• Utilice este producto sólo para el uso previsto que se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por HoMedics. • NO ponga ni guarde este producto donde puedan caerse o ser empujado a una bañera o a un lavabo.
ENSAMBLADO E INSTRUCCIONES DE USO Desempaque la unidad con cuidado. Saque todos los accesorios de la caja. No quite ninguna etiqueta de la parte de abajo de la unidad o del adaptador. Antes de configurar la unidad, verifique que estén presentes los siguientes contenidos: •...
BOTONES Y CONTROLES SONIDOS PARA EL SUEÑO PROFUNDO REPRODUCIR/ PAUSAR TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO PROGRAMAS DE TERAPIA DEL SUEÑO...
Página 33
BOTONES Y CONTROLES ATENUADOR CONFIGURACIÓN DEL RELOJ BLUETOOTH ® CLOCK SNOOZE TRACK TRACK ALARMA ALARMA PISTA VOLUMEN +/- REPETICIÓN ANTERIOR/ DE 10 SIGUIENTE MINUTOS ADAPTADOR PUERTO USB DE CA PARA CARGA...
CARACTERÍSTICAS DE LA PANTALLA BLUETOOTH CONECTADO HORA ACTUAL SONIDO DE SUEÑO PROFUNDO SELECCIONADO TEMPORIZADOR ALARMA 1 ENCENDIDA ALARMA VOLUMEN 2 ENCENDIDA...
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ 1. Mantenga presionado el botón “CLOCK” (reloj) durante 3 segundos para entrar al modo de configuración del reloj. 12 PM parpadeará en la pantalla. 2. Presione y suelte volumen +/- o track (pista) para elegir entre un formato de 12 o de 24 horas.
5. Presione y suelte “CLOCK” (reloj) para confirmar. Los minutos empezarán a parpadear. 6. Presione volumen +/- o track para elegir los minutos. 7. Presione y suelte “CLOCK” (reloj) para confirmar. El reloj ya está configurado. NOTA: Para salir del modo de configuración del reloj en cualquier momento, mantenga presionado el botón “CLOCK”...
que la alarma está programada. • APAGADO: ara apagar completamente la alarma de modo que no esté programada para el día siguiente, presione el botón de alarma 1 o el de alarma 2 para la alarma correspondiente. REPRODUCCIÓN DE SONIDOS DE SUEÑO PROFUNDO Y MEDITACIÓN Elija entre una variedad de sonidos de la naturaleza o tonos de ruido blanco, rosa y marrón a fin de activar la capacidad de su cerebro para relajarse con rapidez y conciliar el sueño.
TRANSMISIÓN EN DIRECTO A TRAVÉS DE BLUETOOTH Conecte a cualquier dispositivo inteligente para reproducir en directo su propia música. 1. Para conectar su dispositivo con Bluetooth habilitado con el Revitalizador Deep Sleep ® mantenga presionado el botón Bluetooth. El símbolo empezará a parpadear. 2.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y TV para obtener ayuda. Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por HoMedics podrían anular la capacidad del usuario para operar el equipo. Se ha evaluado el dispositivo para que cumpla con el requerimiento general de exposición de RF.
Página 40
PRECAUCIÓN SOBRE ICID DE IC: PUBLICACIÓN 4 DE RSS-GEN, NOVIEMBRE DE 2014 Este dispositivo cumple con los estándares de exención de licencia RSS de Innovation, Science, y Economic Development ISEDC. La operación está sujeta a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no causa interferencias nocivas y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquellas que pudieran causar un funcionamiento indeseable del dispositivo.
Página 41
PRECAUCIÓN Este producto contiene una batería tipo moneda / botón. Si la batería tipo moneda / botón es ingerida, ésta puede causar quemaduras internas graves en tan solo 2 horas y puede ocasionar la muerte. Mantenga las baterías nuevas y usadas lejos del alcance de los niños. Si el compartimiento de la batería no cierra en forma segura, deje de usar el producto y mantén- galo alejado del alcance de los niños.
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN HoMedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de 3 años a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. HoMedics garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y servicio normales.