Página 1
MANUAL BOOSTED MINI English Español Français Deutsch...
Página 15
Advertencia: interferencias de radio entre el mando y el monopatín, Cuando usas un monopatín Boosted, te expones a se acaba la batería del mando, sueltas el gatillo un riesgo de muerte o sufrir heridas graves debido a involuntariamente, frenas cuando la batería esté llena o por otros factores.
GLOSARIO DEL MANDO Rueda del acelerador Gatillo Indicadores de batería del monopatín Indicador de conexión y de modo Indicador de batería del mando Botón multifunción Manual Boosted Mini...
Tabla Disipadores de calor Controlador del motor Motores sin escobillas Cubiertas del motor Soportes de los Ruedas motores traseras Gomas Correas de transmisión Pendiente de la cola Protector Boosted Mini SR/XR Manual 17 Manual Boosted Mini...
Si no tienes claro qué pie escoger, quédate con el que te permita circular de cara al tráfico. Posición Tu monopatín Boosted es muy potente. Para montar en el de manera segura, sigue estos consejos: • Pon un pie a la altura de cada eje.
USB. Si el mando se carga cada vez que se carga el monopatín, el mando debería terminar de cargarse antes del monopatín. 1:15h (S) 1:45h (X) 1-4h Boosted Mini SR/XR Manual 19 Manual Boosted Mini...
Página 20
Rueda el acelerador hacia atras para frenar y andar en marcha atrás. Carga completa Quedan 30-60 minutos Apreta el gatillo para activar Quedan menos el monopatín. de 30 minutos Sueltalo para (El mando se desactivarlo. puede apagar en cualquier momento) Manual Boosted Mini...
• Pon un pie a la altura de cada eje. • Mantén bajo tu centro de gravedad. • Mueve la rueda del acelerador poco a poco. • Inclínate hacia delante cuando aceleres. • Inclínate hacia atrás cuando frenes. Boosted Mini SR/XR Manual 21 Manual Boosted Mini...
• La batería estándar y la de rango extendido (esto es, en la tabla y en la batería). no pueden intercambiarse en el Boosted Mini. • Junta ambos lados del conector, presiónalos y gíralos • En primer lugar, asegúrate de que el monopatín •...
No intentes desmontar el producto sin consultar al departamento de atención de Boosted. En caso de que tu • Reorientar o reubicar la antena receptora. monopatín necesite reparaciones, contacta con el equipo •...
Página 24
• Nunca tires las baterías usadas a la basura. • Las baterías contienen sustancias tóxicas. Precaución Aviso Antes de usar los productos de Boosted, te • Usa únicamente el cargador diseñado recomendamos encarecidamente que conozcas especialmente para este equipo. las leyes y normas de tu país y localidad. En última Solo para uso en interiores.
Boosted en www.boostedboards.com o por correo electrónico en service@boostedboards.com. También puedes contactar con el servicio de soporte al cliente de Boosted llamando al +1 (650) 933-5151. Boosted Mini SR/XR Manual 25 Manual Boosted Mini...