Shindaiwa T282 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para T282:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

English................1
Español.........SP_1
Françias........FR_1
SHINDAIWA OWNER'S/OPERATOR'S MANUAL
T282 TRIMMER
T282X TRIMMER
Minimize the risk of injury to yourself and others! Read this
manual and familiarize yourself with the contents. Always wear
WARNING!
eye and hearing protection when operating this unit.
T282
T282X
Part Number 89027 Rev. 11/08
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shindaiwa T282

  • Página 25 MANUAL DEL PROPIETARIO/OPERADOR SHINDAIWA PODADORA T282 PODADORA T282X T282 T282X Disminuya el riesgo de sufrir lesiones o causar lesiones a otros! Lea este manual y familiaricese con su contenido. Siempre use protección para los ojos y oídos cuando ¡ADVERTENCIA! opere esta máquina.
  • Página 26: Introducción

    área. Si tiene alguna pregunta rela- cionada con su Serie 282 o si no entiende alguna información contenida en este manual, consulte a su distribuidor Shindaiwa, quien le atenderá...
  • Página 27: Seguridad

    Shindaiwa Inc. 19422-00028 IMPORTANTE! Información de Operación: Asegurese que toda las etiquetas estén libres de daños y legibles. Reemplace inmediatamente etiquetas dañadas o faltantes. Eti- quetas nuevas están disponibles en su centro de servi- cio local autorizado de Shindaiwa SP_3...
  • Página 28: El Operario Debidamente Equipado

    Seguridad (continuación) El operario debidamente equipado Casco protector o gorra y protector de oídos son Siempre use protección para los ojos tal como lentes requeridos al usar desmalezadoras equipadas con deseguridad para protegerse de objetos lanzados. cuchillas para corte de pequeños árboles. Use un protector auditivo y un casco o sombrero Exposición prolongada a ruidos extremos puede Siempre haga uso del arnés cuando opere la unidad.
  • Página 29: Descripción Del Producto

    Descripción del Producto T282 Interruptor de Encendido Mango Tanque de Combustible T282X Gatillo del Tubo Exterior Acelerador Seguro del Acelerador Seguro del Correa Caja de Acelerador Engranajes Protector del Mango Accesorio de Corte Agarrador Tanque de Combustible Tubo Exterior Gatillo del...
  • Página 30: Ensamblaje

    Ensamblaje ■ Antes de Ensamblar Esta unidad viene completamente ensam- Este paquete contiene el soporte y uten- silios de metal para montar el protector blada con la excepcion del accesorio de Antes de ensamblar, cerciórese de que del accesorio de corte, este manual del corte y el protector del accesorio de corte.
  • Página 31: Ensamblaje (Continuacion)

    Ensamblaje (continuacion) Protector del accesorio de corte Inserte el protector del accesorio de T282 corte entre el tubo exterior y la placa de montaje. NOTA: Tubo Exterior Tornillo de Soporte Pueda que sea necesario aflojar el retén y cabeza hexagonal el tornillo sujetador para ajustar la placa de montaje del protector del accesorio de corte.
  • Página 32: Ajuste La Holgura Del Acelerador

    (4.6 mm). Apriete las tuercas de seguridad. Reinstale la tapa del filtro de aire.. Ajuste de manera adecuada para obtener la tolerancia de 4-6mm. Instalación del cabezal de corte T282 Tapón Para acoplar una cabezal de podadora a un T282X, primero...
  • Página 33: Instalación De La Cuchilla Desmalezadora T282X

    Ensamblaje (continuacion) Instalación de la cuchilla desmalezadora T282X Ponga la unidad de cabeza, de tal Perno del eje forma que el perno del eje de la caja de engranajes este cara arriba y retire Protector del perno el perno del eje, el protector de perno y el soporte B del eje de la caja de Sujetador B engranajes.
  • Página 34: Mezcla De Combustible

    JASO FD clasificado y tambien cumple o excede los requisitos de rendimiento Mezcle y reposte el combustible al aire de ISO-L-EGD. Shindaiwa One es reco- libre y donde no haya chispas ni llamas. mendado para el uso en todo los motores Shindaiwa de baja emisión.
  • Página 35: Arranque Del Motor

    Arranque del Motor ¡IMPORTANTE! El encendido del motor está controlado por un interruptor de dos posiciones montado en el mango del acelerador indicado “I” (encen- dido o arranque) y “O” (apagado o pare). ¡ADVERTENCIA! Bombilla de Encendido Cebado Nunca arranque el motor desde la posición de operación.
  • Página 36: Arranque Del Motor (Continuacion)

    Use solamente repuestos y accesorios protección contra rebotes. USTED autorizados por Shindaiwa en su poda- SIEMPRE DEBE PROTEGERSE DE SIEMPRE cerciórese de que el cabezal dora Shindaiwa. No haga modificaciones DESPOJOS VOLANTES! encaje propiamente dentro del soporte.
  • Página 37: Operación

    Velocidades de operación pada con uno de varios modelos de cabeza- del motor Utilice exclusivamente el hilo flexible, no les de corte de Shindaiwa, cada uno con metálico recomendado por el fabricante. Opere la máquina a aceleración máxima caracteristicas para aplicaciones específicas Nunca utilice, por ejemplo, alambre ni cuando corte césped.
  • Página 38: Arnés Desmalezadora

    10 horas y 5 horas. Eight O'clock No use discos de corte de 2 dientes o discos de corte de 4 dientes no aprobados por Shindaiwa en su desmalezadora o podadora Shindaiwa. Five O'clock Cortes verticales Sostenga la desmalezadora con el disco ¡ADVERTENCIA!
  • Página 39: Mantenimiento

    El usar repuestos no estandarizados Mantenga los discos afilados y revise la REPARACION DE LOS SISTEMAS Y DIS- puede invalidad su garantía Shindaiwa. condición del disco frecuentemente. Si el POSITIVOS DE CONTROL DE EMISION rendimiento de un disco cambia repentina- PUEDEN SER EFECTUADOS POR CUAL- ¡ADVERTENCIA!
  • Página 40: Mantenimiento Cada 10/15 Horas

    Use solamente grasa a base de litio, Sin el accesorio de corte instalado en la caja de engranajes como la grasa Shindaiwa para caja de engranajes o equivalente. ■ Extraiga el árbol principal y lubrique...
  • Página 41: Mantenimiento Cada 135 Horas

    Si descubre daños, quebraduras o deteriorización, retire la unidad de operación hasta que pueda ser inspeccionada o reparada por un técnico de servicio entrenado por Shindaiwa. ¡PRECAUCIÓN! Asegure de no perforar la tuberia de combustible con la punta del gancho de alambre, pués esta línea es delicada y...
  • Página 42: Afilado De Discos

    Para afilar los dientes de corte de un Lima ¡ADVERTENCIA! redonda disco shindaiwa Tornado™, use una lima Afile solamente los dientes de redonda de 7/32 pulgadas. Afile el borde cortar. NO altere de ninguna forma el líder de cada diente hasta obtener un filo contorno del disco.
  • Página 43: Guia Diagnostico

    EL MOTOR NO ARRANCA Qué revisar Posible causa Remedio Arrancador autorretráctil defectuoso. Consulte a un agente de servicio de ¿Arranca el motor? Shindaiwa. Líquido en el cárter. Daños internos. SÍ Bujía suelta. Apriete y pruebe otra vez. Consulte con un ¿Hay buena compresión? agente de servicio autorizado.
  • Página 44: Baja Potencia

    Guia Diagnostico (continuación) BAJA POTENCIA Qué revisar Posible causa Remedio Unidad sobrecargada por el usuario. Corte más despacio. La mezcla del carburador es muy Consulte con un agente de servicio pobre. autorizado. Proporción de combustible Rellene con gasolina sin plomo, reciente ¿Se sobrecalienta el inapropiada.
  • Página 45: Otros Problemas

    Guia Diagnostico (continuación) OTROS PROBLEMAS Qué revisar Posible causa Remedio Filtro de aire obstruido. Limpie o reemplace el filtro de aire. Filtro de combustible obstruido. Cambie el filtro de combustible. Deficiente aceleración. Mezcla de combustible/aire muy pobre. Consulte con un agente de servicio autorizado.
  • Página 46: Declaración De Garantía Del Sistema De Emisión

    Estos componentes están mencionados específicamente responsabilidades de garantía, usted debe contactar a un repre- abajo. sentante del servicio al cliente de Shindaiwa al (503) 692-3070 o a Cuando exista una condición bajo garantía, la Corporación su centro local de servicio Shindaiwa.
  • Página 47 NOTAS...
  • Página 71 NOTES...

Este manual también es adecuado para:

T282x

Tabla de contenido