Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 310

Enlaces rápidos

Dyson Customer care
www.dyson.com
UK
(+44) 0800 345 7788
CY
(+357) 24 532 220
www.dyson.co.uk
www.dyson.cy
ROI
(+353) 01 401 8300
CZ
00800 777 55 777
www.dyson.ie
www.dyson.cz
AE
(+971) 4 507 6000
DE
(+49) 0800 3131 319
www.dyson.ae
www.dyson.de
AR
(+1) 855 720 6378
DK
(+45) 7025 2323
www.dyson.com.ar
www.dyson.dk
AT
(+43) 0800 8866 7343
ES
(+34) 900 803 650
www.dyson.at
www.dyson.es
AU
(+61) 1800 426 337
FI
(+358) 010 321 5080
www.dyson.com.au
www.fi.dyson.com
BE
(+32) 0800 39 209
FR
(+33) 0800 945 802
www.dyson.be
www.dyson.fr
BG
(+359) 2 968 1111
GR
(+30) 800 111 3500
www.dyson.bg
www.gr.dyson.com
BH
(+971) 4 507 6000
GT
(+1) 855 720 6378
www.dyson.ae
www.dyson.gt
BR
(+1) 855 720 6378
HK
(+852) 2102 5503
www.dyson.com.br
www.dyson.hk
CA
(+1) 877 397 6622
HU
00800 777 55 777
www.dysoncanada.ca
www.dyson.hu
CH
(+41) 0848 807 817
ID
(+65) 6643 2999
www.dyson.ch
www.dyson.co.id
CL
(+1) 855 720 6378
IL
(+972) 03 612 9401
www.dyson.cl
www.dyson.co.il
CN
(+86) 21 6020 0502
IN
(+65) 6643 2999
(+86) 138 1790 3027
www.dyson.in
www.dyson.cn
IT
(+39) 800 976 027
CO
(+1) 855 720 6378
www.dyson.it
www.dyson.co
JM
(+1) 855 720 6378
CR
(+1) 855 720 6378
www.dyson.com
www.dyson.cr
12.01.2018 09:51 - C94488_WD04_OPMAN_INT_X588-PART 1-INSTALLATION-GUIDE-COVER-94488.indd_15_0c2s_15_0c2s
JP
(+81) 0120 295 731
PT
(+351) 800 784 355
www.dyson.co.jp
www.dyson.pt
KR
(+82) 70 4066 0073
QA
(+971) 4 507 6000
www.kr.dyson.com
www.dyson.ae
KW
(+971) 4 507 6000
RO
(+40) 031 432 6140
www.dyson.ae
www.dyson.com.ro
LB
(+961) 1 252 474
RU
(+7) 88 001 001 002
www.lb.dyson.com
www.dyson.com.ru
LU
(+32) 0800 62452
SA
(+966) 920 005 759
www.dyson.lu
www.sa.dyson.com
MO
(+86) 21 6020 0502
SE
(+45) 70 25 48 23
(+86) 138 1790 3027
www.dyson.se
www.dyson.cn
SG
(+65) 6643 2999
MX
(+1) 855 720 6378
www.dyson.com.sg
www.dyson.mx
SK
00800 777 55 777
MY
(+603) 7710 5877
www.dyson.sk
www.dyson.my
SI
(+385) 01 3818 139
NL
(+31) 0800 020 6204
www.dyson.si
www.dyson.nl
TH
(+66) 2 628 2200
NO
(+47) 32 829 940
www.dyson.co.th
www.dyson.no
TR
(+90) 850 532 11 44
NZ
(+64) 0800 397 667
www.dyson.com.tr
www.dyson.co.nz
TW
(+886) 2 8751 0599
OM
(+971) 4 507 6000
www.dyson.tw
www.dyson.ae
UA
(+ 38) 0 800 504-1800
PA
(+1) 855 720 6378
www.dyson.com.ua
www.dyson.com.pa
US
(+1) 855 720 6378
PE
(+1) 855 720 6378
www.dyson.com
www.dyson.com.pe
PH
(+63) 2 243 1931
www.dyson.ph
PL
(+48) 227 383 481
www.dyson.pl
airblade
wash + dry
1
1
2
4
3
3
4
2
1
2
+
=
airblade
wash+dry
airblade
wash+dry
Σημειωσεις για την
Installation notes
Инструкции за монтаж
εγκατασταση
Observações sobre
Szerelési útmutató
a instalação
Napomene za instalaciju
Consignes d'installation
Catatan pemasangan
安装说明
‫הערות התקנה‬
Poznámky k instalaci
Athugasemdir vegna
Installationshinweise
uppsetningar
Installationsnoter
Note di installazione
Guía de instalación
取り付けについて
Asennusohjeita
설치 참고사항
Instructions d'installation
Nota pemasangan
1
Opmerkingen voor
Opombe za montažo
installatie
ข้ อ แนะน� ำ ในกำรติ ด ตั ้ ง
Opmerkingen voor
Kurulum notlari
installatie
安裝說明
Uwagi dotyczące
Примітки щодо
montażu
встановлення
Notas de instalação
Guía de instalación
Ghid de instalare
Примечания к установке
‫مالحظات التركيب‬
Installationsnoteringar
Poznámky k montáži
WD04
WD05
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dyson Airblade 1

  • Página 1 Dyson Customer care www.dyson.com (+44) 0800 345 7788 (+357) 24 532 220 (+81) 0120 295 731 (+351) 800 784 355 www.dyson.co.uk www.dyson.cy www.dyson.co.jp www.dyson.pt (+353) 01 401 8300 00800 777 55 777 (+82) 70 4066 0073 (+971) 4 507 6000...
  • Página 2 GB/ROI/IN/JM/ TW/HK/MO MT/PH/SG AU/NZ IT/CH USEN USES/AR/CL/GT/ MX/PA CAFR DE/AT/CH/LU RO/MD SA/UAE FR/BE/CH/LU GR/CY 12.01.2018 09:51 - C94488_WD04_OPMAN_INT_X588-PART 1-INSTALLATION-GUIDE-COVER-94488.indd_15_0c2s_15_0c2s...
  • Página 3 airblade wash + dry airblade wash + dry...
  • Página 52 目录 重要安全说明 包装盒内容 安装前检查 安装 详细步骤 测试安装 故障排除...
  • Página 84 Índice Instrucciones importantes de seguridad ¿Qué hay en la caja? Comprobaciones previas a la instalación Instalación Paso a paso Comprobación de la instalación Resolución de problemas...
  • Página 85: Instrucciones Importantes De Seguridad

    (INSTALACIÓN ELÉCTRICA Y DE CAÑERÍAS) DEBE REALIZARLO LIMPIAR ESTA UNIDAD O CERCA DE LA MISMA. UNA PERSONA CUALIFICADA O UN INGENIERO DEL SERVICIO DE MANTENIMIENTO DE DYSON CONFORME CON LOS LOS CÓDIGOS Y NORMAS LOCALES VIGENTES. ADVERTENCIA ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
  • Página 86: Qué Hay En La Caja

    ¿Qué hay en la caja? Herramientas necesarias: Destornillador Phillips pequeño Destornillador de hoja plana de 7 mm Destornillador de punta plana de 2,5 mm Destornillador Torx T15 Cinta de medir y lápiz Taladro Broca adecuada Alicates/ alicates pelacables Cuchilla Llave de tuercas regulable...
  • Página 87: Comprobaciones Previas A La Instalación

    Los lavabos con superficies que se debería evitar la inclinación de los por encima de los brazos, de manera que los – Dyson recomienda el uso de ropa, gafas muy pulidas deberían evitarse, por ejemplo, pasos de pared posterior y frontal.
  • Página 88: Información Adicional

    Para ayudarle a desagües de los lavabos. Corriente 6,6 A. cumplir estas normas, el grifo Dyson Airblade Especificación del cable: PVC con dos núcleos Wash+Dry se ha diseñado y testado para + PVC con un núcleo (tierra) tolerar la limpieza interna tanto con agua Fig.
  • Página 89: Paso A Paso

    Paso a paso Atornille el collarín superior del tubo flexible en Marque la situación de la placa dorsal en el vástago del grifo y apriételo a mano (Fig. 3e). la pared. A= Tubo flexible gris Entrada de los cables B= Tubería de agua Los cables pueden entrar bien por la base Fig.
  • Página 90 Fig. 12 Conecte el cable del sensor del tubo flexible Pele el cable hasta una longitud adecuada Fijación del conjunto del motor a la placa al conector de la placa posterior como se y asegúrese los cables fase y neutros en los dorsal (opcional).
  • Página 91: Comprobación De La Instalación

    Dyson o visite en Internet www.dyson.com – Asegúrese de que los sensores dorso como la palma queden expuestas a están limpios.
  • Página 172 목차 주요 안전 수칙 박스 내부 구성품 설치 전 확인사항 설치 설치 순서 설치 테스트 문제 해결...
  • Página 219: Testar Instalação

    Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da costas das mãos fiquem expostas ao fluxo lavatório e remova-as, caso existem. limpos e sem obstruções. Dyson para mais assistência e informações – Inspecione o filtro e, se necessário, mude. ou on-line em www.dyson.pt de ar.
  • Página 286 TW/HK/MO 內容 重要的安全說明 包裝箱內容 安裝前檢查 安裝 詳細步驟 測試安裝 問題解決...
  • Página 310: Instalación

    USES/AR/CL/GT/MX/PA Contenido Instrucciones de seguridad importantes En la caja Comprobaciones previas a la instalación Instalación Paso a paso USES Prueba de la instalación Resolución de problemas...
  • Página 311: Instrucciones De Seguridad Importantes

    NO UTILICE EQUIPOS DE LAVADO A PRESIÓN PARA LIMPIAR ESTA POR UNA PERSONA CALIFICADA O UN INGENIERO DE UNIDAD O ÁREAS CERCANAS. REPARACIONES DE DYSON DE ACUERDO CON LOS CÓDIGOS Y LAS NORMAS LOCALES VIGENTES. ADVERTENCIA RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO SI LA CARCASA SE QUITA O SE MANEJA INCORRECTAMENTE, LAS PIEZAS INTERNAS DE LA UNIDAD PUEDEN CAUSAR DAÑOS O...
  • Página 312 En la caja Herramientas requeridas: Destornillador Phillips pequeño Destornillador plano de 7 mm Destornillador de cabeza plana pequeño 2.5 mm Destornillador Torx T15 Cinta métrica y lápiz Taladro de mano Broca de taladro adecuada Alicates / pelacables Cuchillo Llave inglesa ajustable USES...
  • Página 313 Fig. A Fig. C/D/E – Dyson recomienda el uso de ropa, gafas y materiales de protección al instalar o Tenga en cuenta que el usuario puede llegar reparar según sea necesario.
  • Página 314 (como la suministrada con evitarse ya que restringen el drenaje del agua las reparaciones. el secador de manos Dyson Airblade jabonosa (espuma). No utilice tapones dentro Wash+Dry) tengan una limpieza regular para de los orificios del tapón en el lavamanos.
  • Página 315 Paso a paso Se puede usar grasa siliconada para ayudar Marque la ubicación de la placa posterior con la colocación. sobre la pared. Atornille el collar de la manguera superior a la Entrada del cable base del grifo y ajústelo con la mano. Fig.
  • Página 316 Fig. 7 Asegúrese de que el cable de alimentación Revise la entrada principal del suministro de Fijación el motor a la placa posterior sea lo suficientemente largo para conectar agua y la conexión del tubo de agua a la toma (opcional).
  • Página 317: Prueba De La Instalación

    Comuníquese con Atención al Cliente en el lavamanos y quítelo si hay un y no tengan obstrucciones. de Dyson para obtener mayor asistencia – Revise el filtro y cámbielo de ser necesario. e información, o consulte en línea tapón presente.
  • Página 318 USES...
  • Página 319 airblade wash + dry airblade airblade wash+dry wash+dry airblade wash+dry Installation Drawings Schémas D’installation 取り付け図 ‫رس ومات التركيب‬ Схеми За Монтаж Σχεδια Για Την 설치 그림 Installationsritningar Εγκατασταση Esquema Da Instalação Lukisan Pemasangan Slike Za Montažo Szerelési Rajzok Schémas D’installation Installatietekeningen Nákresy K Montáži Instalacijski Nacrti...
  • Página 320 A(i)
  • Página 321 A(ii) Clear zone 85mm min 3.3inch min 100mm min 3.9inch min...
  • Página 322 350mm min 13.7inch min 580mm min 290mm min 22.8inch min 11.4inch min 155mm max 6.1inch max 100mm min 3.9inch min 60mm 2.3inch 60mm 60mm 2.3inch 2.3inch 60mm 60mm 2.3inch 2.3inch 60mm 2.3inch...
  • Página 323 6° 60mm 60mm 60mm 60mm 2.3inch 2.3inch 2.3inch 2.3inch...
  • Página 325 0.19inch...
  • Página 326 100mm 3.9inch...
  • Página 327 clik clik clik clik clik clik...
  • Página 328 clik...
  • Página 329 clik clik clik clik clik...

Este manual también es adecuado para:

Airblade 1aAirblade wash+dry 1a

Tabla de contenido