Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IN THE USA: IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS UNIT
CALL 1-732-346-0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SERVICE.
DO NO ATTEMPT TO RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER.
Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is
subject to changes without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor.
GCI Technologies Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of in-
formation or any error contained in this manual.
No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by
any means, electronic, electrical, mechanical, optical, chemical, including photocopying and recording, for
any purpose without the express written permission of GCI Technologies Corp.
It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by GCI Technologies.
Corp or its authorized agents. GCI Technologies will not accept liability for loss or damage caused by
maintenance or repair performed by unauthorized personnel.
Worldwide Headquarters • 280 Raritan Center Dr. Edison, NJ 08837 • USA
Gemini Sound Products
Unit 44
Brambles Enterprise Centre
Waterlooville P07 7TH, UK
Tel: 087 087 00880
Fax: 087 087 00990
Tel: (732) 346-0061 • Fax: (732) 346-0065
GCI Technologies S.A.
Caspe, 172 - 5º A
08013 Barcelona, Spain
Tel: 34 93 436 37 00
Fax: 34 93 347 69 61
w w w. g e m i n i d j . c o m
© GCI Technologies Corp. 2011 All Rights Reserved .
GCI TECHNOLOGIES
2 bis, rue Léon Blum
91120 Palaiseau, France
Tél: + 33 1 69 79 97 70
Fax: + 33 1 69 79 97 80
GCI Technologies GmbH
Lerchenstraße 14
80995 München, Germany
Tel: 089 - 319 019 8 - 0
Fax: 089 - 319 019 8 - 18
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gemini CDMP-7000

  • Página 25 e s pa ñ o l MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 26 c d m p 7 0 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j c o m...
  • Página 27 Felicidades y gracias por comprar el Gemini CDMP-7000. Estamos seguros de que nuestra gama de productos Gemini no solo le facilitará la vida por medio del uso de los últimos avances tecnológicos en cuanto a conectividad inter-plataformas y reproducción de sonido sino que subirá el listón en lo referente a productos audio profesionales y para DJ.
  • Página 28 Para limpiar el CDMP-7000 use solo un trapo suave y seco y/o El CDMP-7000 también puede enviar a un ordenador datos MIDI de sus botones y controles para controlar con ello los aire comprimido.
  • Página 29 v i s i o n g e n e r a l d e l r e p r o d u c t o r v i s t a s u p e r i o r 16 17 c o n t r o l e s Encendido/apagado...
  • Página 30 v i s i o n g e n e r a l d e l m i x e r t o p v i e w Selector del Canal de Entrada Volumen Master VU Meter Control del Balance del Master Conmutador/indicador Cue de Auriculares Control de la Mezcla por Auriculares Control del Volumen de Auriculares...
  • Página 31: Puesta En Marcha

    PU eSTA en m ARcHA SA Li dAS Rc A L in e A Conecte el enchufe del CDMP-7000 en el AC IN (A). Pulse El CDMP-7000 posee tres salidas RCA estéreo distintas: el botón POWER OFF/ON (N) para poner en marcha la REC, MASTER y BOOTH (C).
  • Página 32: Pa N T A L La S

    p a n t a l l a s p a n t a l l a t á c t i l l c d BARRA de AVAnce de TiemPo Le muestra la posición activa de la pista. indicAciÓn de TiemPo Muestra el valor de tiempo activo de la pista.
  • Página 33: Carg A D E D I Sco S Y D I S P Os I T I Vos D E Me M O Ri A

    ó n Una vez que haya conectado todos los cables, encienda el CDMP-7000 pulsando el botón POWER (1); púlselo una d e u n i da d e s u s b / s d segunda vez para apagar la unidad.
  • Página 34: Co N T Rol E S D E Re P Ro D U Cc Ió N

    c o n t r o l e s d e r e p r o d u c c i ó n Una vez que haya cargado una pista, la zona de título de r e p r o d u c c i ó n i n v e r s a pista de la pantalla LCD le mostrará...
  • Página 35: A Juste De L P Un To C Ue

    c o n t r o l e s d e r e p r o d u c c i ó n c o n t r o l e s c u e o d e e s c u c h a b p m A jUSTe de L P Un To c Ue Mantenga pulsado el botón BPM (13) para cambiar entre...
  • Página 36 c o n t r o l e s d e r e p r o d u c c i ó n c o n t r o l e s c u e c o n t r o l e s d e b u c l e c o n t i n u a c i ó...
  • Página 37: Con T Rol E S D E Efec To S

    ó n d e e f e c t o s Durante la reproducción, la sección El CDMP-7000 le ofrece seis efectos internos: FLTR, EFFECT (16) le permite activar/desactivar FLANGER, ECHO, WAH, TRANCE y BUBBLE.
  • Página 38: Tiempo Ini Cio / T I Empo Par Ada

    c o n t r o l e s d e r u e d a j o g c o n t r o l e s d e r u e d a j o g Aj USTe de RU edA jo g m odo SL i P El mando giratorio JOG ADJUST (7) le permite el Cuando esté...
  • Página 39: Con T Ro Le S D E Pa N Te L L A

    á c t i l l c d La pantalla LCD del CDMP-7000 también tiene funciones como pantalla táctil. Puede usar las siguientes TemPo/Tono Realiza la misma función que el botón...
  • Página 40: Co N Trol Es M Id I

    RAc i Ó n d e L m odo m id i El CDMP-7000 le ofrece el MIDI que le permite codificar los Conecte el cable USB entre el puerto USB del panel trasero de botones y mandos giratorios del CDMP-7000 al formato MIDI.
  • Página 41 c o n t r o l e s m i d i tabla de mensajes de unidad midi tabla de mensajes de unidad hid Parámetro de Parámetro de Número Valor Valor Parámetro de Parámetro de Byte Valor controlador software envío mín.
  • Página 42: Co N Trol Es M I Xe R

    SeLe cciÓn de L cAn A L de en T RA dA SA Li dA B ooTH El CDMP-7000 tiene tres canales de mezclas: CH1, CH2, El CDMP-7000 tiene un control de VOLUMEN BOOTH CH3. Cada canal tiene tres entradas que pueden ser (49) que ajusta el nivel de SALIDA BOOTH (C).
  • Página 43 TRoLe S d e mic Ro Fo no El CDMP-7000 tiene dos entradas de micrófono (frontal y panel trasero) que son controladas vía el CONTROL VOLUMEN MICRÓFONO (46).
  • Página 44: R E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S

    Si el mapa reproductor está averiado. Muchos CD son grabados del CDMP-7000 no aparece en el listado de su software con especificaciones distintas a las standard y saltan DJ, vaya a la web geminidj.com en busca de posibles en casi todos los reproductores de CD.
  • Página 45 L BA jo/no SAL idA Si el CDMP-7000 no está enviado una señal fuerte o no envía señal, comprueba las siguientes razones: - El selector de entrada no está bien seleccionado.
  • Página 46: Audio A Na L Ó Gi Co

    e S P e c i F i c Ac i o n e S T É c n i c A S e s p e c i f i c a c i o n e s ge ne RA L Tipo .......
  • Página 47 f r a n ç a i s MANUEL D’ INSTRUCTIONS...
  • Página 48: M I S E S E N G A R D E

    c d m p 7 0 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j c o m...
  • Página 69 d e u t s c h BEDIENUNGSHANDBUCH...
  • Página 70: Wa R N U N G

    c d m p 7 0 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j c o m...
  • Página 91: Warranty And Repair

    Canada, Bahamas, and the Virgin Islands will be charged for freight. E. Please allow 2-4 weeks for return of your product. Under normal circumstances your product will spend no more than 10 working days at Gemini. We are not responsible for shipping times.

Tabla de contenido