Craftsman 139.54930 Manual Del Propietário
Craftsman 139.54930 Manual Del Propietário

Craftsman 139.54930 Manual Del Propietário

Abridor de puerta de cochera
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual/Manual Del Propietario
Garage Door Opener/Abridor de puerta de cochera
For Residential Use Only/Sólo para uso residencial
MODEL/MODELO 139.54930
Read and follow all safety rules and operating
instructions before first use of this product.
Fasten the manual near the garage door after
installation.
Periodic checks of the opener are required to
ensure safe operation.
DO NOT install on a one-piece door if using
devices or features providing unattended
close. Unattended devices and features are to
be used ONLY with sectional doors. See
page 3
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.craftsman.com
Leer y seguir todas las reglas de seguridad y
las instrucciones de operación antes de usar
este producto por primera vez.
Guardar este manual cerca de la puerta de la
cochera.
Se deben realizar revisiones periódicas del
abridor de puertas para asegurar su operación
segura.
NO usarlo para puertas de una sola pieza si
utiliza dispositivos de cierre automático. Los
dispositivos y funciones automáticas deben
usarse ÚNICAMENTE con puertas seccionales.
Vea la página 3.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 139.54930

  • Página 40 CONTENIDO Introducción Ajustes 28-30 Revisión de los símbolos y términos de seguridad ....2 Introducción ................28 Operaciones automatizadas ............3 Programación del desplazamiento ........... 29 Preparación de la puerta de su cochera ........3 Pruebe el sistema de reversa de seguridad ......30 Herramientas necesarias ............
  • Página 41: Operaciones Automatizadas

    Operaciones automatizadas La función temporizador de cierre (TTC), la aplicación para el abre-puertas de garaje de Craftsman, y el abre-puertas de garaje inteligente y el monitor del portón son ejemplos de cierre en estado pasivo y se deben usar SOLO con puertas seccionales. Todo dispositivo o función que cierre la puerta sin que el usuario la tenga directamente a la vista se considera cierre automatizado.
  • Página 42: Planificación

    Planificación ¿Hay otra puerta que dé acceso a la cochera? Si no es así, será Identifique la altura y el tipo de puerta de garaje que tiene. Revise el área de necesario contar con el sistema de llave de emergencia Modelo su cochera y observe si alguna de las siguientes instalaciones corresponden 139.53702.
  • Página 43: Instalación Con Puertas De Una Sola Pieza

    Planificación (continuación) INSTALACIÓN CON PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Generalmente una puerta de una sola pieza no requiere de refuerzos Sin un sistema de reversa de seguridad que funcione debidamente, al adicionales. Si usted tiene una puerta de material liviano y quiere cerrar la puerta del garaje se corre el riesgo de que las personas (y en particular los niños pequeños) sufran LESIONES GRAVES O INCLUSO LA reforzarla, consulte la información respecto a puertas seccionales,...
  • Página 44: Inventario De La Caja De Cartón

    Inventario de las cajas de cartón Su abridor viene empacado en una caja de cartón que contiene el motor y Toda la tornillería y las piezas necesarias para el montaje e instalación de las piezas que se muestran en la siguiente ilustración. Tome nota de que su puerta se ilustran en la siguiente página.
  • Página 45: Inventario De Piezas

    Inventario de piezas Antes de la instalación, organice todas las piezas en grupos como se muestra en la siguiente ilustración. TORNILLERÍA Y PIEZAS PARA EL MONTAJE Perno loco Tuerca de seguridad de Arandela de Tuerca de 1/4 de pulg.-20 1/4 de pulg. 3/8 pulg.-16 Enlace maestro (2) 133A0087...
  • Página 46: Montaje

    MONTAJE, PASO 1 Monte el Riel e instale el Trole No encienda ni use el abridor de la puerta de cochera hasta que Para prevenir LESIONES por presión, mantenga las manos y los dedos llegue al paso de la instalación correspondiente, de otra manera alejados de las uniones mientras se ensambla el riel.
  • Página 47: Instale La Polea Loca

    MONTAJE, PASO 3 Instale la polea loca 1. Ponga la cadena y cable a un lado del riel como se muestra en la ilustración. Sujete el extremo del cable y pase aproximadamente 30 cm (12 pulg.) de cable por la ventana. Déjelo que cuelgue hasta que lleque al Paso 4 de Montaje.
  • Página 48: Instalación Del Cadena/Cable

    MONTAJE, PASO 4 Instalación del cadena/cable 1. Coloque el cable alrededor de la polea y tírela hacia el trole. Para evitar posibles LESIONES GRAVES en los dedos causadas por las 2. Enganche el cable en la ranura de retención del trole como se muestra partes móviles del abre-puertas de garaje: en la ilustración (Figura 1).
  • Página 49: Apriete La Cadena

    MONTAJE, PASO 5 Apretar la cadena Figura 1 Tuerca Arandela Eje roscado 1. Girar la tuerca interna y la arandela de presión en el eje roscado del externa de seguro del trole trole, en sentido opuesto al trole. Para apretar la tuerca externa 2.
  • Página 50: Instalación Paso

    INSTALACIÓN PASO 1 Cielo raso Determinar la localización de soporte de cabecera sin acabado INSTALACIÓN OPCIONAL DE LA MÉNSULA DEL CABEZAL EN EL CIELO RASO Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE: Pared delantera (2x4 pulg.) La ménsula del cabezal DEBE quedar RÍGIDAMENTE sujeta al soporte estructural en la pared delantera o en el cielo raso, de no ser así...
  • Página 51: Instalación Del Soporte De Travesaño

    INSTALACIÓN PASO 2 ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU TAMAÑO REAL Instalación del soporte de travesaño La ménsula del cabezal se puede sujetar a la pared sobre la puerta del garaje o en el cielo raso. Siga las instrucciones que sean las más adecuadas para las necesidades de su garaje.
  • Página 52: Coloque El Riel En La Ménsula Del Cabezal

    INSTALACIÓN PASO 3 Coloque el riel en la ménsula del cabezal 1. Coloque el abridor sobre el piso de la garaje debajo de la ménsula del cabezal. Use el hule espuma del empaque como base para protegerlo. NOTA: Si el resorte de la puerta está obstruido, va a necesitar ayuda. Otra persona tendrá...
  • Página 53: Coloque El Abridor En Posición

    INSTALACIÓN PASO 4 Coloque el abridor Siga las instrucciones correspondientes al tipo de puerta de su cochera, Para evitar que la puerta del cochera sufra daños, apoye el riel del abre- como se muestra en la ilustración. puertas de garaje sobre un pedazo de madera de 5 x 10 cm (2 x 4 pulg.) colocado en la sección superior de la puerta.
  • Página 54: Cuelgue El Abridor

    INSTALACIÓN PASO 5 Cuelgue el abridor Se muestran tres instalaciónes representativas. Quizá su instalación sea Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE si se cae el abre-puertas diferente. Las soportes colgantes se deben colocar en ángulo (Figura 1) de garaje, sujételo FIRMEMENTE a los soportes estructurales del garaje. para lograr un soporte rígido.
  • Página 55: Instale La Luz

    INSTALACIÓN PASO 6 Instale la luz 1. Oprima las lengüetas de desenganche ubicados a ambos Para evitar un posible SOBRECALENTAMIENTO del portabombillas: lados de la lente. Rote la lente suavemente hacia atrás y hacia Use ÚNICAMENTE bombillas incandescentes A19 (100 voltios máximo) o fluorescentes compactas (26 voltios máximo).
  • Página 56: Sujete La Ménsula De La Puerta

    INSTALACIÓN PASO 8 Sujete la ménsula de la puerta Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta de cochera que Para puertas de garaje de fibra de vidrio, acero fino o aluminio, es usted tenga, como se muestra en la ilustración o en la página siguiente. NECESARIO un refuerzo ANTES de instalar la ménsula de puerta.
  • Página 57: Sujete La Ménsula De La Puerta (Continúa)

    Sujete la ménsula de la puerta (continúa) PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Lea y respete todas las advertencias e instrucciones respecto a los ESTAS PIEZAS SE refuerzos, contenidas en la página anterior. Todos los refuerzos para su MUESTRAN EN SU puerta de una sola pieza son los mismos.
  • Página 58: Conectar El Brazo De La Puerta Al Trole

    INSTALACIÓN PASO 9 Polea Lo menos Figura 1 Conectar el brazo de la puerta al trole 20 cm (8 pulg.) Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta de cochera que usted tenga, como se muestra a continuación y en las dos páginas siguientes.
  • Página 59: Conecte El Brazo De La Puerta Al Trole (Continúa)

    Figura 5 Conecte el brazo de la puerta al trole (continúa) CORRECTO INCORRECTO TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA IMPORTANTE: El ranura en el brazo recto de la puerta DEBE voltéese del Brazo brazo curvado de la puerta (Figura 5). recto Brazo recto...
  • Página 60: Instalar El Control De La Puerta

    INSTALACIÓN PASO 11 Instalar el control de la puerta Ubique el control de la puerta de manera que quede a la vista desde la Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE puerta y a una altura mínima de 1.5 m (5 pies) donde los niños pequeños por electrocución: no lo puedan alcanzar y lejos de las partes móviles de la puerta y de la ANTES de instalar el control de la puerta, cerciórese de que la energía...
  • Página 61: Instalación De Protector System

    INSTALACIÓN PASO 12 Instalación de Protector System ® INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL SENSOR DE REVERSA DE La alimentación eléctrica al abre-puertas debe estar cortada ANTES de SEGURIDAD instalar los sensores de seguridad de reversa. El sensor de reversa de seguridad debe estar bien conectado y alineado Para evitar la posibilidad de sufrir una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA antes de que el abre-puertas de garaje se mueva hacia abajo.
  • Página 62: Instalacion De La Ménsula

    ® Instale la Protector System (continua) Figura 1 INSTALACIÓN EN EL CARRIL DE LA PUERTA (LADO DERECHO) INSTALACION DE LA MÉNSULA Asegúrese de que el abridor no esté conectado a la corriente eléctrica. Carril de Instale y alinee las mensulas de manera que los sensores esten uno frente al la puerta otro en los lados opuestos de la puerta, a una distancia máxima de 15 cm Reborde...
  • Página 63: Montaje Y Cableado De Los Sensores Del Sistema De Seguridad De Reversa

    ® Instale la Protector System (continua) Figura 5 MONTAJE Y CABLEADO DE LOS SENSORES DEL SISTEMA DE Tuerca de mariposa SEGURIDAD DE REVERSA Perno de Montaje: coche 1. Deslice la cabeza de un perno de coche de 1/4 de pulg.-20x1/2 de pulg. dentro de la ranura de los sensores.
  • Página 64: Requisitos Para La Instalación Eléctrica

    INSTALACIÓN PASO 13 Requisitos para la instalación eléctrica Para evitar problemas con la instalación, no opere el abre-puertas de Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE garaje ahora. por electrocución o incendio: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, su abre-puertas de garaje viene Asegúrese de que el abre-puertas NO esté...
  • Página 65: Alineación De Los Sensores De Reversa De Seguridad

    INSTALACIÓN PASO 14 Alineación de los sensores de reversa de seguridad La puerta no se cerrará si los sensores no están instalados y alineados Figura 1 correctamente. Si el haz de luz está desalineado o se ve obstaculizado cuando la puerta se está...
  • Página 66: Ajustes Introducción

    AJUSTES Introducción Si el sistema de retroceso de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir El abre-puerta tiene controles electrónicos que facilitan su instalación y LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE cuando se cierra la puerta regulación.
  • Página 67: Programación Del Desplazamiento

    AJUSTES, PASO 1 Programación del desplazamiento 1. Presione y mantenga Si el sistema de auto-reversa de seguridad no se ha instalado presionado el botón de Ajuste debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE cuando se cierre la hasta que el botón ARRIBA puerta del garaje.
  • Página 68: Pruebe El Sistema De Reversa De Seguridad

    AJUSTES, PASO 2 Pruebe el sistema de reversa de seguridad PRUEBA Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES 1. Con la puerta completamente abierta, coloque una tabla de 3.8 cm GRAVES o INCLUSO LA MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje.
  • Página 69: Operación

    OPERACIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE: 9. Después de llevar a cabo cualquier ajuste, SE DEBE probar el sistema 1. LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS. de reversa de seguridad. 2.
  • Página 70: Funciones

    Si una obstrucción interrumpe el haz Antíguos accesorios Craftsman no son compatíbles. del sensor, las luces del abre-puertas de garaje parpadearán 10 veces. Sin...
  • Página 71: Control Remoto

    1. Mantenga presionado el botón programar (aprender) en el abridor de la Los controles remotos Craftsman mas antiguos NO son compatibles. La puerta de cochera hasta que se apague el LED (aproximadamente 6 programación puede realizarse a través del control de la puerta o el botón segundos).
  • Página 72: Para Abrir La Puerta Manualmente

    Trole Para abrir la puerta manualmente CÓMO DESCONECTAR EL TROLE 1. Si es posible, la puerta se debe cerrar Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE si la puerta del garaje se cae: completamente. Brazo de liberación De ser posible, use el desenganche de emergencia para soltar el carro 2.
  • Página 73: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS TABLA DE DIAGNÓSTICO El abre-puertas de garaje viene programado con funciones de autodiagnóstico. Las flechas hacia ARRIBA y ABAJO se encienden para mostrar los códigos de diagnóstico. LA FLECHA HACIA LA FLECHA HACIA SÍNTOMA SOLUCIÓN ARRIBA ABAJO PARPADEA PARPADEA El abre-puertas de garaje no cierra la Sensores de seguridad no instalados, no conectados o cable cortado.
  • Página 74: Acuerdos De Protección Para Reparaciones

    ACUERDOS DE PROTECCIÓN PARA REPARACIONES ® Felicitaciones por hacer una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman está diseñado y fabricado para años de operación confiable. Pero como todos los productos, puede requerir reparaciones de vez en cuando. Ahí es cuando un Acuerdo de Protección para Reparaciones le puede ahorrar dinero y molestias.
  • Página 75: Accesorios

    RESTRICCIÓN APLICABLE A LA GARANTÍA Esta Garantía Limitada para Dispositivo de Apertura de Puerta de Garaje de Craftsman no cubre bombillas, que son componentes fungibles, o piezas de repuesto necesarias debido a uso indebido o negligencia del operario, incluyendo falta de instalación, ajuste y operación de este dispositivo de apertura de puerta de garaje conforme a las instrucciones contenidas en el manual de instalación.
  • Página 76 Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo. To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration Join the Craftsman Club today!

Tabla de contenido