Página 1
Thermobile Industries B.V. Member of the Honing Beheer Group of Companies...
Página 3
Nederlands........... 4 English ............10 Deutsch............16 Français ............. 23 Español ............30 Русский язык ..........37 CH3/12/18 40.020.958 - rev. 04 - 2011...
Página 30
Español Índice Medio ambiente Español Instrucciones de seguridad......31 Nota Introducción ..........32 El generador de aire caliente está Uso ............33 fabricado de diversos materiales Mantenimiento ...........34 metálicos y sintéticos. El generador Fallos ............34 también contiene componentes Piezas de repuesto ........35 electrónicos, que tienen que tratarse Información técnica........35 como desechos electrónicos.
Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones generales Advertencia Símbolos utilizados en este manual • Lea este manual detenidamente Precaución antes de utilizar el generador. Indica un riesgo de daños en el • Mantenga este documento con el aparato. generador. • Siga los procedimientos Advertencia descritos.
Español Advertencia Termostato El generador incorpora uno o dos • Asegúrese de desconectar termostatos máximos que desconectan el inmediatamente el suministro generador cuando la temperatura máxima eléctrico cuando haya fallos o permisible del aire caliente se supera. defectos visibles y haga que un experto repare el generador.
Español PREPARACIONES Desembalaje Conexión 1. Retire el embalaje del generador. Generador CH3: 2. Compruebe el contenido para ver si 1. Introduzca el enchufe eléctrico en la presenta daños. toma de corriente. 3. Lea las instrucciones de uso. Generadores CH12 y CH18: Instalación 1.
Español MANTENIMIENTO Tabla de mantenimiento Utilice la tabla incluida en este manual para registrar las operaciones de mantenimiento después de cada invierno. Descripción Período Semanal Mensual Semestral Anual Retire el polvo y los depósitos del generador. Compruebe el generador (en un entorno lim- Distribui- pio).
Español Tabla de localización de averías Fallo Causa Solución Acción El generador no fun- El generador no tiene ten- Compruebe la conexión Usuario ciona. sión. eléctrica. Defecto en el panel de Repare o sustituya el Distribui- manejo. panel de manejo. Contacto(s) interrumpido(s) Repare la conexión.
Póngase en contacto con su distribuidor si desea información sobre la longitud máxima de las mangueras de salida, codos, colectores y abrazaderas de manguera. DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Para la Declaración CE de conformidad, vaya a www.thermobile.nl. 40.020.958 - rev. 04 - 2011 CH3/12/18...
Página 44
Datum Omschrijving: Onderhoud of Storing Actie door Date Description: Maintenance or Failure Action by Datum Beschreibung: Wartung oder Fehler Aktion durch Date Description: Entretien ou Erreur Action par Fecha Descripcíon Mantenimiento o fallo Accíon por Дата Описание: устранение неисправности Выполнено 40.020.958 - rev.
Página 45
Datum Omschrijving: Onderhoud of Storing Actie door Date Description: Maintenance or Failure Action by Datum Beschreibung: Wartung oder Fehler Aktion durch Date Description: Entretien ou Erreur Action par Fecha Descripcíon Mantenimiento o fallo Accíon por Дата Описание: устранение неисправности Выполнено CH3/12/18 40.020.958 - rev.
Página 46
Datum Omschrijving: Onderhoud of Storing Actie door Date Description: Maintenance or Failure Action by Datum Beschreibung: Wartung oder Fehler Aktion durch Date Description: Entretien ou Erreur Action par Fecha Descripcíon Mantenimiento o fallo Accíon por Дата Описание: устранение неисправности Выполнено 40.020.958 - rev.
Página 50
MODEL CH12 CH18 MODEL MODELL MODÈLE MODELO МОДЕЛЬ Breedte Width Breite Largeur Anchura Ширина Hoogte 320 - 360 410 - 450 540 - 580 Height Höhe Hauteur Altura Высота Gewicht Weight Gewicht Poids Peso Вес Protection IP44 IP44 IP44 Protection Schutz Protection Protección...
Página 51
MODEL CH12 CH18 MODEL MODELL MODÈLE MODELO МОДЕЛЬ Sí Sí Sí Да Да Да Max. zekering in verdeelkast vóór de kachel Max. of fuses in the distribution box before the heater Max. Sicherungen im Verteilerschrank vor dem Heizer Fusible max. dans la boîte de distribution en amont de l'appareil de chauffage...
Página 52
MODEL Stand Stroom / Fase MODEL Position Current / Phase MODELL Position Strom / Phase MODÈLE Position Courant / Phase MODELO Posición Corriente / Fase МОДЕЛЬ Положение Cила тока / Фаза 1 - AAN 13 / 1 Fase + nul 1 - ON 13 / 1 Phase + zero 1 - EIN...
Página 53
MODEL Stand Stroom / Fase MODEL Position Current / Phase MODELL Position Strom / Phase MODÈLE Position Courant / Phase MODELO Posición Corriente / Fase МОДЕЛЬ Положение Cила тока / Фаза CH18 Alleen ventileren 0,35 / 2 Fase Only ventilate 0.35 / 2 Phase Nur ventileren 0.35 / 2 Phase...
Página 57
All rights reserved. The available information has been prepared to a high level of care, but Thermobile Industries B.V. cannot be held liable for possible errors in the information or the consequences thereof. The information provided herein may not be reproduced and/or published in any form, by print, (electronically or mechanically) without the prior written authorisation of Thermobile Industries B.V.