Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
ES
Installation and operating manual
Instrucciones de instalación y montaje
www.solpal.us
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Solpal L

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Explanation of symbols ..........8 Notas sobre el funcionamiento ..........30 Explicación de los símbolos ............8 • Appendix ..............32 • Solpal L ................9 Apéndice ..................40 • Specifications for water quality ....... 10 Datos sobre la calidad del agua ..........10 •...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    DETERIORO VISIBLES. NO UTILICE EL PRODUCTO SI cae. DETECTA CUALQUIER DAÑO EN ÉL. DIRÍJASE AL SERVICIO AL CLIENTE PARA PEDIR AYUDA. LÉASE DETENIDAMENTE Si no se dispone de dispositivos anticaídas, de protección LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ANTES DE INSTA-...
  • Página 6: Overview Of Materials

    Válvula antirretorno/de seguridad combinada 3/4" If you need spare parts (see list «Overview of materials» above) please contact your local Solpal partner: Si necesita piezas de repuesto (véase «Lista de materiales»), póngase en contacto con su distribuidor local Solpal: Company: Solpal Inc.
  • Página 8: Explanation Of Symbols

    Explanation of Symbols Explicación de los símbolos Drilling/pre-drilling Risk of scalding! Taladrado/Taladrado previo ¡Peligro de escaldaduras! See page Parallel Véase página Paralelo Secure tightly Material to be provided on-site Apretar Material a aportar por el cliente Hand-tight Open water supply Apretar a mano Abrir el suministro de agua Right angle...
  • Página 10: Specifications For Water Quality

    * PARA EVITAR FALLOS Y DETERIOROS EN EL SISTEMA, ASEGÚRESE DE QUE LA CALIDAD DEL AGUA SE ENCUENTRA SIEMPRE DENTRO DE LOS VALORES LÍMITE INDICADOS ANTES. AVISO: SI LA CALIDAD DEL AGUA NO SE ENCUENTRA DENTRO DE LOS VALORES LÍMITE INDICADOS, SE PERDERÁN LOS DERECHOS DE GARANTÍA EN CUANTO SE INSTALE SOLPAL.
  • Página 11: Hydraulic Connection

    (Los componentes expuestos se mantienen por debajo de 140 °F o aislados) Please note that a thread adapter (see page 5, part 6.4) has to be used for American NPT threads in combination with Solpal connec- Expansion tank, 6 gallons tions and valves.
  • Página 12: Overview Of Components

    ¾" fully ported Brass Ball Valve for para que el agua de la red pública Válvula de bola de latón de ¾" de paso to fill the Solpal water tank. When this heating, plumbing, and industrial pueda llenar el acumulador de agua total para calefacción, fontanería y...
  • Página 13: Precalentador De Paso A Gas

    Hydraulic Connection Conexión hidráulica Pre-heater tankless gas Precalentador de paso a gas cold water inlet entrada de agua fría hot water outlet salida de agua caliente Auxilliary Water Heating Equipment Auxilliary water heater must have adequate capacity, listed and labeled by an accredited listing organization Equipo auxiliar de calentamiento de agua El equipo auxiliar de calentamiento de agua debe tener el volumen adecuado, listado y etiquetado por un órgano de listado acreditado.
  • Página 14: Precalentador Con Caldera De Gas

    Hydraulic Connection Conexión hidráulica Pre-heater gas boiler Precalentador con caldera de gas cold water inlet entrada de agua fría hot water outlet salida de agua caliente Auxilliary Water Heating Equipment Auxilliary water heater must have adequate capacity, listed and labeled by an accredited listing organization Equipo auxiliar de calentamiento de agua El equipo auxiliar de calentamiento de agua...
  • Página 15: Precalentador Eléctrico Con Caldera

    Hydraulic Connection Conexión hidráulica Pre-heater electric boiler Precalentador eléctrico con caldera cold water inlet entrada de agua fría hot water outlet salida de agua caliente Auxilliary Water Heating Equipment Auxilliary water heater must have adequate capacity, listed and labeled by an accredited listing organization Equipo auxiliar de calentamiento de agua El equipo auxiliar de calentamiento de agua debe tener el volumen adecuado, listado y etiquetado por un órgano de listado acreditado.
  • Página 16: Flat-Roof Installation

    Flat Roof Installation Montaje en tejado plano THE FOLLOWING STEPS MUST BE PERFORMED BY A L ICENSED ROOFING CONTRACTOR LOS SIGUIENTES TRABAJOS DEBEN SER REALIZADOS POR UN CONTRATISTA DE TECHOS HOMOLOAGADO TO AVOID BODILY HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE, HAVE TWO PERSONS JOINTLY INSTALL THE PRODUCT.
  • Página 40: Apéndice

    AGUA FRÍA Esta válvula debe permanecer abierta para que el agua de la red pública pueda llenar el acumulador de agua del Solpal. Cuando la válvula está cerrada, el Solpal y el calentador de agua suplementario están desconectados de la red presurizada del sistema público de agua.
  • Página 42 Apéndice VÁLVULA MEZCLADORA TERMOSTÁTICA Esta válvula controla la temperatura de la salida del agua caliente. En conformidad con la normativa local, la válvula debe tener una función de protección contra las escaldaduras. Esto significa que en caso de que se produzca un fallo de agua fría, el suministro de agua caliente se cierre automáticamente.
  • Página 44: Protección Contra Heladas

    Solpal se puede instalar en zonas de los Estados Unidos que suelan tener climas suaves en invierno. Debido a la gran can dad de agua en el interior del Solpal, el sistema no se congela. De todos modos, el Solpal se debe drenar si las temperaturas descienden a: 10 °F durante 6 horas consecu vas o...
  • Página 46 Apéndice...
  • Página 48: Página De Certificación Srcc Og-300

    Solar Rating & Certifi cation Energieplatz 1 Corporation St. Veit, 9300 www.Solar-Rating.org Austria Solar Energy Factor SRCC Cert. No. Model No: ( SEF 30004079 Solpal Plus L-GT 30004078 Solpal Plus L-G 30004077 Solpal Plus L-E The installed system is marked above...
  • Página 49 America, excepted the states of California and Hawaii. For California and Hawaii the responsibility is valid for a period of 10 years for Solpal product and 2 years for accessories, whereby for the calculation of the time period, the production date according serial number on the type plate sticker shall always be determinant, subject to the conditions, limitations and exclusions set forth below.
  • Página 50 The Solpal Plus integrated collector-storage systems are prepared with a special plastic coating to prevent water related corrosion to the system. Therefore GREENoneTEC Solarindustrie GmbH warrants the absence of water related corrosion in these Solpal Plus integrated collector-storage systems.
  • Página 51 Unión Americana, excepto California y Hawaii. En California y Hawaii, es válida durante un periodo de 10 años para Solpal y 2 años para los accesorios, para lo que siempre será determinante la fecha de fabricación de acuerdo con el número de serie en la etiqueta de características para poder calcular el periodo de tiempo,...
  • Página 52 (iii) fractura de la superficie de vidrio de cualquier componente del producto; (iv) condiciones que sean resultado de la introducción o la inyección de sustancias químicas dañinas, fluidos cáusticos o líquidos perjudiciales para las tuberías de acero inoxidable, incluyendo líquidos aplicados o conservados de manera inadecuada o agua clorada para piscinas o spas;...
  • Página 53 Notes Notas...
  • Página 54 Notes Notas...
  • Página 55 Notes Notas...
  • Página 56 Art.-Nr: 691100203.1 VS 12/2017...

Tabla de contenido