Página 68
部件与控制 附件 • 9172-INSB,插筒,B,9172,对比插 • 9172-INSC,插筒,C,9172,显个 0.25 in 插插 • 9172-INSD,插件,D,9172,公制混合插 • 9172-INSE,插筒,E,9172,公制,0.25 in 参考,混合插 • 9172-INSF,插筒,F,9172,公制,0.25 in 参考,对比插 • 9172-INSG,插筒,G,9172,EA 测试 • 9172-INSY,插筒,自定下,9172 • 9172-INSZ,插筒,仪白,9172 • 9173-INSA,插筒,A,9173,混合插 • 9173-INSB,插筒,B,9173,对比插 • 9173-INSC,插筒,C,9173,显个 0.25 in 插插 • 9173-INSD,插件,D,9173,公制混合插 • 9173-INSE,插筒,E,9173,公制,0.25 in 参考,混合插 •...
Página 105
Garantía limitada y limitación de responsabilidades Se garantiza que las cámaras de metrología de Hart Scientific Division (“Hart”) de Fluke están libres de defectos en material y mano de obra si se utilizan en condiciones y servicios normales. El período de garantía es de un año y comienza en la fecha de envío. Las piezas, reparaciones del producto y servicios están cubiertos por una garantía de 90 días.
Página 106
Debido a que algunos países o estados no permiten la limitación del plazo de una garantía implícita, ni la exclusión o limitación de daños imprevistos o resultantes, es posible que las limitaciones y exclusiones de esta garantía no se apliquen a todos los compradores. Si cualquier disposición de esta Garantía se declara no válida o no aplicable por un tribunal de jurisdicción competente, tal determinación no afectará...
Página 108
Índice Índice .......................i Figuras......................iii Tablas ......................iii Antes de empezar ..................1 Introducción ..........................1 Símbolos utilizados........................1 Información sobre seguridad....................2 Cuidado ..........................3 Advertencia .........................4 Comentarios de la CE ......................6 Directiva de EMC ........................6 Comprobación de inmunidad ....................6 Comprobación de emisiones....................6 Directiva de bajo voltaje (seguridad)...................6 Centros de servicio autorizados ....................6 Especificaciones y condiciones ambientales ..........9 Especificaciones........................9...
Página 109
Sonda de referencia (sólo en los modelos -R)..............17 Conexión de la sonda .......................17 Medición de la temperatura....................18 Piezas y controles ..................19 Panel posterior ........................19 Panel frontal ..........................19 Pantalla del panel frontal .......................22 Botones del panel frontal.......................23 Accesorios ..........................24...
Página 110
Figuras Figura 1. Cableado del conector de la sonda ........................17 Figura 2. Vista del panel posterior de la cámara de metrología ..................20 Figura 3. Vista frontal de la cámara de metrología......................21 Figura 4. Opciones de inserto............................26 Tablas Tabla 1. Símbolos internacionales.............................1 Tabla 2.
Antes de empezar Introducción Las cámaras de metrología de Hart Scientific Division de Fluke (9170, 9171, 9172 y 9173) han sido diseñadas como fuentes de calor estable para uso en laboratorio o entorno de campo. Con una pantalla calibrada y una entrada de termómetro de referencia interna opcional (señalada como “–R”), las cámaras de metrología también pueden usarse como estándar de referencia.
917X Series Metrology Wells Funcionamiento básico Símbolo Descripción Descarga eléctrica Fusible Tierra Superficie caliente (peligro de quemaduras) Lea la Guía del usuario (Información importante) Apagado Encendido Marca CSA Canadiense (Canadian Standards Association) SOBRETENSIÓN (instalación) CATEGORÍA II, el grado de contaminación 2 según la IEC1010-1 hace referencia al nivel de protección contra la tensión de impulso proporcionado.
Antes de empezar Información sobre seguridad Cuidado Para evitar heridas personales, siga estas precauciones. GENERALIDADES NO use el instrumento en entornos distintos a los que se indican en la Guía del usuario. Inspeccione el instrumento para comprobar si presenta daños antes de cada uso. NO use el instrumento si aparece dañado o funciona de forma anormal.
917X Series Metrology Wells Funcionamiento básico NO coloque el instrumento hacia abajo con los insertos en su sitio, los insertos podrían caerse. NO opere el instrumento cerca de materiales inflamables. NO toque la superficie de acceso a la cámara del instrumento. La ventilación del bloque puede estar muy caliente debido a que el ventilador sopla a través del bloque calentador de la cámara de metrología.
Página 116
Antes de empezar Información sobre seguridad Opere siempre este instrumento a la temperatura ambiente entre 5 y 50 °C (41 y 122 °F). Provea espacio suficiente para una suficiente circulación del aire; es decir, un mínimo de 15 cm (6 pulgadas) de separación alrededor del instrumento. Se necesita un espacio libre superior. NO coloque el instrumento debajo de ninguna estructura.
Directiva de bajo voltaje (seguridad) Para cumplir la Directiva europea sobre bajo voltaje (73/23/EEC), los equipos de Hart Scientific Division de Fluke se han diseñado para cumplir los estándares IEC 1010-1 (EN 61010-1) e IEC 1010-2-010 (EN 61010-2-010). Centros de servicio autorizados Póngase en contacto con uno de los siguientes centros de servicio autorizados para coordinar el...
Página 118
22 Jianguomenwai Dajie Chao Yang District Pekin 100004, PRC CHINA Teléfono: +86-10-6-512-3436 Fax: +86-10-6-512-3437 Correo electrónico: xingye.han@fluke.com.cn Fluke South East Asia Pte Ltd. Fluke ASEAN Regional Office Centro de servicio 60 Alexandra Terrace #03-16 The Comtech (Lobby D) 118502 SINGAPUR Teléfono: +65-6799-5588...
Especificaciones y condiciones ambientales Especificaciones Especificaciones y condiciones ambientales Especificaciones Tabla 2. Especificaciones de las cámaras de metrología Especificaciones 9170 9171 9172 9173 –45 °C a 140 °C de -30°C a 155°C de 35 °C a 425°C de 50 °C a 700°C Gama (–49 °F a 284 °F) (–22 °F a 311 °F)
Página 121
917X Series Metrology Wells Funcionamiento básico Especificaciones 9170 9171 9172 9173 Las especificaciones se dan a una temperatura ambiente de 23 °C (73,4 °F). El intervalo, la exactitud de la presentación, la uniformidad axial, el efecto de carga y los tiempos de refrigeración y calentamiento están sujetos a la temperatura ambiente y pueden verse afectados fuera del intervalo de temperaturas de “Precisión completa”.
Especificaciones y condiciones ambientales Condiciones ambientales Condiciones ambientales Aunque el instrumento se ha diseñado para ofrecer una duración y un funcionamiento sin problemas óptimo, debe manejarse con cuidado. El instrumento no debe operarse en un entorno excesivamente polvoriento o sucio. Las recomendaciones de mantenimiento y limpieza se encuentran en la sección Mantenimiento de la Guía del usuario.
Inicio rápido Desembalaje Inicio rápido Desembalaje Desembale con cuidado el instrumento e inspecciónelo para comprobar si ha sufrido algún daño durante el transporte. Si hay algún daño como consecuencia del transporte, notifíquelo al transportista inmediatamente. Compruebe que el paquete contiene los siguientes componentes: 9170 •...
Inserte con cuidado con la funda de metal de la sonda en la cámara. La funda de metal de las sondas deben tener el menor diámetro de orificio posible que permita que la sonda se deslice hacia el interior y el exterior fácilmente. Hart Scientific Division de Fluke dispone de fundas de metal de varios tamaños.
Inicio rápido Configuración del sistema La cámara no debe tener objetos extraños y debe estar limpia y sin arena antes de insertar el manguito. La funda se inserta con los dos pequeños orificios de las tenazas hacia arriba. Encienda el calibrador colocando el interruptor en su posición correspondiente en el módulo de entrada de alimentación.
917X Series Metrology Wells Funcionamiento básico dadas; en caso contrario, el parámetro no se resaltará. El audible, si está activado, alerta al usuario una vez por cada punto de ajuste cuando el instrumento alcanza el límite de estabilidad establecido. Use las teclas numéricas para establecer el límite de estabilidad deseado y pulse “ENTER”...
Inicio rápido Sonda de referencia (sólo en los modelos -R) Cuando se cambie la temperatura del punto de ajuste, el controlador encenderá o apagará los módulos termoeléctricos o el calentador para aumentar o reducir la temperatura. La temperatura mostrada por la cámara cambiará gradualmente hasta que se alcance la temperatura del punto de ajuste.
Si la sonda está descalibrada, Hart Scientific Division de Fluke ofrece servicios de calibración. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para que le ayude a conseguir una calibración para la sonda.
Piezas y controles Panel posterior Piezas y controles Esta sección describe las características exteriores de las cámaras de metrología. Panel posterior En la parte trasera de las cámaras de metrología se encuentra lo siguiente (consulte la figura 2). Toma para el cable de alimentación (1) El cable de la fuente de alimentación se enchufa en el panel posterior.
Página 131
230VAC 3.15A T 250V N10140 NO USER SERVICEABLE PARTS Before opening disconnect mains. Vor Öffnen des Gehäuses Netzstecker ziehen. FLUKE HART SCIENTIFIC Avant d’ouvrir l’appereil retirez la fichemâle. www.hartscientific.com PATENT(S) PENDING Figura 2. Vista del panel posterior de la cámara de metrología...
Página 132
Piezas y controles Panel frontal Figura 3. Vista frontal de la cámara de metrología...
917X Series Metrology Wells Funcionamiento básico Conexión del termómetro de referencia (sólo modelos -R) (4) El conector DIN de 5 patillas del panel frontal permite instalar una sonda de referencia al instrumento para usarla con la función de termómetro de referencia. Conectores de interruptor (5) Los postes de conección patentados DWF del interruptor están situados en el lado derecho del panel frontal.
Piezas y controles Botones del panel frontal Ventanas de edición Mientras se configura y opera el instrumento, con frecuencia el sistema le pide que introduzca o seleccione algunos parámetros. En la pantalla aparecerán unas ventanas de edición cuando sea necesario para mostrar los valores de los parámetros y permitirle cambiarlos. Botones del panel frontal Las funciones de los botones del panel frontal se describen más abajo y se muestran en la figura 3.
917X Series Metrology Wells Funcionamiento básico EXIT (9) La tecla “EXIT” se usa para cancelar una operación, salir de una ventana, como tecla de acceso directo al menú de corte desde la pantalla principal o para volver desde un menú inferior hasta uno superior.
Página 136
Piezas y controles Accesorios • 9170-INSG, inserto, G, 9170, comprobación EA • 9170-INSY, inserto, personalizado, 9170 • 9170-INSZ, inserto, blanco, 9170 • 9171-INSA, inserto, A, 9171, orificios diversos • 9171-INSB, inserto, B, 9171, orificios de comparación • 9171-INSC, inserto, C, 9171, cuatro 0,25 pulgadas orificios •...