Página 128
& hervidor ......................................142 parámetros de la zona ..................................143 termorregulación .....................................144 prueba & utilidades ....................................146 parámetros de la asistencia ................................147 clima manager wired ....................................150 clima manager wireless ..................................152 tabla menú ........................................154 tabla de códigos de error ..................................164 instalación wired ....................................166 conexión eléctrica...
IT ES generalidades El control remoto le permite dialogar con la Leyenda de símbolos: caldera desde el ambiente preferido de su No respetar la advertencia signifi ca un casa. De este modo, podrá instalar la caldera riesgo de lesiones para las personas, que en el lugar adecuado y accionarla a distancia.
IT ES descripción del producto Botones Leyenda: 1. botón de información 2. botón multifunción izquierdo 3. mando multifunción 4. botón multifunción derecho puerta abierta: 5. botón modalidad de funcionamiento de la caldera 6. botón de selección de temperatura circuito sanitario y calefacción 7.
IT ES descripción del producto Display Presione el botón display para seleccionar la 0 2 4 6 10 12 14 16 18 20 22 24h visualización entre las 5 disponibles. Lu 26 09 2006 16 30 Cada vez que se presiona el botón, la visual- 12 0 ización cambia: 20 0...
IT ES botones de selección rápida Il botón idioma: permite la selección del idioma de visualización de los botones en el display. Presione el botón Idioma para visualizar la lista completa de los idiomas que se pueden seleccionar. Gire el mando y seleccione el idioma que desea.
Presione el botón y gire el mando para elegir reset la modalidad: Presionando reset es posible desbloquear Automático el Clima Manager de posibles mal funciona- programación de tiempo activada mientos. Normal ( programación de tiempo no activada: apagado de la caldera calefacción siempre en funcionamiento...
IT ES botones de selección rápida Il botón de funciones especiales: permite activar la función Party, Reducido o Vacacio- nes. Presione el botón y gire el mando para elegir la función: Party ( activa la temperatura día ,anulando tem- poralmente la programación de tiempo fi jada.
IT ES botones de selección rápida Il botón auto: permite activar o desactivar la termorregulación. La termorregulación de un edifi cio consiste en mantener su temperatura interna constan- te cuando varían las condiciones climáticas. Para obtener este resultado, el control remoto modula la temperatura de impulsión del agua caliente hacia los radiadores en función de la temperatura interna medida por el detector...
Menú IT ES El Control Remoto está alimentado por la 0 Fecha - Hora - Idioma caldera. Cuando se enciende la caldera, se Idioma enciende también el display que visualizará Fecha + Hora durante algunos segundos el código de la Programa Hora Ofi cial versión de software y luego pasará...
Selección de idioma y fecha + hora IT ES Presione el botón Menú. Gire el mando y seleccione menú 0 “Hora- Fecha-Idioma”, luego presione el botón de confi rmación. Gire el mando y seleccione: 00 Idioma Presione el botón Menú. Gire el mando y seleccione menú...
Página 138
IT ES programación de tiempo calefacción Presione el botón Menú. Gire el mando y seleccione menú 1 “pro- gramación de tiempo”, luego presione el botón de confi rmación. Gire el mando y elija entre: 10 Party 11 Reducida 12 Vacaciones 13 Seleciona programación de zona 1 14 Seleciona programación de zona 2 15 Seleciona programación de zona 3...
IT ES programación de tiempo calefacción 132 Copia día a otro día Esta función permte copiar un programa di- ario a otro día cualquiera de la semana. Gire el mando y seleccione el día que se desea copiar, luego presione el botón de confi r- mación.
IT ES parámetros caldera Presione el botón Menú. Gire el mando y seleccione menú 2 “Pará- metros Caldera”, luego presione el botón de confi rmación. Presione nuevamente el botón de confi rmación para seleccionar el parámet- ro 21 “código de acceso”. Gire el mando para ingresar el código de acceso y luego presione el botón de confi rmación.
Página 141
IT ES parámetros caldera Presione el botón salir para volver a la pan- talla precedente. - 24 Calefacción- parte 2 presione el botón confi rmación, gire el man- do y seleccione: 240 Presión Mínima 241 Presión Alerta 242 Presión llenado 243 Post-ventilación calefacción 244 Tiempo Incremento temp calef.
IT ES solar & hervidor Presione el botón Menú. Gire el mando y seleccione menú 3 “Solar & Hervidor”, luego presione el botón de con- fi rmación. Gire el mando y seleccione 30 Confi guraciones generales, presione el botón de confi rmación gire el mando y se- leccione el parámetro 300 Selección de temperatura de acumulación, presione el botón de confi rmación y gire el mando para...
IT ES parámetros zona Presione el botón Menú. -43 Diagnóstico zona 1 Gire el mando y seleccione menú 4 “Pará- presione el botón confi rmación, gire el man- metros Zona 1”, luego presione el botón de do y seleccione: confi rmación. Gire el mando y seleccione 430 T ambinete Selecciones de Temperatura 431 T Set...
IT ES termorregulación Presione el botón Menú. podría ser necesario realizar algunos ajustes. Gire el mando y seleccione menú 4 “Pará- Al disminuir la temperatura externa (invier- metros zona 1”, luego presione el botón de no) se pueden verifi car tres condiciones: confi rmación.
Página 145
IT ES termorregulación o modulante en el sensor interno garanti- Repita las operaciones descritas arriba para zando una regulación óptima de la tempera- fi jar los valores de las zonas 2 y 3 selecciona- tura ambiente. ndo los siguientes menúes: “Parámetros zona 2”...
IT ES prueba & utilidades Presione el botón Menú. Gire el mando y seleccione menú 7 “Prueba & utilidades”, luego presione el botón de confi rmación. Gire el mando y seleccione el parámetro: 700 Deshollinador 701 Ciclo Desaireación Presione el botón de confi rmación y gire el mando para modifi car el valor, luego pre- sione el botón de confi rmación.
IT ES parámetros de asistencia Presione el botón Menú. Gire el mando y seleccione el menú 8 “Pará- metros de la asistencia”, luego presione el botón de confi rmación. Gire el mando y se- leccione el parámetro 81 “Código de acceso”, luego presione el botón de confi rmación.
Página 148
IT ES parámetros de asistencia - 84 Solar & Hervidor presione el botón confi rmación, gire el man- do y seleccione: 840 Temperatura medida acumulación 841 Temperatura colector solar 842 Temperatura entrada circuito sanitario 843 Sonda hervidor baja 844 T set Hervidor Estratifi cación 845 Tiempo tot ON bomba solar 846 Tiempo tot.
Página 149
IT ES parámetros de asistencia Presione el botón de confi rmación, gire el mando y presione el botón detalle para vi- sualizaar el valor. Presione el botón salir para volver a la visual- ización precedente.. - 87 E@sy presione el botón confi rmación, gire el man- do y seleccione: 870 Primera activación E@sy 871 EStado E@sy...
Zona nº nota: el dispositivo debe estar dirigido en la zona en la que está instalado. El encargado de Clima Manager debe ser dirigido en la zona donde instalado. El en- cargado de Clima Manager tendrá prioridad RemoCon con respecto a TA relativa. (es. si el clima del...
Página 151
Gire el mando para ingresar el có- digo de acceso y luego presione el botón de confi rmación. - Relé clima manager presione el botón de confi rmación, gire el mando y seleccione la visualización del pará- metro: Presione el botón salir y gire el mando para...
- Re-iniciar Presionar el botón confi rmación y girar el pomo para activar o desactivar el reset del Clima Manager, presionar el botón de con- fi rmación. La activación de Reset vuelve to- dos valores del timer a la programación de fábrica.
Página 153
Pulsar la tecla salir para Atràs Detalle volver a la visualización precedente desconectar Para disconectar el clima manager de la red wireless. Pulsar la tecla enter. Pulsar la tecla de confi rmación, para desco- nectar el clima manager Selección...
IT ES tabla menú Code MENU INTERVALO NOTAS 00 Idioma Italiano /Español /Français /English Fecha-Hora- 01 Fecha + Hora Programar hora / Programar fecha Idioma 02 Programa hora ofi cial Automático - Manual 10 Party Party hasta las 15 min. - 6 horas 11 Reducida Reducida hasta las 15 min.
Página 155
IT ES tabla menú MENU INTERVALO NOTAS 21 Código de acceso 220 Nivel Lent 0 ÷ 99 221 T Anticongelante Z 2 ÷ 10 °C 0 : Deshabilitada 222 Exclus Modul 1 : Habilitada 0 : Floor Thermostat caldera 223 Floor Thermostat/TA2 premium 1 : Room Thermostat2 0 : Ausente...
Página 156
IT ES tabla menú MENU INTERVALO NOTAS 240 Pres. Mínima 0,3 ÷ 0,4 bar 241 Pres. Alerta 0,4 ÷ 0,8 bar 242 Pres. Llenado 0,9 ÷ 1,5 bar 0 : Deshabilitada 243 Post vent Re 1 : Habilitada 24 Calefacción -2 244 Tiempo Increm 0 ÷...
Página 157
IT ES tabla menú MENU INTERVALO NOTAS 300 Selecciones T Acumulación 40 ÷ 65 °C 30 Programaciones Generales 301 Selecc. T Reducida\rAcumulación 0 ÷ 25 °C 31 Código de acceso 0 : Off 320 Anti Legionella 1 : On 323 DeltaT Colect para Avvio Bomba 0 ÷...
Página 158
IT ES tabla menú MENU INTERVALO NOTAS 400 T día 10 ÷ 30 °C 40 Selección de temperaturas 401 T noche 10 ÷ 30 °C 402 T Fija Calef 20 ÷ 85 °C 41 Código de acceso 0 : Baja Temperatura caldera 420 Intervalo de temperatura premium...
Página 159
IT ES tabla menú MENU INTERVALO NOTAS 500 T día 10 ÷ 30 °C 50 Selección de temperaturas 501 T noche 10 ÷ 30 °C 502 T Fija Calef 20 ÷ 85 °C 51 Código de acceso 0 : Baja Temperatura 520 Intervalo de Temperatura caldera de la instalación...
Página 160
IT ES tabla menú MENU INTERVALO NOTAS 600 T día 10 ÷ 30 °C 60 Selección de temperaturas 601 T noche 10 ÷ 30 °C 602 T Fija Calef 20 ÷ 85 °C 61 Código de acceso 0 : Baja Temperatura 620 Intervalo de temperatura module de la instalación...
Página 161
IT ES tabla menú MENU INTERVALO NOTAS 0 : Deshabilitada 700 Deshollinador 1 : Habilitada 7 Prueba & Utilidades 0 : Deshabilitada 701 Ciclo Desaireador 1 : Habilitada 81 Código de acceso 820 Nivel Modu premium 821 Estado ventilador 822 Velocidad ventilador 82 Caldera 823 Nivel Veloc solo lettura...
Página 162
89 Centro de Asistencia Técnica 891 Teléfono\Centro de Asistencia Técnica Vers. SW Programaciones generales Vers. HW Zona nº Seleccionar contraste Clima Retroiluminación Manager Reiniciar WIRED Código de acceso Relé Clima Manager Zona nº 1 ÷ 3 Parám Instalador Desplazamiento T Amb -3 ÷ +3°C...
Página 163
IT ES tabla menú Vers. SW Programaciones generales Vers. HW Zona nº Seleccionar contraste Reiniciar Battery saving partly Clima maximum Manager Código de acceso WIRELESS Zona nº 1 ÷ 3 Parám Instalador Desplazamiento T Amb -3 ÷ +3°C Deconnecter Nivel Rx Comunicaciòn Radio Nivel Tx Indicaciones...
IT ES tabla de códigos de error Display Descripción Restableci- miento CIRCUITO PRINCIPAL 1 01 Sobretemperatura Reset 1 02 Detector de presión de calefacción en cortocircuito o circuito abierto No Reinicia 1 03 Circulación o presencia de agua: Gradiente Timp > 7°C/seg 3 veces Reset 1 04 Circulación o presencia de agua: Gradiente Timp >...
Página 165
Si se produce un bloqueo de la caldera, en el display del clima manager se visualiza un código que se refi ere al tipo de parada y a la causa que la ha producido.
IT ES instalación (wired) Colocación El aparato mide la temperatura ambiente, por lo tanto, en la elección de la posición de insta- lación deben tomarse algunas precauciones. Colóquelo lejos de fuentes de calor (radiad- ores, rayos solares, chimeneas, etc.) y lejos de corrientes de aire o aberturas que podrían infl uenciar dicha medición.
La instalación debe ser realizada por personal técnico especializado. Antes del montaje desconecte la tensión de la caldera. NOTA: La conexión entre el clima manager y la cal- dera, para evitar problemas de interferencias, utilizar un cable protegido o un paralelo te- lefónico Conexión del Clima Manager...
(Ej.: cristales especiales o cemento armado) - no utilizar el clima manager como aparato portátil - La distancia vertical entre el Clima Mana- ger y el receptor no debe superar un piso El incumplimiento de estas sencillas reglas podría afectar el correcto funcionamiento...
Introducir o cambiar las baterías Nota El Clima Manager se alimenta con dos pilas Si el display en el clima manager se visuali- alcalinas AA 1,5V LR6. Si el display muestra el za “no conexión”, repetir el procedimiento mensaje “Cambiar pilas”, reemplazar las bate- de asignación de códigos descrito anterior-...
Página 215
Estandard de conformidad EN 60730-1 Temperatura del Sensor ±1% Resolución de la temperatura 0,1°C Datos técnicos del Clima Manager Wireless Fuente de energía 2 pilas alcalinas de1.5V (AA) LR6 Consumo energético máx max. < 0.1W Temperatura de funcionamiento 0 ÷ 50°C Temperatura de almacenamiento -20 ÷...