FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE LIRE IMPÉRATIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. DANS LE CAS OÙ VOUS CÉDEZ CET APPAREIL Á UN TIERS, N’OUBLIEZ PAS DE FOURNIR CETTE NOTICE AVEC L’APPAREIL. ...
Página 3
FRANÇAIS LA FICHE DE PRISE DE COURANT DU CÂBLE D'ALIMENTATION DOIT ÊTRE ENLEVÉE DU SOCLE AVANT DE NETTOYER L'APPAREIL OU D'ENTREPRENDRE LES OPÉRATIONS D'ENTRETIEN. N’UTILISEZ JAMAIS D’ACCESSOIRES OU DE PIÈCES D’UN AUTRE FABRICANT. L’UTILISATION DE CE TYPE D’ACCESSOIRES OU DE PIÈCES ENTRAÎNE L’ANNULATION DE LA GARANTIE.
Página 4
FRANÇAIS L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE LAISSÉ SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST RELIÉ Á L’ALIMENTATION. NE PAS UTILISER L’APPAREIL POUR ASPIRER DE L’EAU OU AUTRE LIQUIDE. NE PAS UTILISER L’APPAREIL SI SON OU SES FILTRE(S) NE SONT PAS INSTALLÉS CORRECTEMENT. ...
FRANÇAIS DANGER D’ÉLECTROCUTION ! CET APPAREIL DOIT ÊTRE CONNECTÉ Á UNE PRISE RELIÉE Á LA TERRE. SI VOUS DEVEZ UTILISER UNE RALLONGE, UTILISEZ IMPÉRATIVEMENT UN MODÈLE EQUIPÉ D’UNE PRISE DE TERRE. VÉRIFIEZ QUE LE VOLTAGE MARQUÉ SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE CORRESPOND BIEN Á...
Página 13
ENGLISH SAFETY ADVICES AND WARNINGS WARNING READ CAREFULLY THE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING AND USING THIS APPLIANCE. IN THE CASE YOU RESELL THIS APPLIANCE, PLEASE MAKE SURE TO PROVIDE THIS INSTRUCTION MANUAL TO YOUR BUYER. THIS APPLIANCE IS INTENDED TO BE USED IN HOUSEHOLD AND SIMILAR APPLICATIONS SUCH AS: o STAFF KITCHEN AREAS IN SHOPS, OFFICES AND OTHER WORKING ENVIRONMENTS;...
Página 14
ENGLISH MECHANICAL ADJUSTMENT. REMOVE ALL PACKAGING AND DO NOT LEAVE THE PACKAGING MATERIAL SUCH AS PLASTIC BAGS, POLYSTYRENE AND ELASTIC BANDS IN EASY REACH OF CHILDREN AS THEY MAY CAUSE SERIOUS INJURIES. THE ACCESSORY ATTACHMENTS RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER MAY CAUSE INJURIES. ...
Página 15
ENGLISH USE THE APPLIANCE HANDLE/S, TO CATCH OR MOVE IT. DO NOT FORCE THE APPLIANCE’S WORK CAPACITY. DO NOT USE THE APPLIANCE TO VACUUM UP WATER OR ANY OTHER TYPE OF LIQUID. USE THE APPLIANCE HANDLE, TO CATCH OR MOVE IT. ...
Página 16
ENGLISH TAKE ALL NECESSARY MEASURE WITH CORDS AND EXTENSIONS TO AVOID ANY INJURIES WHILE IN USE. FOR YOUR OWN SAFETY, WE RECOMMEND YOU NEVER LEAVE THE APPLIANCE IN A PLACE THAT IS EXPOSED TO HUMIDITY OR INCLEMENT WEATHER CONDITION. ...
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS LEA OBLIGATORIAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELO PARA CONSULTAS POSTERIORES. RECUERDE ENTREGAR ESTA RESEÑA BREVE CON EL APARATO EN CASO DE DEJARLO EN MANOS DE UN TERCERO. ESTE APARATO ESTÁ DISEÑADO PARA SER UTILIZADO EN APLICACIONES DOMÉSTICAS Y ANÁLOGAS TALES COMO: o COCINAS RESERVADAS PARA EL PERSONAL DE TIENDAS, OFICINAS Y OTROS AMBIENTES PROFESIONALES;...
ESPAÑOL EL ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DEBE ESTAR DESENCHUFADO ANTES DE LIMPIAR EL APARATO O DE EMPRENDER LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO. NUNCA UTILICE ACCESORIOS O PIEZAS DE OTRO FABRICANTE. EL USO DE ESTE TIPO DE ACCESORIOS O PIEZAS IMPLICA LA ANULACIÓN DE LA GARANTÍA.
Página 26
ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO. EL APARATO NO DEBE DEJARSE SIN SUPERVISIÓN CUANDO SE ENCUENTRE ENCHUFADO. NO UTILICE EL APARATO PARA ASPIRAR AGUA U OTRO LÍQUIDO. NO UTILICE EL APARATO SI SU FILTRO O FILTROS NO SE HAN COLOCADO CORRECTAMENTE. NO UTILICE EL APARATO SI SUS ACCESORIOS NO HAN SIDO COLOCADOS DEBIDAMENTE.
Página 27
ESPAÑOL ¡PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN! ESTE APARATO DEBE ESTAR CONECTADO A UN ENCHUFE CON TOMA DE TIERRA. SI DEBE UTILIZAR UN ALARGADOR, USE OBLIGATORIAMENTE UN MODELO EQUIPADO CON UNA TOMA DE TIERRA. COMPRUEBE QUE EL VOLTAJE INDICADO EN LA PLACA DESCRIPTIVA SE CORRESPONDE CON EL DE SU INSTALACIÓN.
Página 28
ESPAÑOL RESUMEN DESCRIPCIÓN ....................1 PUESTA EN MARCHA Y UTILIZACIÓN ............2 Antes de utilizar por primera vez ............. 2 Utilización de su aparato ..............2 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ..............4 INFORMACIÓN TÉCNICA ................5 MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE ..............5...
DESCRIPCIÓN G. Tubo flexible A. Rueda H. Asa de mando flexible B. Botón enrollador de cable I. Cepillo para sofá C. Asa para el traslado J. Boquilla plana D. Regulador de velocidad K. Tubo telescópico E. Depósito de polvo L. Cepillo para todos los suelos F.
ESPAÑOL PUESTA EN MARCHA Y UTILIZACIÓN Antes de utilizar por primera vez Retire todas las etiquetas, pegatinas de protección y todos los elementos de embalaje así como las cintas adhesivas del aparato. Utilización de su aparato 1. Montaje del aspirador Paso 1 Paso 2 Inserte el conector flexible en la salida de aire...
Página 31
ESPAÑOL 2. Funcionamiento del aparato Paso 1 Paso 2 Saque el cable de alimentación para conectado cable conectarlo al enchufe. alimentación a una toma eléctrica, pulse Observación: Deje de tirar del cable cuando en el regulador de velocidad para arrancar vea la marca amarilla «Y»...
ESPAÑOL LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desconecte el aparato del enchufe. Limpie la superficie exterior con un trapo suave. También puede limpiarlo con una esponja humedecida con jabón neutro, después seque el aparato con un trapo seco y limpio. No ponga nunca el producto debajo del agua del grifo. Vaciar el depósito de polvo Sustituir el filtro motor Coja el depósito de polvo por el asa y levántelo...
ESPAÑOL ATENCIÓN: No utilice productos tóxicos y agresivos como alcohol, decapantes industriales, solventes para limpiar el aparato ya que éstos podrían dañarlo. INFORMACIÓN TÉCNICA Modelo HCSA-6 Tensión de la corriente 220-240 V ~ 50 Hz/60 Hz Nivel de ruido <75 dB Potencia 750 W MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE...
NEDERLANDS VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING LEES DEZE GEBRUIKSHANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR LATERE RAADPLEGING. WANNEER U DIT APPARAAT DERDEN OVERDRAAGT, MOET DEZE HANDLEIDING BIJ HET APPARAAT WORDEN GEVOEGD. DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR HUISHOUDELIJK EN GELIJKAARDIG GEBRUIK ZOALS: o DE KEUKENHOEK VOOR HET PERSONEEL IN WINKELS, KANTOREN EN ANDERE WERKOMGEVINGEN;...
Página 36
NEDERLANDS ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN UIT TE VOEREN. GEBRUIK NOOIT ACCESSOIRES OF ONDERDELEN VAN EEN ANDER FABRIKANT. BIJ GEBRUIK VAN ZULKE ACCESSOIRES OF ONDERDELEN VERVALT DE GARANTIE. HET APPARAAT MAG NIET WORDEN GEBRUIKT ALS HET IS GEVALLEN, ALS HET ZICHTBARE SCHADE VERTOONT, ALS HET LEKT OF BEDRIJFSSTORINGEN VERTOONT.
Página 37
NEDERLANDS GEBRUIK HET APPARAAT NIET OM WATER OF ANDERE VLOEISTOF TE STOFZUIGEN. GEBRUIK HET APPARAAT NIET ALS DE FILTERS ERVAN NIET CORRECT ZIJN GEPLAATST. GEBRUIK HET APPARAAT NIET ALS DE ACCESSOIRES NIET ZORGVULDIG ZIJN AANGESLOTEN. GEBRUIK HET APPARAAT NIET ALS DE AANGESLOTEN ACCESSOIRES GEBREKEN VERTONEN.
Página 38
NEDERLANDS GEVAAR VOOR ELEKTROCUTIE! DIT APPARAAT MOET WORDEN AANGESLOTEN OP EEN GEAARD STOPCONTACT. ALS U EEN VERLENGSNOER MOET GEBRUIKEN, NEEM ER DAN ZEKER EEN MET AARDING. CONTROLEER OF DE NETSPANNING OP HET TYPEPLAATJE OVEREENKOMT MET DIE VAN UW INSTALLATIE. IS DAT NIET HET GEVAL, GEBRUIK HET APPARAAT DAN NIET EN RAADPLEEG EEN BEVOEGD PERSOON.