Festo DNCV Serie Instrucciones De Utilizacion
Ocultar thumbs Ver también para DNCV Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

Zylinder−Ventilkombination
Cylinder valve combination
DNCV−...
(de) Bedienungs−
anleitung
(en) Operating
instructions
(es) Instrucciones
de utilización
(fr) Notice
d'utilisation
(it) Istruzione
per l'uso
(sv) Bruksanvisning
673 903
0303b
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo DNCV Serie

  • Página 1 Zylinder−Ventilkombination Cylinder valve combination DNCV−... (de) Bedienungs− anleitung (en) Operating instructions (es) Instrucciones de utilización (fr) Notice d’utilisation (it) Istruzione per l’uso (sv) Bruksanvisning 673 903 0303b...
  • Página 2 ..............Festo DNCV−... 0303b...
  • Página 20 DNCV−... Festo DNCV−... 0303b Deutsch...
  • Página 38 DNCV−... Festo DNCV−... 0303b English...
  • Página 39 Tornillo para ajustar la velocidad del vástago (avanzando) Conexión del aire comprimido con racor rápido roscado LED para indicación de estado Tornillo hueco con rosca para fijación Tapa (con módulo de diagnosis; sólo (en ambas culatas) con DNCV−...−D) Fig. 1 Festo DNCV−... 0303b Español...
  • Página 40: Método De Funcionamiento Y Uso

    5/2 J−.. Electroválvula 5/2 vías doble bobina válvula 5/3 B−.. Electroválvula 5/3 vías centro a presión 5/3 E−.. Electroválvula 5/3 vías centro a descarga 5/3 G−.. Electroválvula 5/3 vías centro cerrado Diagnosis Con módulo de diagnosis Festo DNCV−... 0303b Español...
  • Página 41: Condiciones De Utilización

    Aplicar presión lentamente a todo el sis tema. Para ello, utilizar la válvula de arranque progresivo tipo HEL−..Utilice el producto en su estado original. No se permiten modificaciones no autori zadas. Fig. 5 Festo DNCV−... 0303b Español...
  • Página 42: Transporte Y Almacenamiento

    Coloque el DNCV−... como sigue: incluso una vez montado, las piezas operativas son accesibles. Esto es posible por la disposición central de las piezas operativas en el lado de la válvula. Festo DNCV−... 0303b Español...
  • Página 43 DNCV−... Seleccionar la variante de montaje que se adapte a la aplicación. Otras posibilidades de montaje para la Fig. 6 se describen en el catálogo Festo y los accesorios necesarios se describen en el capítulo Accesorios". Variantes (ejemplos) Con fijación por pies HNC−...
  • Página 44 S Usar solamente el cable con zócalo y clavija especificado en el capítulo Accesorios". De esta forma se puede asegurar que el cable no supera los 30 m (protección de la entrada de perturbaciones inducidas por campos electromagnéticos). Festo DNCV−... 0303b Español...
  • Página 45 Activada la bobina de la válvula para retroceso del vástago (no con DNCV−5/2L−.../ Diag pulso de luz corto con DNCV−5/2J−.../ Activada la bobina de la válvula para avance del vástago (no con DNCV−5/2LA−.../ pulso de Diag luz corto con DNCV−5/2J−.../ Fig. 10 Festo DNCV−... 0303b Español...
  • Página 46 Ajuste del detector de proximidad integrado. De origen, los detectores de proximidad están ajustados a las posiciones finales mecánicas del DNCV−..Si no se modifica la posición final mecánica, no es necesario un posterior ajuste de los detectores de proximidad. Festo DNCV−... 0303b Español...
  • Página 47 S Asegúrese de que: nadie pueda poner la mano en el margen de recorrido de la masa en movimiento (p.ej. colocando una pantalla de protección). no haya objetos en el margen de posicionado de la masa en movimiento. Festo DNCV−... 0303b Español...
  • Página 48 12 DNCV−... cuando el Con vástago vástago se halle extendido accionar retraído. primero la bobina 14 Aplique siempre presión a la válvula en posición básica cuando el vástago se halla extendido Festo DNCV−... 0303b Español...
  • Página 49 DNCV−... −5/2LA−... −5/2J−... −5/3B−... −5/3E−... −5/3G−... −5/2L−... Aplique tensión a la conexión eléctrica del pin 6 Presione el accionamiento manual 12 Para posición final retraída (accionamiento manual 12) con o sin bloqueo Aplique presión directamente al DNCV−... Festo DNCV−... 0303b Español...
  • Página 50 Si el émbolo golpea duramente: usar amortiguadores externos de tamaño suficiente. usar topes de tamaño suficiente. aumentar la amortiguación de la posición final reducir la velocidad 5. Finalizar el funcionamiento de prueba. Festo DNCV−... 0303b Español...
  • Página 51: Funcionamiento

    Limpiar el DNCV−... con un paño suave Los agentes de limpieza permitidos son: agua jabonosa (máx. 60 °C) cualquier agente no abrasivo. Si hay una disminución del rendimiento en funcionamiento continuo: Pedir un kit de piezas de desgaste. Festo DNCV−... 0303b Español...
  • Página 52: Desmontaje Y Reparaciones

    Si es necesario: Devolver el DNCV−... a nuestro servicio de reparación para su desmontaje. También pueden hacerse reparaciones locales en la válvula o los detectores utilizando las correspondientes piezas de recambio. Festo DNCV−... 0303b Español...
  • Página 53: Eliminación De Fallos

    7 posición Detector de proximidad Reemplazar el detector de defectuoso proximidad Piezas ferríticas cerca del Usar piezas de materiales no detector de proximidad ferríticos Fig. 20 Festo DNCV−... 0303b Español...
  • Página 54: Especificaciones Técnicas

    35 N 35 N permitida FQ Par máximo admisible M 4,3 Nm 12 Nm 20 Nm 20 Nm Margen de temperatura −5 ... +50 °C A la máxima carrera (otros valores, ver especificaciones en el catálogo) Festo DNCV−... 0303b Español...
  • Página 55 0,5 W (100 % ED) Funciones de protección Polaridad incorrecta / cortocircuito Clase de protección IP65 Materiales Actuador: Al, St, PU, plástico Válvula: Al, St, PU, plástico, latón Con zócalos de conexión eléctrica correctamente montados. Fig. 21 Festo DNCV−... 0303b Español...
  • Página 56 DNCV−... Festo DNCV−... 0303b Español...
  • Página 74 DNCV−... Festo DNCV−... 0303b Français...
  • Página 92 DNCV−... Festo DNCV−... 0303b Italiano...
  • Página 110 DNCV−... Festo DNCV−... 0303b Svenska...
  • Página 111 DNCV−... Festo DNCV−... 0303b...
  • Página 112 Copyright: autorisation écrite expresse. Tout manquement à cette règle Festo AG & Co. KG, est illicite et expose son auteur au versement de dommages Postfach et intérêts. Tous droits réservés pour le cas de la délivrance D−73726 Esslingen...

Tabla de contenido