated for use with the PDP-607CMX/PDP-60MXE20. ÷ Make sure that all nuts, bolts, and screws are For detailed information on how to attach these speakers to any properly tightened to ensure safety.
  • Página 8 Always have an installation specialist or your dealer install and set up the product. PIONEER cannot assume liabilities for damage caused by mistake in installation or mounting, misuse, modification or a natural disaster.
  • Página 9 English 3 Loosely screwing the screws (M5) into place on 5 Tighten the screws just inserted firmly into the top attachment pieces (2 locations). place (4 locations). ¶ Tighten the screws while pushing the speakers lightly Note: against the Plasma Display. Check to be sure that all To install the Plasma Display on a wall, first attach the four screws have been screwed firmly into place.
  • Página 10 English Connecting speaker cords Cleaning cabinets Note: Note: Be sure to turn off the power to the monitor before connecting Before cleaning, always be sure to remove the power plug the speakers. from its socket. ¶ Wipe with a soft, dry cloth with a relatively flat pile. Use the provided speaker cords to connect the If soiling is particularly bad, wet the cloth in a mixture of R/L speaker jacks of the monitor to the speaker...
  • Página 11: Dimensions Diagram

    English Dimensions diagram Unit: mm (inch) : Dimension from the front surface of the speaker to the attachment pieces. : Size of Plasma Display 39 (1-17/32) 99 (3-29/32) 1651 (65) 122 (4-13/16) * 90 (3-17/32) 90 (3-17/32) IMPORTANT NOTICE – RECORD THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBERS OF THIS EQUIPMENT BELOW. THE NUMBERS ARE ON THE REAR.
  • Página 12 English Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2006 Pioneer Corporation. All rights reserved.
  • Página 13: Consignes D'utilisation

    Vous venez d’acheter un système d’enceintes conçu pour être utilisé exclusivement avec un écran à plasma Pioneer 60 pouces. bien serrés pour un maximum de sécurité. Si tel Les enceintes PDP-S55-LR sont conçues pour être utilisées avec le n’était pas le cas, les enceintes risqueraient de PDP-607CMX/PDP-60MXE20.
  • Página 14: Monter Les Enceintes Sur Un Écran À Plasma

    Faites toujours réaliser le montage et I´installation par un spécialiste ou par votre revendeur. PIONEER ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par une erreur d´installation ou de montage, une mauvaise utilisation ou un désastre naturel.
  • Página 15 Français 3 Vissez légèrement les vis (M5) sur les pièces de 5 Serrez complètement les vis (4 endroits). fixation du haut (2 endroits). ¶ Serrez les vis tout en poussant légèrement les enceintes contre l’écran à plasma. Vérifiez que les Remarque: quatre vis ont été...
  • Página 16 Français Raccorder les cordons des Nettoyer les boîtiers enceintes Remarque: Veillez à débrancher la prise d’alimentation avant de nettoyer Remarque: les boîtiers. Veillez à mettre l’écran hors tension avant de raccorder les ¶ Essuyez le boîtier avec un chiffon doux et sec à la texture enceintes.
  • Página 17: Schéma De Dimension

    Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine. K058_Fr Publication de Pioneer Corporation. © 2006 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Página 18: Vor Dem Gebrauch

    Deutsch Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf dieses Produkts der Firma Pioneer entschieden haben. Warnung ¶ Lesen Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise sorgfältig vor dem Gebrauch, damit Sie sichergehen, das Produkt richtig und gefahrlos zu verwenden. ¶ Halten Sie das Plasmadisplay, wenn Sie es fortbewegen, auf ¶...
  • Página 19 Personal mit ausreichend Fachkenntnis und Kompetenz installiert wird. Lassen Sie das Produkt nur von einem Installationsfachmann oder Ihrem Händler installieren. PIONEER kann keine Verantwortung für Schäden übernehmen, die von Fehlern bei der Installation oder Befestigung, falscher Benutzung, Modifikation oder einer Naturkatastrophe herrühren.
  • Página 20 Deutsch 3 Schrauben Sie die Schrauben (M5) lose in die 5 Schrauben Sie die soeben eingeführten Schrauben an den jeweiligen Positionen fest an den Befestigungsteilen oben vorgesehenen (4 Positionen). Positionen (2 Positionen). ¶ Schrauben Sie die Schrauben fest, während Sie die Hinweis: Lautsprecher dabei leicht gegen das Plasmadisplay Befestigen Sie, wenn Sie das Plasmadisplay an einer Wand...
  • Página 21: Anschließen Der Lautsprecherkabel

    Deutsch Anschließen der Lautsprecherkabel Reinigen der Gehäuse Hinweis: Hinweis: Achten Sie unbedingt darauf, den Strom vom Monitor Achten Sie bitte unbedingt darauf, vor dem Reinigen den abzuschalten, ehe Sie die Lautsprecher anschließen. Stecker aus der Steckdose zu ziehen. ¶ Wischen Sie die Gehäuse mit einem weichen, trockenen Verwenden Sie die mitgelieferten Tuch mit relativ flachem Flor ab.
  • Página 22 Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden. K058_Ge Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2006 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 23: Prima Dell'uso

    Questo prodotto è un sistema altoparlante progettato per uso esclusivo principale. con il Display a Plasma Pioneer 60 pollici. Il modello PDP-S55-LR è ¶ Assicuratevi che tutti i dadi, bulloni e viti siano stati stato progettato per essere usato con i display PDP-60MXE20.
  • Página 24 Fare installare il prodotto da uno specialista o dal rivenditore. PIONEER non si assume alcuna responsabilità per danni causati da errori in fase di installazione o montaggio, utilizzo errato del prodotto, modifiche o calamità naturali.
  • Página 25 Italiano 3 Serrare bene le viti (M5) in posizione agli 5 Stringete bene le viti appena inserite in agganci superiori (2 posizioni). posizione (4 posizioni). ¶ Stringete le viti, mentre spingete leggermente gli Nota: altoparlanti contro il Display a Plasma. Controllate che Per installare il Display a Plasma su una parete, fissate tutte e quattro le viti siano avvitate strettamente in prima gli agganci al Display a Plasma, quindi installate...
  • Página 26 Italiano Connettere i cavi degli altoparlanti Manutenzione degli involucri Nota: Nota: Assicuratevi di spegnere il monitor prima di connettere gli Prima di procedere alla pulizia, assicuratevi di togliere la spina altoparlanti. di alimentazione dalla presa a muro. ¶ Spolverate con un panno soffice e asciutto a pelo Usate i cavi per altoparlante in dotazione per abbastanza corto.
  • Página 27 In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti K058_It potenzialmente negativi sull’ambiente e sulla vita dell’uomo. Pubblicato da Pioneer Corporation. Copyright © 2006 Pioneer Corporation. Tutti i diritti riservati.
  • Página 28 Nederlands Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product van Pioneer. Waarschuwing ¶ Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor een veilige en juiste bediening van dit model. ¶ Lees de gebruiksaanwijzing geheel door opdat u dit product zo ¶ Gebruik de speakers nooit om de Plasma-Display vast goed mogelijk kunt benutten.
  • Página 29 Laat dit product te allen tijd door een gespecialiseerde installateur of door uw dealer installeren en opstellen. PIONEER aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door fouten tijdens de installatie of montage, door verkeerd gebruik, door het aanbrengen van...
  • Página 30 Nederlands 3 Draai de schroeven (M5) half aan in de 5 Draai de schroeven die u zojuist heeft bevestigingsstukken die bestemd zijn voor ingebracht stevig aan (op 4 plaatsen). plaatsing aan het bovenste gedeelte (2 plaatsen). ¶ Draai de schroeven stevig aan terwijl de speakers licht tegen de Plasma-Display worden aangedrukt.
  • Página 31: Technische Gegevens

    Nederlands Aansluiting van de speakersnoeren Reiniging van de behuizing N.B.: N.B.: Zorg ervoor dat de monitor is uitgeschakeld voordat de Zorg er voorafgaand aan reiniging voor dat de netstekker uit speakers worden aangesloten. het stopcontact is verwijderd. ¶ Reinig het oppervlak met een zachte, schone en dunne Gebruik de bijgeleverde speakersnoeren om de doek.
  • Página 32 Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu. K058_Du Uitgegeven door Pioneer Corporation. Copyright © 2006 Pioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden.
  • Página 33: Precauciones De Seguridad (Observaciones Sobre Los Símbolos Utilizados En El Presente Manual)

    Este producto es un sistema de altavoces, diseñado para ser usado ¶ Por razones de seguridad, cerciórese de que todas las exclusivamente con una pantalla de plasma Pioneer de 60 pulgadas. El altavoz PDP-S55-LR ha sido diseñado para ser usado con la pantalla tuercas, pernos y tornillos están firmemente PDP-60MXE20.
  • Página 34: Comprobación De Los Materiales Suministrados

    Siempre utilice a una especialista en instalación o a su distribuidor para realizar la instalación del producto. PIONEER no asume responsabilidad alguna por daños ocasionados al cometer errores en la instalación o montaje, uso incorrecto, modificaciones o fenómenos...
  • Página 35 Español 3 Sujete las piezas de acoplamiento superiores (2 5 Apriete firmemente los tornillos que acaba de posiciones) enroscando ligeramente los introducir (4 posiciones). tornillos (M5). ¶ Apriete los tornillos al tiempo que empuja ligeramente los altavoces contra la pantalla de Nota: plasma.
  • Página 36: Cómo Conectar Los Cables De Altavoz

    Español Cómo conectar los cables de Cómo limpiar los altavoces altavoz Nota: Antes de proceder a la limpieza, asegúrese de desenchufar el Nota: aparato. Antes de conectar los altavoces, asegúrese de desconectar el ¶ Limpiar con un paño suave, seco y relativamente monitor del suministro de red.
  • Página 37: Diagrama De Dimensiones

    Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana. K058_Sp Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2006 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados.
  • Página 40 Published by Pioneer Corporation Copyright © 2006 Pioneer Corporation All rights reserved Printed in China / Imprimé en Chine <AZR1183-A>...

Tabla de contenido