Página 3
DE - DEUTSCH ES - ESPAÑOL FR - FRANÇAIS GB - ENGLISH IT - ITALIANO PT - PORTUGUESE TR - TÜRKÇE...
Página 35
Instrucciones abreviadas y recomendaciones de seguridad Español...
Página 36
Prohibido reelaborar ningún fragmento de esta obra mediante sistemas electrónicos, así como multicopiarlo o difundirlo de cualquier modo (impresión, fotocopia o cualquier otro procedimiento) sin previa autorización de la empresa Carl Valentin GmbH. Debido al constante desarrollo de los aparatos puede haber diferencias entre la documentación y el aparato.
Página 37
Compa II Contenido Indicaciones para su empleo Indicaciones de seguridad Eliminación no contaminante Condiciones de funcionamiento Desembalaje la impresora Contenido del material entregado Colocación de la impresora Conexion de la impresora Puesta en funcionamiento la impresora Colocación de las etiquetas en modo rasgado Colocación de las etiquetas en la unidad de impresión...
Con ello, Carl Valentin GmbH asume oportunamente todas las obligaciones en el marco de la eliminación de residuos de aparatos, posibilitando de ese modo también la venta sin obstáculos de los productos. Únicamente podemos aceptar aparatos enviados francos de porte.
Compa II Condiciones de funcionamiento Antes de la puesta en marcha de la impresora y durante su uso, deberá comprobar que se cumplen las condiciones de funcionamiento aquí descritas. Sólo así quedará garantizado un funcionamiento del aparato en condiciones de seguridad y libre de interferencias.
Compa II Radiación parásita e inmunidad a las interferencias Interferencia emitida según EN 61000-6-3: 2007 àrea de industría • Corriente parásita en líneas de alimentación según EN 55022/AC: 2011-10 • Intensidad del campo parasitario según EN 55022/AC: 2011-10 • Corrientes armónicas (retroalimentación a la red) según EN 6100—3-2: 2014-08 •...
Compa II Valores límite Clase de protección según IP: Temperatura ambiental °C (servicio): Min. +5 Máx. +35 Min. −20 Máx. +60 Temperatura ambiental °C (almacenamiento): Humedad relativa del aire % (servicio): Máx. 80 Humedad relativa del aire % (almacenamiento): Máx. 80 (no se permite la condensación) Garantía...
Compa II Desembalaje la impresora Al sacar la impresora de etiquetas de la caja. Controla que la impresora de etiquetas no se haya dañada durante el transporte. Compruebe que el envío está completo. Contenido del material entregado •...
Compa II Introducción del material ¡AVISO! Para los ajustes y montajes sencillos emplear la llave hexagonal suministrada que se encuentra en la parte inferior de la unidad de impresión. No se necesitan otras herramientas para los trabajos acquí descritos. Colocación de las etiquetas en modo rasgado ¡AVISO!
Compa II Ajuste la fotocélula La fotocélula de etiquetas (2) puede desplazarse de manera transversal a la dirección de la marcha del papel para adaptarse al material para etiquetas. El sensor (1) de la fotocélula de etiquetas se puede ver desde delante mirando por la unidad de impresión y está...
Compa II Colocación de las etiquetas en modo enrollar En el modo de enrollador las etiquetas se vuelven a enrollar internamente para volver a utilizarlas después. • Pase la tira de etiquetas alrededor de la chapa de desvío (4) hacia el enrollador interno (2).
Compa II • Gire la palanca (4) en sentido contrario a las agujas del reloj para levantar el cabezal de impresión. • Deslize el rollo de cinta de transferencia (2) sobre el desenrollador (3) hasta el tope, de modo que el recubrimiento de color de la cinta quede hacia abajo al desenrollarse.
Compa II Print Settings (Inicialización de impresión) Secuencia de teclas: Speed Indicación de la velocidad de impresión en mm/s. Rango de valores: 50 mm/s … 200 mm/s (véase los datos técicos). (Velocidad) Contrast Indica el valor de ajuste de la intensidad de impresión cuando se emplean diferentes (Contraste) materiales, velocidades de impresión o contenidos.
Compa II Scan position Con ayuda de esta función se puede insertar el largo porcentual de una etiqueta, conforme al cual (Scan position) se buscará el final de la etiqueta. Aquí se pueden sortear las marcas existentes en la etiqueta.
Página 49
Compa II Tecla: Buzzer On: Al pulsar cualquier tecla se produce una señal acústica. Rango de valores: 1 hasta 7. (Zumbador) Off: Sin señal acústica Display Ajuste del contraste en pantalla. Rango de valores: 45 … 75. (Pantalla) Tecla: Language Selección del idioma en el que se mostrará...
Compa II Tecla: Synchronization at Off: Desactiva la sincronización, p.ej. la medición y alimentación de etiquetas deben switching on efectuarse de manera manual. (Sincronización en el Measure (Medir): Tras conectar la impresora se mide automáticamente la etiqueta. encendido) Label feed (Avance de etiqueta): Despues de encender la impresora la etiqueta avanza para que la impresión esté...
(COM1, LPT, USB, TCP/IP). Emulation (Emulación) Secuencia de teclas: Protocol CVPL: Carl Valentin Programming Language ® (Protocolo) ZPL: Zebra Programming Language Con las teclas se puede seleccionar el protocolo. Pulse la tecla para ®...
Compa II Tecla: ® Drive mapping El acceso a las unidades de disco Zebra es desviado hacia la unidad de disco Valentín (Asignación platina) correspondiente. ¡AVISO! Debido a que los Fonts internos del módulo de impresión directa contenidos en la ®...
Compa II Service Functions (Funciones de asistencia técnica) ¡AVISO! Para que el distribuidor o el fabricante de la impresora pueda intervenir con rapidez en caso de que se necesite asistencia técnica, la impresora dispone del menú Funciones de asistencia técnica. La impresora puede leer directamente la información necesaria, por ejemplo los parámetros configurados.
Página 54
Compa II Tecla: I/O status Se cuentan los acontecimientos relevantes y se registran en la memoria RAM. El registro se (Estado E/S) pierde después de desconectar el aparato. RInt = Interrupciones reales Los impulsos de entrada de inicio se cuentan directamente en la interrupción.
Compa II Tecla: Print length +/- Indica la corrección de la máscara de impresión en porcentaje. (Largo de impresión +/−) Debido a influencias mecánicas (p.ej. tamaño del rollo de etiquetas) la máscara de impresión puede verse aumentada o disminuida en relación a su tamaño original.
Compa II Tarjeta de Memoria Compact Flash / Memoria USB El menú de acceso a la memoria de las tarjetas se opera a través de las teclas del teclado que hay en la impresora o mediante un teclado externo USB.
Página 57
Compa II File Explorer El Explorador de Archivos es el gestor de archivos del sistema de impresión. El (Explorador de Archivos) Explorador de Archivos proporciona las funciones principales para que el usuario acceda al menú de la memoria. En el directorio del usuario, pulse la tecla para acceder al Explorador de Archivos.
Página 58
Compa II Save configuration Memoriza la configuración del aparato bajo un nuevo nombre. (Memorizar configuración) Acceso al menú de la memoria Llamada al File Explorer (explorador de archivos). Cambia al menú Save file (Guardar archivo). Seleccione la función Save configuration (Memorizar configuración).
Página 59
Compa II Copying Creates a duplicate of the original file and/or the original directory to make changes (Copiar) independently of the original. Crea un duplicado del archive original o directorio para hacer cambios independientes al original. Acceso al menú de la memoria Llamada al File Explorer (explorador de archivos).
Ancho máx. 110 mm / 170 mm (Compa II 162) Dimensiones (mm) Ancho x alto x largo 242 x 274 x 446 / 302 x 274 x 446 (Compa II 162) Peso 10 kg / 14 kg (Compa II 162) Electrónica...
Página 61
Compa II Condiciones operativas Compa II Compa II Compa II Compa II Compa II Compa II Compa II 103/8 T 104/8 106/12 106/24 108/12 T 162/12 162/12 T 110 … 230 V AC / 50 … 60 Hz Tensión nominal Consumo máx.
Compa II Limpieza ¡AVISO! Para limpiar el aparato se recomienda llevar equipo de protección personal, como gafas de protección y guantes. Para los ajustes y montajes sencillos emplear la llave hexagonal suministrada que se encuentra en la parte inferior de la unidad de impresión.
Compa II Limpieza del cabezal de impresión Durante la impresión se puede ensuciar el cabezal de impresión p.ej. con partículas de color que se insertan en la cinta de transferencia; por ello es conveniente y básicamente necesario limpiar el cabezal a intervalos regulares de tiempo, dependiendo de las horas de funcionamiento del aparato y de la influencia del entorno, como por ejemplo, polvo u otros.