Sofamel D-TUERI Guía Del Usuario De Radio

Detector personal de campo
Ocultar thumbs Ver también para D-TUERI:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CASTELLANO
DETECTOR PERSONAL DE CAMPO
ELÉCTRICO OMNIDIRECCIONAL
Tel. +34 938 087 980 - info@sofamel.es
www.sofamel.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sofamel D-TUERI

  • Página 1 CASTELLANO DETECTOR PERSONAL DE CAMPO ELÉCTRICO OMNIDIRECCIONAL Tel. +34 938 087 980 - info@sofamel.es www.sofamel.com...
  • Página 2 Colocación Enganchar la cinta dual lock Enganchar el detector proporcionada con el orientando la flecha hacia detector en el centro del la parte frontal del casco casco tal y como se muestra sobre la cinta Dual lock en la imagen. apretando hasta su Presionar con fuerza durante completa sujeción.
  • Página 3: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Abrir la tapa e insertar las pilas tal como indica la serigrafía del portapilas. Cerrar la tapa. Apretar TEST y comprobar que aparece la señal acústica intermitente y que el LED VERDE encendido se mantiene encendido.
  • Página 4: Componentes

    Componentes Detector 2 pilas AAA - LR03/1.5V Velcro Instrucciones a 3 idiomas Entrada en funcionamiento El dispositivo pasa automáticamente de modo reposo a modo de alerta, excepto cuando se colocan las baterías por primera vez. En este caso se debe pulsar el botón de test para que se encienda.
  • Página 5 10kV mínimo Señal acústico Distancia de Detection 66kV máximo Señal acústico Distancia de Detection...
  • Página 6: Indicación Batería Baja

    Indicación batería baja El dispositivo consta de un sistema de chequeo de comprobación de baterías. Si se presiona el botón de test y las baterías se encuentran próximas a estar agotadas, el dispositivo emite un sonido continuo hasta la extracción y reemplazo de ellas.
  • Página 7 Test Pulsar el botón de test y comprobar que aparece la señal acústica y que el LED verde permanece encendido. Es necesario hacer el test siempre que se pongan pilas nuevas y al ponerse el casco.
  • Página 8: Características Técnicas

    Transportar y almacenar en el estuche entregado con el dispositivo. Evitar todo tipo de golpes, en el caso de caída, rotura o detección de cualquier anomalía, contacte con SOFAMEL, S.L. para su posterior revisión, reparación o calibración. El verificador, aunque esté almacenado, debe ser verificado y calibrado por el fabricante después de un...
  • Página 9: Garantía

    Si fuera necesario, contactar con el Servicio de asistencia técnica de SOFAMEL o con nuestro distribuidor más cercano: Tel.: +34 93 808 79 80 Nota: No manipular el dispositivo, en caso de mal funcionamiento ponerse en contacto con SOFAMEL, S.L.
  • Página 10 Tel. +34 938 087 980 - info@sofamel.es www.sofamel.com...
  • Página 11 ENGLISH OMNIDIRECTIONAL ELECTRIC FIELD PERSONAL VOLTAGE DETECTOR Tel. +34 938 087 980 - info@sofamel.es www.sofamel.com...
  • Página 20 Tel. +34 938 087 980 - info@sofamel.es www.sofamel.com...
  • Página 21 FRANÇAIS DÉTECTEUR PERSONNEL DE CHAMP ÉLECTRIQUE OMNIDIRECTIONNEL Tel. +34 938 087 980 - info@sofamel.es www.sofamel.com...
  • Página 30 Tel. +34 938 087 980 - info@sofamel.es www.sofamel.com...

Tabla de contenido